viernes, 29 de junio de 2012

ELECTRICITY - 2PM - DREAM HIGH (FINAL)

Hoy les dejo la última canción de Dream High, se llama: Electricity cantado por 2PM, de este grupo dos integrantes participan en el k-drama, son Taecyeon quien hace en la serie de Hyun Shi Hyuk y Wooyoung quien interpreta a Jason. En el capítulo 16 (el ultimo), se ve después de 8 años lo que está haciendo cada uno de los personajes principales, vemos a Kim Pil Sook que ha subido un poco de peso, se ha convertida en una profesora de niños y todavía sigue con Jason quien es feliz de ver a su chica feliz, él aparentemente sigue cantando. Yoon Baek Hee es profesora de baile en la escuela de arte Kirin y es tan recta y severa como lo era su maestra Shi Kyung Jin quien ahora es directora de la escuela y está casada con el maestro Kang Oh Hyuk

Enseguida podemos apreciar la escena donde de fondo está la canción que les dejo hoy, vemos llegando al aeropuerto de Corea a Hyun Shi Hyuk todo guapo con sus lentes oscuros rodeado de gente de seguridad y como manager a su lado está el reformado prestamista Ma Doo Shik, Hyun Shi Hyuk es solista, prepara un nuevo disco y una gira por Japón. Go Hye Mi sigue cantando y la vemos llegar a su concierto número 100 donde agradece a todos sus amigos y profesores, pero especialmente a su amigo quien está llevando un camino brillante pero solitario, este es su querido y siempre amado Song Sam Dong quien gano el concurso para volverse un solista famoso en Estados Unidos, y después de 8 años se ve que a pesar de que sigue con problemas auditivos llega a ser el primer cantante de Corea del Sur en ganar un grammy.

Termino esta entrada con las palabras de Hyun Shi Hyuk (las dijo en el capítulo 16) quien mientras bailaba en el escenario con sus amigos que conformaban el grupo Dream High dijo: “Dicen que en este mundo hay dos clases de felicidad, uno es el tipo de felicidad que sientes después que el momento pasa. El otro es una felicidad que sientes en el mismo momento, los recuerdos de ese instante de felicidad pueden quedarse contigo e iluminar el resto de tu vida”.
Creo que este k-drama nos deja como lección dos cosas:
Uno: A valorar esos momentos de felicidad cuando alcanzamos una meta sea pequeña o grande, pues esos instantes nos acompañaran por siempre.
Y dos: A NUNCA DEJAR DE VOLAR ALTO.


Electricity - 2PM – Dream High

JYP ou.  2PM We back.
Come here, come here let me move your body baby. Come here, come here let me move your body baby. Give it to me, give it, give it to me. Oh Baby give it to me, give it, give it to me.
Oh baby come here, come here let me move your body baby. Come here, come here let me move your body baby. Give it to me, give it, give it to me. Oh baby give it to me, give it, give it to me girl.


Nanun mochu-chul moru-nun eno-yaiso. Unmanman noyun nunan gudoshio yiyooon noe omome pirol modu urooo-ge keee-iso kiwe yone-keee.

Numagun noye munwa maun sogu-rooo. Durogeso modu chai-tage mandirooo.

Cha-shi-ya jan-da, chashi cha janda chashi chaka dacha. One, two, three.

(Let me touch you) and give you electricity. (Nunul mal-chooo) modu ochongori yabari dorea keso yana nupion yon-ne, nomu bogo shi-po, nomu bogo shi-pooo.
(Let me rock you) and give you electricity. (Nege mal-kooo) morke butoba kuchaye, poyogaaan-nu tuñuro loko-pa, do you feel it baby, do you feel it baby.


Nalman nageiyo modun senga kurun niyooo. Naye melody naye wi-lundu-rooo.  Yagu yaksa-yege chio-nel mokio yom yom mo-me pionarul le-kio. Wayetu mamul kesou achoiri toiso noru nama usunga kojal apiroga obso.

Cha-shi-ya jan-da, chashi cha janda chashi chaka dacha. One, two, three.

(Let me touch you) and give you electricity. (Nunul mal-chooo) modu ochongori yabari dorea keso yana nupion yon-ne, nomu bogo shi-po, nomu bogo shi-pooo.
(Let me rock you) and give you electricity. (Nege mal-kooo) morke butoba kuchaye, poyogaaan-nu tuñuro loko-pa, do you feel it baby, do you feel it baby.


Open your heart and let the music go into your soul.


Mo-dungol taaa iyoborige manduro yulko-yaaa. Ne-gero waaa morisogi bocha kechil tema-daaa.

I can give you electricity, i can give you electricity oh.

(Let me touch you) and give you electricity. (Nunul mal-chooo) modu ochongori yabari dorea keso yana nupion yon-ne, nomu bogo shi-po, nomu bogo shi-pooo.
(Let me rock you) and give you electricity. (Nege mal-kooo) morke butoba kuchaye, poyogaaan-nu tuñuro loko-pa, do you feel it baby, do you feel it baby.


Come here, come here let me move your body baby. Come here, come here let me move your body baby. Give it to me, give it, give it to me. Oh Baby give it to me, give it, give it to me.
Oh baby come here, come here let me move your body baby. Come here, come here let me move your body baby. Give it to me, give it, give it to me. Oh baby give it to me, give it, give it to me girl.


Electricidad – 2PM – Sueña alto

JYP ou. 2PM estamos de vuelta.
Ven aquí, ven aquí, dejame mover tu cuerpo nena. Ven aquí, ven aquí, dejame mover tu cuerpo nena. Damelo, damelo, damelo. Nena damelo, damelo, damelo.
Ven aquí, ven aquí, dejame mover tu cuerpo nena. Ven aquí, ven aquí, dejame mover tu cuerpo nena. Damelo, damelo, damelo. Nena damelo, damelo, damelo.


Nena, soy un energizante que no sabe como parar. Si pones algo de música me muevo sin parar, puedo mover tu cuerpo entero sin agotarte, dame una oportunidad.

Mi música entra a tu cuerpo y a tu corazón y puedo hacer que todo sea más excitante.

Ahora comencemos, comencemos, comencemos ahora. 1, 2,3.

Dejame tocarte y te dare electricidad. Mira mis ojos y olvida todas tus preocupaciones. Quiero ver tu expresión cambiar frente a mi, realmente quiero verla, realmente quiero verla.
Dejame rokearte y te dare electricidad. Dejame a mi de arriba abajo. Siente los escalofríos en tu cuerpo, ¿Lo sientes nena? ¿Lo sientes nena?


Los pensamientos antes de conocerme olvidalos todos. Escucha mi melodía mi ritmo. Soy la persona que te dara la medicina para tu dolor, confía en mi y siente tu cuerpo cambiar poco a poco. ¿Por qué te sientes ansiosa? No hay necesidad que pienses en algo.

Ahora comencemos, comencemos, comencemos ahora. 1, 2,3.

Dejame tocarte y te dare electricidad. Mira mis ojos y olvida todas tus preocupaciones. Quiero ver tu expresión cambiar frente a mi, realmente quiero verla, realmente quiero verla.
Dejame rokearte y te dare electricidad. Dejame a mi de arriba abajo. Siente los escalofríos en tu cuerpo, ¿Lo sientes nena? ¿Lo sientes nena?


