lunes, 22 de septiembre de 2014

LOVE RAIN - LOVE RIDES THE RAIN - LLUVIA DE AMOR - HISTORIA

Hoy comenzaremos con el OST del kdrama Love rain, que por cierto ya hace un tiempo me adelante y puse dos canciones,  Because it´s you de Tiffany, y Again and again de Yozoh. El drama trae como escenario la lluvia, paraguas, flores, fotografías, la música y mucho amor. Y aunque dentro de la trama hay muchos personajes solo me centrare en los protagonistas. La historia tiene lugar en dos períodos de tiempo:

El primero en 1970, en un campus universitario Seo In Ha (actor Jang Geun Suk), estudiante de bellas artes se enamora en “solo tres segundos” de Kim Yoon Hee (Actriz Im Yoon Ah), quien también tiene sentimientos por el chico, pero el problema surge cuando el mejor amigo de In Ha, también se enamora de la delicada muchacha. Y aunque después logran su amor, nuevamente se tienen que separar, esta vez una enfermedad obliga a Yoon Hee a viajar al extranjero, y con el tiempo a In Ha le llega el informe que ella falleció, lo que lo deja desconsolado y marcado para toda su vida, y así aparentemente termina la historia de amor de esa época.

Avanza el tiempo y llegamos al 2012, aquí la historia se centra en Seo Joon (hijo de In Ha), un famoso fotógrafo, arrogante, que tiene una mala relación con su padre a quien siempre ha reprochado por nunca haber amado a su madre, quien sufre hasta ahora por él. Y también Jung Ha Na (hija de Yoon Hee), una chica alegre, estudiante de horticultura, quien ama y se preocupa por su madre, y por eso se propone encontrar a su primer amor. Bueno Seo Joon y Ha Na tienen un encuentro casual en Japón, al principio se caen mal, pero después vendrá el amor y con eso las dificultades. El principal problema será el encuentro después de 30 años de sus padres, In Ha (actor Jung Jin Young)querrá aprovechar esta segunda oportunidad que le da la vida y le propone matrimonio a su gran amor Yoon Hee (actrizLee Mi Sook), quien acepta. Los hijos entonces tendrán que decidir entre separarse y dejar que la historia de amor de sus padres se logre o ser egoístas y seguir juntos. ¿Qué decidirán?

jueves, 18 de septiembre de 2014

HARU HARU - DAY AFTER DAY - JI YEON - DREAM HIGH 2 (FINAL)

Y llegamos al final del OST de Dream High 2, la canción es Haru Haru que interpretó el personaje de Rian (actriz y cantante Ji Yeon) en el episodio final. El tema refleja a la perfección lo que significa Dream high: Soñar, soñar tan alto como puedas, soñar sin perder la esperanza, luchar por que tus sueños se cumplan. Eso es lo que ocurre con todos los personajes del drama, a quienes los vemos después de 8 años:
*Al cantante JB quien pensaba que bailar lo era todo, ahora su prioridad es ser el mejor productor musical.
*Jang Eui Bong y Lee Seul, son un matrimonio que encontró su camino, él como profesor de baile y ella como administradora de la escuela.
*Park Soon Dong, digamos que sus “poderes sobrenaturales” siguen siendo los mismos que antes.
*Nana y Hong Joo, se volvieron un dúo musical exitoso. Y junto a Si Woo continúan con su triangulo amoroso.
*Yoon Jin, es un profesor de música que se centra en enseñar a sus alumnos, aunque siempre será un “rock spirit”, que quiere cambiar al mundo con su música, es por eso que por las noches sigue siendo un rockero.
*Hae Sung, la supuesta chica sin talento de la escuela Kirin, ahora es una directora en broodway.
*Y Rian, la idol maleducada y fría, se convirtió en una estrella mundial, pero mejor que eso se convirtió en una gran amiga de buen corazón.

Al final, como ellos mismos lo dicen aún no han realizado su primer sueño, pero siguen mirando hacia adelante, pensando que cada día están más cerca de conseguirlo. ¿Y cuál es su sueño? Hae Sung nos lo dice: “Al igual que las estrellas que brillan en el cielo, espero en algún momento ser la estrella que ilumine a alguien, ahora mismo, para mi ese es mi sueño”.
¿Y cuál es tu sueño?
FIN.

