Lee Han Cheol |
El tema lo escuchamos en el capítulo 6, a Yoon Jin le falta dinero para pagarle al profesor Joo Jung Wan quien pagó su fianza, para conseguirlo convence con engaños a sus amigos para hacer un show para una recaudación de fondos supuestamente para ayudar a la gente que lo necesita. La más entusiasmada es Hae Sung, pero en los ensayos canta pésimo tanto que desespera a Yoon Jin quien la trata mal y le da una grabadora diciéndole que se escuche para que sienta lo incómodo que es que cante para otros. Por último deciden hacer una práctica en la calle, para obtener una experiencia real. Justo ese día cae en el cumpleaños de Rian quien se siente muy mal pues cree que sus amigos (los idols) se han olvidado de la fecha, así que deprimida y sin saber que hacer se decide a ir a la presentación callejera de la clase B. Al llegar Rian atrae la mirada de toda la gente, lo que conviene al grupo, las personas comienzan a reclamar que sea la estrella que cante, a lo que ella acepta quitando del medio a Hae Sung, así comienzan a cantar la canción de hoy. Al final la presentación callejera con Rian es un éxito, pero Yoon Jin se queda preocupado y sintiéndose mal pues Hae Sung desaparece.
VERSIÓN DE DREAM HIGH 2:
Superstar- Rian, Yoojin y Hong Joo - Dream High 2.
China-na amu kebe-to ob-shi, yogi so-u-lo watonoo, chomori dunyoro pio chon-iii, ishen nawa ga-taaa.
Nama-ne sara gaya jari u-ru, kuge mo-uuu shi-te ek-keee, jue obshi mansan da-miooon, kubashi superstaaar (shupe-estaaar).
Kuen chana, chal delko-yaaa, noe-ge nun mushin mi-rega i-so oo. Kuen chana, chal delko-yaaa, urin nol mido ushinchi a-naaa.
Nojin dulye je-ton, i-tul-waa, kusongan eju lio-ton, tanwa numurul jan-cha numa-sha, po-ri-shaaa, wou wo oo-ooo.
Kuen chana, chal delko-yaaa, noe-ge nun mushin mi-rega i-so oo. Kuen chana, chal delko-yaaa, urin nol mido ushinchi a-naaa.
Sen-ne!
Na na nanana naaa, nana-na nanana nana-na, nana nanana naaa, nana nanana nanaaa. Nol mane, ishen-e superstaaar (shupe-estaaar).
VERSIÓN ORIGINAL:
Superstar- Lee Han Cheol.
China-nan amu gebe-to ob-shi, yogi so-u-lo watonoo, yomori dunyoron pio yon-niii, yeshon nawa ga-taaa. Monsu-bun kamu chapcha pans sportsman (wos-men), oyik ki-go-man ewa-tooon, turiok chiman sole i-meee, shiyage niga i-sooo.
Ken chana, chal delko-yaaa, noe-ge nun bushin nirega i-so. Ken chana, chal delko-yaaa, urin nol mido ishinchi a-naaa.
Noma-ne sara gaya jali-yuuu, kigemu obshi due-tuuu, jue obshi mansan da-miooon, kigoshi superstaaar.
Ken chana, chal delko-yaaa, noe-ge nun bushin nirega i-so. Ken chana, chal delko-yaaa, urin nol mido ishinchi a-naaa.
Nol-jin duge je-ton, il-dul-wa, kusongan eju lioton, tanwa numurul jan-cha lema-sho, po-ri-shaaa, ou wooo.
Ken chana, chal delko-yaaa, noe-ge nun bushin nirega i-so. Ken chana, chal delko-yaaa, urin nol mido ushinchi a-naaa.
Three, four!
Na na nanana naaa, nara-na nanana nana-na, nana nanana naaa, nana nanana nanaaa. Nomane, isen-e superstaaar.
Súper Estrella.
En el pasado llegaste a llorar, y la mirada confusa en tu cara es la misma que en el pasado.
Tú, tienes una razón para vivir, si puedes vivir sin remordimientos, tú eres una súper estrella.
Esta bien, todo estará bien, tú tienes un futuro brillante por delante. Esta bien, todo estará bien, yo confío en ti.
Las razones por las cuales te sentiste molesto, y las lágrimas que cayeron, vamos a quitarlas en este momento.
Esta bien, todo estará bien, tú tienes un futuro brillante por delante. Esta bien, todo estará bien, yo confío en ti.
¡Tres, cuatro!
Na na nanana naaa, nana-na nanana nana-na, nana nanana naaa, nana nanana nanaaa. Tú serás mi súper estrella.