Abre tu corazón y deja que la música entre a tu alma. Voy hace que olvides todo. Ven a mí cada vez que tu cabeza sienta problemas.

Puedo darte electricidad, puedo darte electricidad.

Dejame tocarte y te dare electricidad. Mira mis ojos y olvida todas tus preocupaciones. Quiero ver tu expresión cambiar frente a mi, realmente quiero verla, realmente quiero verla.
Dejame rokearte y te dare electricidad. Dejame a mi de arriba abajo. Siente los escalofríos en tu cuerpo, ¿Lo sientes nena? ¿Lo sientes nena?


Ven aquí, ven aquí, dejame mover tu cuerpo nena. Ven aquí, ven aquí, dejame mover tu cuerpo nena. Damelo, damelo, damelo. Nena damelo, damelo, damelo.
Ven aquí, ven aquí, dejame mover tu cuerpo nena. Ven aquí, ven aquí, dejame mover tu cuerpo nena. Damelo, damelo, damelo. Nena damelo, damelo, damelo.

jueves, 28 de junio de 2012

GENIE - TELL ME YOUR WISH - GENIO - DIME TU DESEO - SNSD - DREAM HIGH

Hola, para este jueves les dejare la canción: Genie o Tell me your wish, en español: Genio o Dime tu deseo interpretado por las girls generation o tambien conocidas como SNSD, pero en la versión cantada en el k-drama Dream High. Esta canción con coreografía incluida la pudimos apreciar en el capítulo 5, cuando su amigo de Hyun Shi Hyuk intenta quitarse la vida porque fallo nuevamente en su examen para ser abogado. Debido a lo triste y desanimado que encontró a su amigo Hyun Shi Hyuk le pide como favor a su profesor y compañeros de clase preparar una canción y un baile del grupo favorito de su amigo las SNSD para darle consuelo y fuerzas para no rendirse en la vida. Así que todos se van al pueblo de  su amigo para darle la sorpresa.  Con engaños lo hacen salir del restaurante en el que trabaja y le dan la gran sorpresa cantan la canción que hoy les dejo.  Está coreografía me pareció especial pues por primer vez se le ve sonreír y disfrutar el cantar  y bailar a Hye Mi.  Y bueno Hyun Shi Hyuk era el más emocionado pues le estaba bailando  y cantando a su amigo quien no puede contener el llanto y las lagrimas de la emoción (yo tampoco pude), ya que su amigo Hyun Shi Hyuk con esa canción le está diciendo que no se rinda, que continúe adelante con su vida, sueños y deseos.


Genie - Tell me your wish - Dream High

Kureyo nan-nol sa-ran-e onyena miii-do kun-ko yal-chan-do dayogo shi-po ku-de so-wo-nul iroyogo shi-pun jen-une yoshiiin.

Sowonul marebaaa, sowonul marebaaa, sowonul marebaaa aaa, sowonul mareba. (That's right, come on).

Sowonul marebaaa niman soke inun chagun komul mare-baaa nimori einun isan gion ulkuriobaaa kurigo naruba non noye genie (chinia) kumia genie (chinia).

Tulkare tago talioba non neya chari akuncha kocho mei tulin sogio mo-tu-ton-cha. Kasum mobcha tacha parado paran kiore delio paredo chigum miso miosi sare noyekaaa.

Kureyo nan-nol sa-ran-e onyena miii-do kun-ko yal-chan-do dayogo shi-po nan ku-de so-wo-nul iroyogo shi-pun jen-une yoshiiin.

Sowonul mareba (i'm genie for you, boy), sowonul mareba ( i'm genie for your wish), sowonul mareba (i'm genie for your dream), negeman mareba (i'm genie for your world).
Dj, put it back on.


Noye fantasy suri moshin maraba (kureyo nan-nol sa-ran-e nomara music). Nanun genie (chini) kiri bulo chikeeel (nan-nol sa-ran-e nonaye kito). Niga kayin sonu somgi moshi mareba(nan-nol sa-ran-e nonaye e-go). Nore genie(chini) nega turu shikeee (untego shipooo).

Sowonul mareba (i'm genie for you, boy), sowonul mareba ( i'm genie for your wish), sowonul mareba (i'm genie for your dream), negeman mareba (i'm genie for your world), sowonul mareba.

Genio – Dime tu deseo - Sueña alto.

Si, te amo siempre cree en mi, mis sueños, mi pasión quiero dártelos todos, quiero cumplir tus deseos, soy la diosa de la fortuna.

Cuéntame tu deseo, cuéntame tu deseo, cuéntame tu deseo aaa, cuéntame tu deseo. (Así es, vamos).

Cuéntame tu deseo, cuéntame el pequeño deseo que tienes dentro de tu corazón, dibuja a la persona ideal que tienes dentro de tu cabeza y después mírame, soy tu genio, tu sueño, tu genio.

Vamos paseando en el auto soñando, estas sentado junto a mi déjalo todo a mi dirección aun si tu corazón está a punto de explotar. Aun si vuelas lejos en el viento, ahora en este momento el mundo es tuyo.

Si, te amo siempre cree en mi, mis sueños, mi pasión quiero dártelos todos, quiero cumplir tus deseos, soy la diosa de la fortuna.

Cuéntame tu deseo (soy un genio para ti nene), cuéntame tu deseo (soy un genio para tu deseo), cuéntame tu deseo (soy un genio para tu sueño), cuéntamelo solo a mi (soy un genio para tu mundo). (Dj, ponla de nuevo).

Dime tu fantasía sin reservas (si, te amo eres mi música) Soy tu genio te enseñare el camino (si, te amo eres mi alegría) Dime tus deseos sin reservas soy tu genio, te los cumpliré (si, te amo, quiero ser la diosa de tu fortuna).

Cuéntame tu deseo (soy un genio para ti nene), cuéntame tu deseo (soy un genio para tu deseo), cuéntame tu deseo (soy un genio para tu sueño), cuéntamelo solo a mi (soy un genio para tu mundo), cuéntame tu deseo.

miércoles, 27 de junio de 2012

DREAMING - SOÑAR - IU - DREAM HIGH

La canción para  hoy es una cortita que apareció en Dream High: Dreaming, en español: Soñar. Es cantado por la cantante IU quien hace en la serie de la angelical y dulce Kim Pil Sook. IU misma escribió la letra de esta canción especialmente para el k-drama y como se ve es dedicado a Jason. ¿Recuerdan la escena? Fue en el capítulo 15 que ella fue invitada gracias a Jason por primera vez a un programa de tv, Kim Pil Sook estaba muy nerviosa y Jasón la observaba y le daba ánimos detrás de cámaras. Bueno la cuestión es, que el presentador primero comienza a alabar las habilidades de Kim Pil Sook como que tiene buen oído, que sabe tocar guitarra y todo bien hasta ahí. Pero el hombre comienza a hablar del supuesto secreto de Kim Pil Sook dice: “la metamorfosis de tu cuerpo” y le muestra una foto gigante en donde ella estaba gordita. Kim Pil Sook se sorprende, Jason no sabe qué hacer. Pero esta chica dulce como siempre sale victoriosa de ese vergonzoso momento, empieza a hablar de lo más natural de como era antes e incluso se comienza a reír de ella misma. La directora del programa habla con Jason alabando a la chica y dice: “Ella no es mala, tiene algo de talento. Ella es muy buena superando sus propias debilidades” y Jason orgulloso dice: “Por supuesto, es Pil Sook”. Así que después de este incomodo momento es que Kim Pil Sook canta la canción de hoy, ella canta con esa dulce voz que te arrulla mirando a su amado Jason, y él con su cara te dice cuan enamorado esta de esa chica.