VERSIÓN CORTA:


Haru Haru - JiYeon - Dream High 2.

Ore duen, nankumi iso-chooo, onchenga nuuun manal sui sul-kaaa? Ja-shiman nuron che-naaa, katun gose-sooo, shashin omnun numul bani, ne borul dokshi chooo.

Jaru aru-chi naga miooon, paro kiore gi-ru ri-ruuun, na-yekun duriii, sarra chokal ka-baaa. Ore chone il-gi so-geee, yakso ketooon, kocho-rooon. Jaru aruchi chichi ak-ke, pa-reee.

Pan ido-jan dulio so-kooo, ku-robo gi-tooo, jeso chi-maaan:

Jaru aru-chi naga miooon, paro kiore shil-lio u-nuuun, na-yekun duriii, narul che-ugooo. Ore sone il-gi so-geee, yakso ketooon, kocho-rooon. Jaru aruchi chichi ak-keee, pa-reee, jaru aruchi chichi jan-keee, pareee.

VERSIÓN COMPLETA:


Haru Haru - JiYeon - Dream High 2.

Ore tuen, nankumi iso-chooo, onchenga nuuun manal sui sul-kaaa? Ja-shiman nuron che-naaa, katun gose-sooo, shashin omnun numul bani, ne borul dokshi chooo.

Jaru aru-chi naga miooon, paro kiore ki-ru ri-ruuun, na-yekun duriii, sarra chokal ka-baaa. Ore chone il-gi so-geee, yakso ketooon, kocho-rooon. Jaru aruchi chichi ak-ke, pa-reee.

O-nuldo, nan kulmu  bo-achooo, kua ne-sooo, ukko isul nal-bochooo. Pon-yengan koman nelkora, na-ye soman-iii, iro chinun kuna rulman, kidaril ko-e-yooo.

Jaru aru-chi naga miooon, paro kiore ki-ru ri-ruuun, na-yekun duriii, sarra chokal ka-baaa. Ore chone il-gi so-geee, yakso ketooon, kocho-rooon. Jaru aruchi chichi ak-keee, pa-reee.

Man ido-jan dulio so-kooo, ku-robo gi-tooo, jeso chi-maaan:

Jaru aru-chi naga miooon, paro kiore shil-lio u-nuuun, na-yekun duriii, narul che-ugooo. Ore chone il-gi so-geee, yakso ketooon, kocho-rooon. Jaru aruchi chichi ak-keee, pa-reee, jaru aruchi chichi jan-keee, pareee.

Día a Día - Ji Yeon - Dream High 2.

Durante mucho tiempo he tenido un sueño, ¿voy a ser capaz de cumplirlo algún día? Aun así yo siempre sigo en el mismo lugar, sin confianza, mientras mis lágrimas caen por mis mejillas.

Día a día el tiempo pasa, perdiéndose entre el viento, tengo miedo de que mis sueños desaparezcan de la misma forma. Tiempo atrás en mi diario, hice una promesa. Día a día no perderé la esperanza.

Hoy, en mi sueño una vez más, me veo a mi misma sonriendo. Con esperanza de encontrar mis sueños algún día, yo esperare hasta el día que se cumplan.

Día a día el tiempo pasa, perdiéndose entre el viento. Tengo miedo de que mis sueños desaparezcan de la misma forma. Tiempo atrás en mi diario, hice una promesa. Día a día no perderé la esperanza.

A pesar de que pueda ser demasiado difícil y quiera llorar, sin embargo:

Día a día el tiempo pasa, y es llevado por el viento, pero todos mis sueños se irán volviendo realidad. Hace mucho tiempo lo que fue escrito en mi diario, como se había prometido. Día a día no perderé la esperanza, día a día no perderé la esperanza.

miércoles, 17 de septiembre de 2014

DESTINY - JEON BYEONG UK - HYORIN Y KIM JI SOO - DREAM HIGH 2

Destiny, una de las canciones que me gustó del kdrama Dream high 2, aunque fue la que más me ha costado buscarle una traducción al español, así que me disculpan si es que no es perfecta. Una de las razones de mi preferencia por esta canción es su ritmo que me hace acordar al antiguo charlestón, además por los dos excelentes cantantes de este drama Hyorin (personaje Nana) y Kim Ji Soo (personaje Hong Joo). El tema original viene de una obra musical coreana llamada Finding Mr. Destiny que se presenta desde junio del 2006, y es para el 2010 que basándose en este musical realizan una película con el actor Gong Yoo (kdrama coffee prince), que resulto un éxito en Corea.