Después ya solos, Jason le cuenta como obtuvieron su foto, la directora del programa las había encontrado en el blog de la chica. Así que Jason de la manera más inocente le pregunta: “¿deberíamos borrar las fotos de tu blog?”. Kim Pil Sook confiesa lo que está sintiendo: “Es un poco triste, es por culpa de esa foto que estoy avergonzada y tengo que borrarla, pero cuando pesaba 82 kilos también fui muy feliz. Pase la audición de la escuela Kirin, fue mi primera vez en el escenario, conocí a muchos buenos amigos y además te conocí a ti. Pero cuando todo el mundo ve esa foto mía, sus críticas son terribles. Pero para mí fue un tiempo feliz. Si sigue ocurriendo así, me temo que yo también llegaré a odiar como solía ser”. Y llega el turno de confesarse de Jason le dice: “Aun queda una persona a que le gustaba la forma en la que te encontrabas en ese momento”. Y este lindo chico saca su celular y le muestra a Kim Pil Sook la foto de su chica en el móvil…es la foto de la Kim Pil Sook de antes. Con esto Jason deja claro que la ama sin importar la apariencia que tenga o quiera tener.
UNA DULCE ESCENA, COMO LO ES ESTA PAREJITA.


Dreaming – IU – Dream High

Naman barabo nonun choka kachi yepun-ko saran suro uñib-sul.  Uyu ga-tun pibu-wa monga gunkuman piochon shi-ku-an maltu.

Ne chingu duru neee-ge chakagira jachimaaan. Nan jalgo iso niii-maaan shichi mite-to taara kishinun sogiadun nemamun mo-sogiooo.

Jangarum jangorum olinun balkorum solei murakoso ooo wooo ooo. Onuldo imankuuum koyo boriman iiiyen kobe kepa your dream.

Soñar – Vuelta alto

Ojos solo para mí, esa nariz perfecta, tus adorables labios. Esa tez tan pura y una expresión curiosa, tu arrogante tono de voz.

Aunque mis amigos digan que es solo una ilusión, soy quien entiende tus sentimientos, aunque nadie se de cuenta se que finges ser quien no eres.

Cada uno de tus pasos temblorosos está lleno de emoción ooo wooo ooo. Hoy ese corazón que late tan rápido quiere confesarme tu sueño.

lunes, 25 de junio de 2012

WAITING - ESPERANDO - GRUPO PANIC - DREAM HIGH

Hola, esta vez las canciones de este kdrama me ha tomado mucho tiempo, es que Dream High está lleno de mucha música y todas son preciosas así que no me parecía correcto que falte alguna, pues como notaran no solo estoy poniendo las canciones que vienen en el OST sino otras que aparecieron en la serie, como la que hoy les dejo. Se llama: Waiting, en español: Esperando, la canta un grupo coreano llamado Panic, intente buscar algo del grupo pero no encuentro nada, parece que es un grupo de hace varios años atrás y que ya se desintegro, lo que si llegué a enterarme es que esta trise canción que habla de una ruptura es de más o menos el año 95.

En Dream High lo escuchamos en el capítulo 10 en dos ocasiones. La primera es interpretada por Go Hye Mi y Song Sam Dong. Todos los chicos han pagado para ir en un viaje escolar a Japón  y Go Hye Mi, Song Sam Dong han ido con su profesor al viaje pero puesto que ellos no tienen dinero, sus pasajes les fue pagado por el prestamista Ma Doo Shik con la condición que ellos canten en la boda de un amigo para desearle buenos deseos por su unión. Ellos aceptan pero cuando llegan a la boda las personas que lo reciben son en palabras de Song Sam Dong “como las de las películas de Yakuza”  estas son películas de mafia japonesa así que con eso ya les dije todo. Song Sam Dong y el profesor están muertos de miedo y la fría de Go Hye Mi pasa como si nada entre los hombres de negro y sus armas. Bueno la canción que deberían cantar para la boda es “I love you, thank u” una canción llena de mucho amor para la recién pareja, pero ellos se confunden y le dan al del piano la canción de hoy, esta canción habla sobre el final de una relación, ellos comienzan a cantar pensando que nadie va a entender el coreano, hasta que uno empieza a decirle al novio lo que dice la letra, así que los tres tienen que correr para que no los agarren los “Yakuza”.

La segunda ocasión que escuchamos esta canción es en la voz de Kim Pil Sook. Ella no fue al viaje pues está en el hospital con hepatitis A (la que no es grave). Y Jason nota su ausencia en Japón y comienza a indagar sobre ella a Go Hye Mi, ella se da cuenta que el chico está muy interesado por su amiga pero no quiere reconocerlo, así que le hace una broma le da a entender que Kim Pil Sook está con hepatitis B, el todo preocupado no puede ni dormir y no para hasta que toma su avión y va al hospital a verla y ahí se da con la sorpresa que fue engañado. Cuando Kim Pil Sook comienza a preguntarle a Jason por que ha venido,  le dice que si venir al hospital tambien es por los modales, el contesta: “No son los modales” pero Jason no se atreve a decir más y solo atina a decir “vine aquí, porque quería escucharte cantar, ya sabes solo me gusta tu voz. No malinterpretes, no tengo nada que hacer, así que vine” (con eso la mato a la pobre Kim Pil Sook y a mí también).  Bueno así con esa despedida horrible Jason deja a Kim Pil Sook quien triste agarra su guitarra y comienza a cantar la canción de hoy, mientras ella canta él se queda detrás de la puerta escuchando y arrepentido por lo que acaba de decir, ya que Jason aunque no quiera todavía reconocerlo se muere por está dulce chica.


Waiting – Panic – Dream High

Nolgi da-ri-da oncha senga keso tonaga-non chigum nomu a-pa ta-shi ne-ge-ro tooo-raol kil-wi ulgo ita-go.
Nol barabo-da muntu senga keso onunal jaaa-nuri palga chiii-mi-on ma-chi tonaton nal chorom ka-ma-ñi nonun nege ogechi.


Neaaa-peee iii-nu-no niga dashi narul bolsu obsul-ka noye dunu soge nanu no-ko itsukeshin sonchikua angu gatu misooo-man jimiage namaso naruru ulge jaaa-yiii-naaan. Nonun dashi nege tora olko-ya noye mami dashi nal burumion chusho malko torawa ninu nape neeea-nu-ro yachonchoro norana chuuul-tañiii.

Nol baraboda mundu senga keso o-nunal jaaa-nuri balga chimion machi tonato nal-chorom ka-ma-ñi nonun nege ogechi.

Neaaa-peee iii-nu-no niga dashi narul bolsu obsul-ka noye dunu soge nanu no-ko itsukeshin sonchikua angu gatu misooo-man jimiage namaso naruru ulge jaaa-chiii-naaan. Nonun dashi nege tora olko-ya noye mami dashi nal burumion chucho malko torawa ninu nape neeea-nu-ro (yachonchoro) norana chuuul-tañiii.

Esperando – Sueña alto.