Destiny lo escuchamos en el capítulo 3 de dream high 2, cuando la escuela Kirin como parte de su examen les hacen formar dúos, así que las chicas están peleando por cantar con uno de los mejores Hong Joo, todas le ofrecen miles de cosas, citas, almuerzos, dinero etc, y aparentemente va ganando Hae Sung, pero llega Nana una de las idol y sorprendentemente quiere participar en la puja, ella lo que ofrece es su voz. Bueno Hong Joo no lo puede creer, una idol quiere hacer dúo con él, así que comienza a tocar en su guitarra la canción de hoy, Nana inmediatamente lo sigue y hacen un lindo espectáculo, indiscutiblemente se vuelve la ganadora.

VERSIÓN DREAM HIGH 2:



Destiny - Hyorin Y Kim Ji Soo - Dream High 2.

Estaru tapta tup-tun, estaru tapta tup-tun, estaru tapta tubidu uuu ju.

O ou o ojo, o ou o ojo, kiya baru danshe destiny.

Biga ona nu-ni ona jaaan-san, nachi manun gukcho belgari kiyo, tanshine buk-cho-gen o-o odi, teo papa gegandu shie shu-sho-ron, kuni un-e undo enun kuchi ote-yoo.

Saran-un chara nanun gosh ani eyooo, jansu gansoro cho-ron to-nun-kooon a-ja, tan shine saaa-ran-u o-o odi, umion un talara ye-e ikchi anayooo. Penma tanwan-chaaa kirari nun-goool, tagi ma-cho salge tanun me-e-jeee, cho saran moet-nun pabo gatun goool, ei nege cha-yoso ulgo inu neee-jeee.

O ou o ojo, o ou o ojo, kuiga baru danshe destiny.

Ilderu kumaaan, kudi a-ke-sooon, noi giote-so janke goko shib-ta-gooo. Iyenu na-gooo nungine ko-yaaau, noi giote-so janke naigo shibta-gooojo.

O ou o ojo, o ou o ojo, kuiga dabarun nai destiny. O ou o ojo, o ou o ojo, kuiga dabarun na-yeee destiny.

VERSIÓN ORIGINAL:


Destiny - Jeon Byeong Uk (전병욱).

O o o oou, o o o oou, piga baro danshe destiny.

Piga ona nu-ni ona jaaan-san, nachi manun jukcho bulgari kiyo, tanshine jukcho gu o-o odi, teo papa geganken shige chu-cho-ron, kuni un-e undo enun kuchi ote-yo.

Saran-un chara nanun gosh ani eyo, jansu gansoro cho-ron po-nun-gooon a-ja. Tan shine sa-ran-un o-o odi, umion un tala raye eje ikchi anayo. Penma tanuan ya kirari nun-gooo, chotan ima-cho chalge tanun me-je-jeee, cho saran mudin nun pabo da-tun-gooo, nei nege cha-eso ulgo inu neee.

O o o oou, o o o oou, kuiga baro danshe destiny. O o o oou, o o o oou, kuiga baro danshi neee destiny.

Destino - Jeon Byeong Uk - Hyorin Y Kim Ji Soo - Dream High 2.

Estaru tapta tup-tun, estaru tapta tup-tun, estaru tapta tubidu uuu ju.

O ou o ojo, o ou o ojo, él es tu destino.

Él es tu destino siempre, ya sea que llueva o que haya sol, así como la brújula que siempre apunta al norte, ¿y dónde está tu norte?

La herida suena como el péndulo del reloj, como un anhelo que parpadea sin fin, un amor que crece, oh, se me pone la piel de gallina.

¿Y dónde está tu amor?