Mientras esperaba por ti, estuve pensando dentro de mí, que quedaste tan herido después que me abandonaste, que estas llorando mientras regresas a mí. Cuando te miro de repente pienso que un día cuando el cielo se ilumine regresaras a mi tal y como cuando me abandonaste.

Estas enfrente mío, ¿puedo verte otra vez? No puedo verme en tus ojos, restos de saludos confortables y sonrisas y aunque apenas se mantienen, me hacen llorar. Regresaras a mi otra vez, si tu corazón me llama no dudes en regresar a mis brazos, te abrazare como en los viejos tiempos.

Cuando te miro de repente pienso, un día cuando el cielo se ilumine regresaras a mi tal y como cuando me abandonaste.

Estas enfrente mío, ¿puedo verte otra vez? No puedo verme en tus ojos, restos de saludos confortables y sonrisas y aunque apenas se mantienen, me hacen llorar. Regresaras a mi otra vez, si tu corazón me llama no dudes en regresar a mis brazos, te abrazare como en los viejos tiempos.

miércoles, 20 de junio de 2012

CAN'T LET YOU GO - NO PUEDO DEJARTE IR - 2AM - DREAM HIGH

Disculpen el silencio de estos días, para hoy les dejare Can't Let You Go del grupo 2AM que se canto en el k-drama Dream High, en español seria: No puedo dejarte ir. Podemos escuchar esta canción en el capítulo 5, cuando el profesor Yang Jin Man y la profesora Shi Kyung Jin les enseñan a los chicos como interpreta una canción un buen cantante les dicen: “el cantar bien no significa alcanzar notas altas, lo importante es la capacidad de transmitir la emoción”, para lograrlo les enseñan a cantar como si estuvieran hablando, es decir los chicos hablan utilizando la letra de una canción, mostrando la emoción que transmite la letra. Cuando llega el turno de Jason y de Kim Pil Sook, cada uno en su clase interpreta hablando la canción de hoy, Kim Pil Sook es la que mejor libera y transmite emociones, a diferencia de Go Hye Mi, la pobre es un palo tanto que el profesor Yang Jin Man se desespera con ella.

Es por eso que Go Hye Mi acude a Kim Pil Sook para que le enseñe como hace para sentir las canciones, así Go Hye Mi encuentra a su compañera esta vez cantando la canción de ahora, ella observa como canta con mucho sentimiento, es por eso que le dice: “¿Qué piensas cuando estas cantando? ¿Cómo puedo tener ese tipo de expresión o sentimiento?” Kim Pil Sook contesta: “Es simple, solo pienso en el amor” así ella confiesa que está enamorada y le enseña a su amiga quien es la persona por la que canta con tanto sentimiento. Así que lleva a Go Hye Mi al aula donde esta Jason, ella lo observan sin que él se de cuenta, Jason está cantando la misma canción que ella (la canción de hoy). Kim Pil Sook le muestra a Go Hye Mi las pruebas para estar segura de que Jason siente lo mismo por ella, le muestra el regalo que siempre le deja la paleta dulce y que el chico tiene a su lado, además le dice que siempre le abre la puerta para que ella pase primero y lo más obvio para Kim Pil Sook es la canción que está cantando Jason, le dice: “la letra de esa canción, simplemente sucede que esto tiene significado cuando la escucho ‘no puedo dejarte ir aun si muero ¿Cómo podría dejarte ir?’ esa palabras, es porque fui enviada a la clase de admisión media”. Go Hye Mi se da cuenta que su amiga esta ilusionada por algo que no ve real, y aunque en ese momento tiene razón pues Jasón solo es amable con Kim Pil Sook sabemos que eso después cambia y llega a ser un amor lindo y tierno.

ESTE ES EL VIDEO QUE MUESTRA LA CANCIÓN DE HOY INTERPRETADO POR JASON Y KIM PIL SOOK.

Y AQUI EL VIDEO CON LA CANCIÓN COMPLETA INTERPRETADO POR EL GRUPO 2AM



Can't Let You Go – 2AM - Dream High

Jo-rio-do apun-gon to-ka-taaa, sesan ul-yal morun dago apungol mo-ruchin nana. Kenchana che-korago weko-chi marul-jeee, jiroke apun ga-sumi otoke shipke na-kesooo no obshi o-to-ke sal-ge-sooo, kureso naaan.

Chugodo mo-poneee nega otoke nalbo-ne kario dodun tonario go-tun negasu bo-cho-neee.
Apuchi an-ke na saragal surado itkeee apan damion ochopi musal-ko chudo bopone.


Aaa-muri niganal milcho-dooo kukayi buchabul koya odido kachi mota-ge. Chonmalgal koramion, kochi ma-nul-jeee neil dashi manna chago usumionso bochako jeyo-chichan maru non-ga mi-ra-gooo, animion naaan.

Chugodo mo-poneee nega otoke nalbo-ne kario dodun tonario go-tun negasu bo-cho-neee.
Apuchi an-ke na saragal surado itkeee apan damion ochopi musal-ko chudo bopone.


Ku-manu shi-pa-nuuu jamkegio ko-nun-deee ishewa otoke joncha sairanko-yaaa. Kuroke moteee nan moteee.

Chugodo mo-poneee nega otoke nalbo-ne kario dodun tonario go-tun negasu bo-cho-neee.
Apuchi an-ke na saragal surado itkeee apan damion ochopi musal-ko chudo bopone.


No puedo dejarte ir – 2AM - Vuela Alto

Aunque sea joven es el mismo dolor, que no conozca el mundo no significa que no sepa del dolor. Por qué miente diciendo que todo está bien, como un corazón que sufre mucho puede ser curado fácilmente, como puedo vivir sin ti, por eso yo.

No puedo dejarte ir aun si muero, como puedo dejarte ir, si tú te alejas de mi arregla mi corazón. Si lo haces, no habrá dolor y podré sobrevivir, no seré capaz de dejarte ir, no puedo dejarte ir aun si muero.

No importa cuánto me aleje, me aferrare hasta el final para que no puedas alejarte. Si realmente te vas, entonces miénteme, di que volveremos a encontrarnos mañana con una sonrisa, si quieres terminar, no es una broma por eso yo.

Compartimos muchos recuerdos y tiempo juntos, como me dices que viva sin ti ahora. No puedo hacer eso, no puedo.

No puedo dejarte ir aun si muero. Realmente no puedo dejarte ir, como se supone que te deje ir, como puedo dejarte ir, si te alejas de mi arregla mi corazón. Si lo haces, no habrá dolor y podré sobrevivir, no seré capaz de dejarte ir, no puedo dejarte ir aun si muero.

jueves, 14 de junio de 2012

DREAMING - SOÑANDO - DREAM HIGH

La canción de hoy creo que fue la más emocionante del k-drama Drem High se llama: Dreaming, en español: Soñando. Esta canción es hecha para los soñadores, que quieren alcanzar sus metas a pesar de todos los obstáculos que esta vida nos pueda poner. El que escribió la letra de esta canción fue Park Jin Young (en el k-drama interpreta al profesor de ingles, que es un gran bailarín Yang Jin Man) y la canta Song Sam Dong (actor y cantante Kim Soo Hyun), para mi el soñador más grande de la serie. Como recordaran él en cierto momento se le presentan serios problemas auditivos, estos con el tiempo irían empeorando hasta dejarlo completamente sordo, esto al principio lo desanimo mucho hasta entrar en una depresión que lo hizo pensar en dejar su sueño de ser cantante, pero con su esfuerzo y la ayuda de sus amigos y profesores pudo retomar su meta, trabajar duro y alcanzar su sueño y más.

Uno de los momentos emotivos de Dream High donde escuchamos esta canción es en el capitulo 13 todos los chicos se han estado preparando para un show de debut donde cada uno cantara, Song Sam Dong esta con los problemas auditivos (tinnitus) hay momentos en los que no escucha nada, y por eso no esta seguro si seguirá cantando. Él escucha decir a su profesor que el escenario durante el showcase es el lugar donde podrán encontrar la respuesta a la pregunta de si son capaces de ser cantantes: “El escenario tendrá compasión de los que se han preparado apropiadamente y bendecirá a los que están calificados, pero para los que no están calificados serán llevados por el escenario”.
Song Sam Dong se propone ensayar para el show y así obtener la respuesta  del escenario como le confiesa a Go Hye Mi quien sabe de su problema en el oído: “Si completo la actuación bien, recibo aplausos y una empresa me quiere, voy a tener esperanza otra vez. Sino sin remordimientos renunciare a la música”.  Cuando llega su momento es esta canción que interpreta Song Sam Dong pero en el escenario no escucha nada y comienza fuera de tiempo, todos en el auditorio comienzan a murmurar así que él se da cuenta que no lo esta haciendo bien, así que deja de cantar y se prepara a dejar el escenario cuando ve a su amiga Go Hye Mi.
Ella se había propuesto corregirlo si se equivocaba, y le enseño algunas señas con sus manos que significarían, subir tono o que se esta atrasando con el ritmo, de esa forma Go Hye Mi con lágrimas en los ojos lo ayuda a no arruinar su presentación y gracias a ella Song Sam Dong quebrado en llanto vuelve a tener esperanza de alcanzar su sueño.



Dreaming – Dream High

Cho-mo-liii ji-mije chi-nuuun noye ku-mul baaa-ra-pomio moga-ñi soi-so-chooo. To-ri-san namun ge-ob-sooo, modupooo-gi jal-ka jeso chiman tashiii iron-nayooo.

Jangorum mango-rum o-nuldo shoyun siro-keee nedi to-yo kasum ga-diki durio uuum-wa so-lei mura nuuun-cha.  Pitul dooo-rigooo unyi niodo nan-tooo angooo-ru mulne didoyo on-yinga mana-le kumul jian-eee.

I-teee-rooo kumenun yon-naaa nil-chiii turio uuu-minal cha-kumaaan mansoriii-ge ja-chimaaan. Kaaa-suuum-sooo kipun go-se-sooo momchushi anun nuliii minal apu-ro ikul-yooo.

Jangorum mango-rum o-nuldo shoyun siro-keee nedi to-yo kasum ga-diki durio uuum-wa so-lei mura nuuun-cha.  Pitul dooo-rigooo unyi niodo nan-tooo angooo-ru mulne didoyo on-yinga mana-le kumul jañeee.

Jangorum mangooo-rum mo-nuldo shoyun siro-keee nedi to-yo kasum ga-diki durio uuum-wa so-lei mul-jaaa nun-cha. Pitul do-rigooo ji-teee liodo nan-to jan-go-ru mulne didoyo on-yinga mana-le kumul jañeee, jon-yinga mana-le kumuuul jaaa-neee.

Soñando- Vuela alto.

Me quede ahí parado mientras veía mi sueño alejarse. Por que no me quedaba nada más pensé en dejarlo todo, pero me levanto otra vez y sigo adelante.

Un paso, un paso, cuidadosamente  doy otro paso, con miedo y emoción en mi corazón. Incluso si tiemblo y me caigo, doy otro paso hacia el sueño que algún día conoceré.

No puedo detenerme aquí aunque el miedo me haga esperar, aunque este dudando. En lo profundo de mi corazón los latidos incesantes me llevan hacia adelante.

Un paso, un paso, cuidadosamente  doy otro paso, con miedo y emoción en mi corazón. Incluso si tiemblo y me caigo, doy otro paso hacia el sueño que algún día conoceré.

Un paso, un paso, cuidadosamente  doy otro paso, con miedo y emoción en mi corazón. Incluso si tiemblo y me caigo, doy otro paso hacia el sueño que algún día conoceré, doy otro paso hacia el sueño que algún día conoceré.

miércoles, 13 de junio de 2012

SUNSET RED - SUNSET GLOW - LA PUESTA DE SOL BRILLARA - SUZY Y SOO HYUN - DREAM HIGH

Hoy les dejare: Sunset Red o también conocida como Sunset Glow, en español: La puesta de sol brillara, es conocida por que la canta el grupo Big Ban, pero la versión que más me gusta y por la que llegue a conocer esta canción es la que cantan en Dream High Go Hye Mi (actriz y cantante Suzy) y Song Sam Dong (actor y cantante Kim Soo Hyun).
Ellos la cantan en el capítulo 10, cuando todos los de la escuela se han ido a Japón y Go Hye Mi y Song Sam Dong se pierden de todos debido a un problema. Entones cansados, sin saber en donde están ni a donde ir y con hambre, a él se le ocurre ganar dinero cantando, Go Hye Mi lo sigue pone su cajita que dice “Help” y se ponen a cantar esta bonita y alegre canción. Mientras al frente un grupo de chicos japoneses están haciendo lo mismo, pero la gente los deja por ir a ver a los coreanos, molestos interrumpen la actuación de Hye Mi y Sam Dong y comienza una guerra de baile donde ganan los chicos de la escuela Kirin, como después vemos mas tarde ellos llegan a convertirse en amigos de los chicos japoneses.


Sunset Glow – Suzy y Soo Hyun - Dream High.

Jul gemuldo nooo-ul, para bomion, sulpun gu-deee ulse gan-gina. Koge sugi-ne, numu ru-lo, amu mareso ga-ob, chiman.

Nan no-ru saran-jeee, ise-san nu-no pu-ni-aaa, sori-cha bula yimaaa, choteda bon-ni nul-man dulke ta-nun-deee.

Kuuu, seol su-geee, i-ye aaa-jaaa, kiob turi doshi sengan damiooon, nunga majio, sori ob-shiii, kui-ron bu-loyo. Aaa-runda wo-tooo, kude mo-sun, tashi busu obnin gol a-nayo, uwe ob-so, chotanu noe, tulbo noel saran.

Nan no-ru saran-jeee, ise-san nu-no pu-ni-aaa, sori-cha bula yimaaa, choteda bon-ni nul-man dulke ta-nun-deee.
Nan no-ru saran-jeee, ise-san nu-no pu-ni-aaa, sori-cha bula yimaaa, choteda bon-ni nul-man dulke ta-nun-deee.

La puesta de sol brillara – Suzy y Soo Hyun - Sueña alto.

Tu rostro, que tanto añoro, se asemeja a aquel rojo atardecer y por eso me siento aún más triste.

Te amo, tú eres todo mi mundo, grito en voz alta, pero solo el sol brillante es quien me responde.

Si con el tiempo piensas en mí, si cerrando los ojos me llamas, silenciosamente iré corriendo hacia ti.
Aunque tu bella imagen ya no pueda verla otra vez, no me arrepiento de nada, tan sólo brilla con fuerza para verte intensamente amor.

Te amo, tú eres todo mi mundo, grito en voz alta, pero solo el sol brillante es quien me responde.
Te amo, tú eres todo mi mundo, grito en voz alta, pero solo el sol brillante es quien me responde.

martes, 12 de junio de 2012

WINTER CHILD - NIÑO DE INVIERNO - DREAM HIGH

La canción de hoy es: Winter Child, en español: Niño de invierno, esta es cantada por la cantante y actriz Suzy quien interpreta en Dream High a Go Hye Mi, la podemos ver cantándolo en el en el capitulo 5, cuando en la escuela Kirin llega una prueba de canto, donde los chicos cantan una canción de su gusto y una maquina examina su interpretación, pero el profesor observa el  sentimiento que pueden transmitir al auditorio que los escucha, es decir lo que importa en esta prueba es llegar al corazón de las personas por medio de su interpretación y para eso ellos tienen que también sentir su canción.


Para Hye Mi transmitir sus sentimientos siempre ha sido un problema, pero para la prueba usa una canción sencilla e infantil pero que le trae muchos recuerdos bonitos llenos de mucho sentimiento. Ella hace poco a recordado que conocía a Hyun Shi Hyuk de pequeña, y que al no saber el niño su fecha de nacimiento, la pequeña Go Hye Mi le invento al chico la nochebuena como su fecha de nacimiento, la niña Hye Mi lleva al niño Shi Hyuk al mismo lugar donde había celebrado con sus padres su fecha de nacida, ahí le canta la canción que su madre le cantaba a ella. Hye Mi usa estos recuerdos para cantar esa canción, la misma que les dejo hoy, ella por primera vez canta con una mirada y sonrisa dulce, reflejando claramente que esta sintiendo la canción y que se la esta dedicando a alguien especial (Hyun Shi Hyuk), así se gana la mirada  y atención de todos en el auditorio y obteniendo el puntaje máximo de 100 puntos.




Winter Child – Dream High

Kioureee te-yob-naaa arum-da-un tan-shinuuun nun chorom ke-ku-taaan nama-ne tan-shiiin.
Kioureee teob-naaan saran suron tanshi-nuuun nun chorom maul-guuun nama-ne tan-shiiin.


Ja-chi-man pooon-ñorum-waaa kaul kiouuul on-yenaaa mal-kooo ke-ku-teee.


Kioureee te-yob-naaa arum-da-un tan-shinuuun nun chorom ke-ku-taaan nama-ne tan-shiiin.


Ja-chi-man pooon-ñorum-waaa kaul kiouuul on-yenaaa mal-kooo ke-ku-teee.


Kioureee te-yo-naaa (uuu) arum-da-un tan-shinuuun (uuu) nun chorom ke-ku-taaan (uuu) nama-ne tan-shiiin.


Sen ichuka jam-ni-daaa sen ichuka jam-ni-daaa ooo sen ichuka am-ni-daaa tan-shineee sen-i-ruuul.


Jeee happy birthday to you (happy birthday to you), happy birthday to you (happy birthday to you), happy birthday to you (happy birthday to you), happy birthday to you (happy birthday to you).


(Happy birthday to you) happy birthday to you, (happy birthday to you) happy birthday to you, (happy birthday to you) happy birthday to you (happy birthday to you) happy birthday to you.


Niño de invierno – Sueña Alto.


Nacido en el invierno, hermoso, limpio como la nieve, tú me perteneces.
Nacido en el invierno, mi amor claro como la nieve tú me perteneces.


Sin importar si es primavera, verano, otoño o invierno simple claro y puro.


Nacido en el invierno, hermoso, limpio como la nieve, tú me perteneces.


Sin importar si es primavera, verano, otoño o invierno simple claro y puro.


Nacido en el invierno, hermoso, limpio como la nieve tú me perteneces.


Feliz cumpleaños, feliz cumpleaños, feliz cumpleaños, es tu cumpleaños, feliz cumpleaños.


Feliz cumpleaños, feliz cumpleaños, feliz cumpleaños, feliz cumpleaños.

viernes, 8 de junio de 2012

SOMEONE'S - EL SUEÑO DE ALGUIEN - SUEÑA ALTO

Llegamos a viernes, fin de semana, un día muy esperado y soñado por todos, para descansar, estar con los que amamos, algunos derrepente realizar algún hobbie o diversión que otro día no se puede en fin, espero que la pasen muy bien estos días, recarguen pilas para enfrentar la semana que viene.

 Ahora hablemos de sueños, la canción para hoy es: Someone’s, en español: El sueño de alguien. Esta canción está llena de mucha energía, la escuchamos en el k-drama Dream High en el capítulo 7, la cantan al mismo tiempo en dos lados diferentes, por un lado esta Kim Pil Sook y Jason, por el otro Yoon Baek Hee y Hyun Shi Hyuk. Me gusto esta escena doble, se ve un contraste marcado entre las dos chicas que plasma bien lo que dice la letra de esta canción. En ella se habla de como la gente con diversas personalidades queremos alcanzar los sueños de forma distinta, algunos como Kim Pil Sook de manera dulce y tierna atesoran sus sueños y viven para cumplirlos, otros como la fría y dura Yoon Baek Hee quieren conseguir sus sueños arrebatando los de otros. ¿A ustedes les gusto esta escena?


Someone's Dream - Dream High

Otoni-nuuun kumul gan-chi kago saigooo, oton inuuun kumulando chogu saimion, tarin ni-nuuu komul irurio busanea.
Otoni-nuuun umui chin-charo-salgo oton inuuun nane kumul pako saimion, tarin ni-nuuu komul ob-nungo raja-neee.


Sesan-egi chorom manu saram dulwa sesan-e ichorom manun ke-son-dul chomada cha-kiga olta marul ra-kooo kumiran iron gora mara chimaaan.

Otoni-nuuun kumul gan-chi kago salgooo (eee), oton inuuun kumulaño chogu saimion (ooo uuuyeeei), tarin ni-nuuu (juuu) komul irurio busanea.
Otoni-nuuun (otoni-nuuu)  kumuri chin-charo-salgo (wooo) oton inuuun (yeji yei-ye)  nanu kumul pal-ko saimion (oooyeee), tarin ni-nuuu komul (yeiyeee) ob-nungo raja-reee.


You every night kumul-kuo mudebi-wi-wi chu-mulcho, kua chundul sorichiko ne shin-yansori nunulto, back to kam-kaman jionshil me-il burakago ton-bin kasum che-ugi wieto yonse-to yonsupu non-chi nunmuru dako tanwapi julimopeo salme ka-chi no-no-nopein, no-no kein truachol pumchi do-do-dokel love friend hopen and dream nari-ruko suwun oton-jim dashi janbon chunbi dueso-cha, light camera action now, now, now, now.

Sesan-egi chorom manu saram dulwa sesan-e ichorom manun ke-son-dul chomada cha-kiga olta marul ja-kooo kumiran iron gora mara chimaaan.

Nanu nugulka neiii-rul kunko-unga, narul nugulka amo ko-obchi la-na. Nanu nugulka meiru kunko unga, nanul nugulka jo-ka mokou.

El sueño de alguien – Sueña alto

Algunas personas viven atesorando sus sueños, algunas personas viven compartiendo sus sueños, otros viven para cumplir sus sueños, algunos viven con sus sueños olvidados.
Algunos arrebatan los sueños de alguien más y  otros dicen que los sueños no existen, hay tantas personas en el mundo, y tantas personalidades diferentes.


Todos dicen que tienen la razón y dicen para qué son los sueños, algunas personas atesoran sus sueños, algunas personas comparten sus sueños, otras los persiguen.

Algunos simplemente los olvidan, algunos arrebatan los sueños de otros, mientras que otros ni siquiera los tienen.
Algunos simplemente los olvidan, algunos arrebatan los sueños de otros, mientras que otros ni siquiera los tienen.


Cada noche mientras sueño bailar en el escenario, la audiencia grita, entonces me despierto y estoy de vuelta en la oscura realidad; pero no puedo solo sentarme y no hacer nada, con el fin de llenar mi alma vacía solo sigo practicando, limpia las lagrimas, a pesar del duro trabajo, vamos a aprender el significado de la vida. Sin, sin, sin dolor, no, no, no hay ganancia, no te desanimes, persevera y se más fuerte, amor, amigos, esperanza, sueños, esos poderes son los que me levantan y ahora estoy listo de nuevo ¡Luz, cámara, acción, ahora!

En un mundo con tanta gente, en un mundo con tantas personalidades distintas, todos dicen que tienen la razón y dicen para qué son los sueños.

Algunos dicen que sueñan para el futuro, algunos dicen que no tienen sueños. Algunos sueñan el mañana, algunos dicen que no tienen sueños.

jueves, 7 de junio de 2012

DON´T GO - NO TE VAYAS - JUNSU Y LIM JUNG HEE - DREAM HIGH

Hola, estos días han sido muy locos, muchas cosas poco tiempo y muy cansado; pero aquí estoy para dejarles una canción más del k-drama Dream High, la canción para ahora es: Don’t Go, en español: No te vayas.  En la serie aparece solo una vez en el capítulo 13 cuando la maestra Shi Kyung Jin forma parejas al azar para que canten a dúo y probar su afinación y armonía, una de las parejas son Jason y Go Hye Mi, a ellos no les hace gracia pero no tienen otra, así que comienzan a cantar la canción escogida para ellos que es la que les dejo hoy.

Que puedo decir de esta canción, que es muy chévere, aunque habla de la ruptura de una pareja no es de esas melancólicas que te hacen llorar con un ritmo lento, sino que tiene mucha energía, mientras que el chico ruega por retomar la relación, la chica tiene  muy clara su decisión, que lo de ellos no va más. Opino que algo que ayuda a la fuerza de esta canción, es la pasión con que cantan Junsu integrante del grupo 2pm y la cantante Lim Jung Hee, los dos tienen excelente voces, me encanta especialmente la interpretación de Junsu, él además de cantarla compuso la canción  y personalmente se encargo de todos lo arreglos para que esta hermosa canción se termine de forma correcta e impecable. Les dejo el vídeo para que vean como Junsu trabajo arduamente para esta canción junto a su compañera Lim Jung Hee (Junsu estaba muy emocionado de trabajar con ella), fíjense en como vive la música este chico, se ve que tiene pasión por lo que hace y eso al final se transmitió en esta linda canción. Buen trabajo Junsu y compañía.

Aquí les dejo el vídeo, vean como se trabaja tan duro para una sola canción y la pasión de Junsu por lo que hace. Los subtítulos están en ingles, pero pueden cambiarlo al español, abajo del vídeo a la mano derecha encontrarán un botoncito rojo con dos ces (CC) ahí podrán cambiar a que idioma quieren los subtítulos.




Y aquí el vídeo con la canción terminada, espero la disfruten tanto como yo lo hago.



Don't Go away – Dream High

Kachima kachima nal chiwo bori getan gochimal la-shi ja-chi-ma kuromaru ja-chi-ma.
Koshi malda ko-chi-ma kuron maumedo obnun malo-nal cha-chi-ma iminon no-yo-cha-naaa.

Chou ma-rurigaaa idero jeyo chindanu gekobinaaa juuu kobinaaa.
Nanun nurigaaa jide-ro man-nan danunge do-kobina (ja kobina ka-chi-ma).

Tashi dete-ro oh nongude-ro oh torouwacho. Irochima no irondago dalache konob chana.
Dashi nege-ro oh kuyari-ro oh torouwacho. Irochima chebal kumanacha dankun narinia.

Cho-ñowari po-go umagu de-ko usurio je-dooo nai gasumi norul bulone nunmuri ago (ago) aaa.

Je-so doliro jachima shigani jancham chinaaa-mionda ichoyil koya nodo ichoyil koya.
Uri jamke nanudo saran-i nomudo apuyan-naaa idero anichana uri jenboke cha-na.

Chebaildo isaaan ide-ro nayosumio ne butagia butagia
Mayi magiaaa janbon-do senga keyule butagiaaa (butagia ka-chi-ma)

Tashi dete-ro oh nongude-ro oh torouwacho. Irochima no irondago dalache konob chana.
Dashi nege-ro oh kuyari-ro oh torouwacho. Irochima chebal kumanacha dankun narinia.

Ta-shi janwuan ni irumul bulo bo-chimaaan cha-ga un-ni duin mosubun dekabi jot-kooo.
Chonmal jashi chiban urin dori-san anilkaba weka chimalan malbake mo-te (chebo chebo-te).

Tashi dete-ro (ooo) oh nongude-ro (ooo)oh torouwacho. Irochima no irondago dalache konob chana.
Dashi nege-ro (ooo) oh kuyari-ro (ooo)oh torouwacho. Irochima chebal kumanacha dankun narinia.

Tashi dete-ro oh nongude-ro oh torouwacho. Irochima no irondago dalache konob chana.
Dashi nege-ro oh kuyari-ro oh torouwacho. Irochima chebal kumanacha dankun narinia (kun nariniaaa).

Yea chu-ke cheliob ches enesono boy.

No te vayas – Sueña alto.

No te vayas, no te vayas, nunca digas mentiras como que me vas a borrar de tu mente, no me digas esas cosas. 
Mentiras, todas son mentiras, no trates de atarme con palabras vacías, para ti ya es demasiado tarde.

Al ver que nos separamos así, me da miedo, me da miedo.  Al vernos cargando con esto, me asusta más (no me dejes).

Volver como antes oh, lo harías oh, regresa. Actuando de la forma que lo haces no cambiara las cosas. Regresa a mi oh, a ese lugar oh, regresa. Por favor para de actuar así, se acabo.

Veo películas, escucho música para tratar de sonreír, mi corazón te llama y empieza a llorar.

Dejar de luchar para volver el tiempo atrás, después de mucho tiempo todo se olvidara, tu tambien serás olvidado. El amor que nos ha lastimado mucho, aun si pienso que fuimos felices.

Por favor, déjame así te lo ruego, te lo ruego. Por última vez piénsalo dos veces, te lo ruego (te lo ruego, no te vayas).

Volver como antes oh, lo harías oh, regresa. Actuando de la forma que lo haces no cambiara las cosas. Regresa a mi oh, a ese lugar oh, regresa. Por favor para de actuar así, se acabo.

Te llamo de nuevo por última vez, pero tu espalda fría no contesta. Es una lástima, pero no creo que entre nosotros esto vuelva a funcionar, ¿por qué no puedes decir otra cosa más que no sea “no te vayas”? (no te vayas, no te vayas).

Volver como antes oh, lo harías oh, regresa. Actuando de la forma que lo haces no cambiara las cosas. Regresa a mi oh, a ese lugar oh, regresa. Por favor para de actuar así, se acabo.

Volver como antes oh, lo harías oh, regresa. Actuando de la forma que lo haces no cambiara las cosas. Regresa a mi oh, a ese lugar oh, regresa. Por favor para de actuar así, se acabo (se acabo).

viernes, 1 de junio de 2012

사랑하면 안될까 - ¿CAN'T I LOVE YOU? - ¿NO PUEDO AMARTE? - DREAM HIGH

CHANGMIN Y JIN WOON
Hoy dejare la canción:사랑하면 안될까, en ingles se le conoce como: ¿Can't i love you? en español: ¿No puedo amarte? Es cantado por Changmin y Jin woon integrante del grupo 2AM, en el caso de Jin Woon ahora tambien lo conocemos como uno de los protagonistas de Dream High 2 ahí interpreta a Jin Joon Jin ¿lo recuerdan? Ya en otro momento hablaremos y pondremos las canciones de la segunda temporada de este k-drama.

PIL SOOK COMPARTIENDO SU PAN CON JASON.
Bien, aunque por ahí le leído que algunos relacionan esta canción con el triangulo amoroso entre Go Hye Mi, Song Sam Dong y Hyun Shi Hyuk. Yo pienso diferente, pues cada vez que la escucho pienso en mi pareja favorita de Dream High,  Jason y Kim Pil Sook. Recuerdo con mucho cariño especialmente el capitulo 13, donde se ve que Kim Pil Sook escucha a Jason hablar muy cariñoso con una tal Julie (resulta ser su hermana pequeña), ella ahí mismo se imagina que debe ser la chica de la foto de su celular, así que cuando Jason se acerca y le pregunta fastidiado: ¿Qué tal estuvo la reunión con Sam Dong?, ella molesta le pregunta: ¿Por qué estas curioso?...Jason contesta como que solo fuera un hermano mayor: Tu, no deberías reunirte con un chico solo (¡¡¡celoso, celoso!!!) espero que puedas dejar de reunirte con él de esa manera, yo no entiendo mal pero otros pueden difundir rumores de ti (en esta parte me reí mucho). Kim Pil Sook no puede con su cólera así que tambien ataca, le dice: Entonces debes poner más atención en lo que le dices a Julie. Jason ahí pone cara burlona, pues se da cuenta de los celos de la chica así que pregunta: ¿Qué es esto consejos o celos? Kim Pil Sook se resiste a contestar primero esa pregunta, así que deciden contestar al mismo tiempo, aunque eso no funciona, así que Jason se va fastidiado, pero regresa ahí mismo y le dice: Esta bien, estoy celoso, ¿qué hay de ti? ella contesta igual, y los dos no pueden con la expresión de felicidad en sus caras, y a Kim Pil Sook no se le ocurre mejor idea que ponerle su pan en la boca, hermosa escena.

EL DÚO QUE CREA CELOS EN JASON
Ellos ya sabiendo sus sentimientos, súper enamorados y cariñosos entran  a clases donde la maestra forma parejas al azar para que canten una canción cumpliendo con ciertas reglas musicales para calificarlos, como ser armoniosos a dúo. A Jason le toca con Hye Mi y a Kim Pil Sook con Sam Dong (él chico culpable de los celos de Jason), y la canción que les toca es la que les dejo hoy día, esta parte es muy graciosa por la cara de Jason, cuando Kim Pil Sook canta el sonríe y la mira muy atento, disfruta de su voz, pero cada vez que canta Sam Dong, Jason no puede con su expresión, lo mira con cólera, con celos, le da cólera que otro una su voz a la de su chica.
Les dejo el video de esa escena, para que vuelvan a recordar las cara de Jason.


Y AHORA UN VIDEO CON LA CANCIÓN COMPLETA.


사랑하면 안될까– Dream High

Meee-bon machuchil temada niga usochul temada chogunshi neane chooo-gunshi noljiaman maumi chaaa-ra-cho-ni.I-chenun nolsenga kamion nimosubul tooo-ulimiooon cha-kumaaan tugune-nuuun neshin chan-unmon chulchul mo-laaa.
Toisan gaaam-chul-su won-nun ne-mam chon-buda chuuu-goshipooo.


Jansan gioteee-so (ni yopeso) nol saran jaaa-mion naaan-duelka nugubodaaa norul chikigo shipuman padashuuu nonan duel-kaaa.
Noe  nansooo-ke (ka-sun so-ke) nega isuuu-mion an-tuel-ka noe gel-kaaa yansoshun ansa-rami tuego shi-po oso ne-mamul pa-da-cho, oo ooojojou.


Me-il me-il kocho kanun noljia nasaran  temuneee nan chomaaal jarru chon-gil aluko-to elsu ga-ob-sooo.
Iyenun suuum-gel-su omnu nemam joroga nuk-cha bore-sooo.


Jansan gioteee-so (ni yopeso) nol saran jaaa-mion naaan-duelka nugubodaaa norul chikigo shipuman padashuuu nonan duel-kaaa.
Noe  nansooo-ke (ka-sun so-ke) nega isuuu-mion an-tuel-ka noe gel-kaaa yansoshun ansa-rami tuego shi-po oso ne-mamul pa-da-cho.


Iron nemaaa-ubul aaa-racho jalgeta gode dape-chooo.

Jansan gioteee-so (ni yopeso) nol saran jaaa-mion naaan-duelka nugubodaaa norul chikigo shipuman padachuuu miona due-kaaa wo wooo.
Noe  nansooo-ke (ka-sun so-ke) nega isuuu-mion an-tuel-kaaa noye gel-kaaa yansoshun ansa-rami tuego shi-po oso ne-mamul pa-da-sho ooo, nemamul aaa-rachooo.


¿No puedo amarte? – Vuela alto.

Cada vez que te veo, cada vez que me sonríes, poco a poco mis sentimientos crecen más y más por ti. Ahora cada vez que pienso en ti, cada vez que te imagino, mi corazón no deja de latir. Ya no puedo esconder mis sentimientos, quiero dártelos todos

Estoy siempre a tu lado (a tu lado), mi corazón quiere amarte y protegerte más que a nadie, ¿puedes aceptarlo?
Estar en tu corazón (tu corazón), ser la persona más importante en tu vida es lo que quiero, ¿puedes rápido tomar mi corazón?


Todos los días, debido a este amor que esta creciendo, el día entero no puedo hacer nada, ya no es un secreto que mi corazón esta lleno de amor por ti.

Estoy siempre a tu lado (a tu lado), mi corazón quiere amarte y protegerte más que a nadie, ¿puedes aceptarlo?
Estar en tu corazón (tu corazón), ser la persona más importante en tu vida es lo que quiero, ¿puedes rápido tomar mi corazón?


Por favor dime ahora que sabes como me siento.

Estoy siempre a tu lado (a tu lado), mi corazón quiere amarte y protegerte más que a nadie, ¿puedes aceptarlo?
Estar en tu corazón (tu corazón), ser la persona más importante en tu vida es lo que quiero, ¿puedes rápido tomar mi corazón? Por favor, entiende a mi corazón.