Yo no tendré el destino de la luna, yo no estaré sola.
Ella esta esperando su príncipe azul.
Él está intentando que encajemos adecuadamente.
Ella espera ese primer e inocente amor.
Él está llorando de amor en el auto.

O ou o ojo, o ou o ojo, es tu destino perfecto. O o o oou, o o o oou, es tu destino perfecto.

viernes, 29 de agosto de 2014

TIME WALKING ON MEMORY - NELL - JIN WOON - DREAM HIGH 2

Time walking on memory es la canción para hoy, lo escuche en el capítulo 15 de Dream High 2 en la voz de Jin Woon, pero originalmente interpretado por la banda coreana Nell y escrita por Kim Jong-wan uno de los integrantes, el tema es incluido en su sexto álbum llamado Seperation Anxiety, lanzado en marzo del 2008.
Time Walking on memory lo escuchamos de fondo mientras Hae Sung prepara su maleta pues ya decidió aprovechar la gran oportunidad de irse a estudiar composición a la universidad privada de música más grande del mundo, Berklee College of Music en Estados Unidos. Así encuentra el colgante que pasó por manos de todos, y esto la hace caminar en su mente entre recuerdos, momentos con JB, con sus amigos de la escuela, cada habitación de Kirin tiene una historia, sonrisas, lágrimas y enseñanzas que Hae Sung quiere llevarse en el equipaje de su corazón para que este donde este pueda mirarlo, atesorar y nunca olvidar.

VERSIÓN DREAM HIGH 2:


Time Walking On Memory - Jin Woon - Dream High 2.

A-chikto, noe sori-rul tiko a-chikto, noe sonkirul likio o-nuldo, nan noe juncho gane sara-cho. A-chikto,  noe mosubi boyo a-chikto, noe ongirul likio o-nuldo, nan noe shikan nane sara-cho.

Kirul china nuno tonal sonia emosuk soge-do, paramul tago sol suri chunchu nelyon nakio bi-e-to, kabul sui chi-nuno non choño gagu kon-giso gedo, nega bogo dukko nekinun modun gose niga i-so ku-reee. Oton gayo gu-deeen? Oton gayo ku-den? Tanshin donagua ka-na-yo? Oton gayo gu-deeen?

La-lara-lara larala. La-lara-lara larala. La-lara-lara larala. La-lara-lara larala. La-lara-lara larala. La-lara-lara larala, la. La-lara-lara larala. La-lara-lara larala. La-lara-lara larala.

VERSIÓN ORIGINAL:


Time Walking On Memory - Nell.

A-chikto, noe sori-rul tiko a-chikto, noe sonkirul likio o-nuldo, nan noe juncho gane sara-cho. A-chikto,  noe mosubi boo a-chikto, noe ongirul nelkio o-nuldo, nan noe shigan nanen sara-cho.

Kirul china nuno tonal sonia emosuk soge-do, paramul tago sol suri chunchu nenyo nakio wi-e-do, tamu suchi nuro non choro gage kon-giso gedo, nega bogo dukko nekinun modun gose niga i-so ku-reee. Oton gao gu-deeen? Oton gao ku-den? Tanshin donagua ga-na-o? Oton gao gu-deeen?

Chi-gundo, nan no-rul nu-kicho ji-roke, nore burunun chi-kumi sun-gan-do, nae, kudega boyo. Ne-ildo, nan norul boga-cho ne-ildo, nan norul dul-kecho ne-ildo, modunge onul jarua ga-kecho. 

Kirul china nuno tonal sonia emosuk soge-do, paramul tago sol suri chunchu nenyo nakio wi-e-do, tamu suchi nuro non choro gego kon-giso gedo, nega bogo dukko nekinun modun gose niga i-so ku-reee. Oton gao gu-deeen? Oton gao ku-den? Tanshin donagua ga-na-o? Oton gao gu-deeen?

Kita edon guroni noe yinyo eiya wi-e-to, muroma shirio mushinpo shi-bade ñuri chara nel-do, narul para bogi wije mayun-ja gu-kol so-ge-do, kikae sal mioshi nerio anyunu maksoge do-ni-ka i-so. Oton kacho iche? Oto kacho ichen? Kudenun chiwo sultende. Oto kacho i-cheee, u-rin?

La-lara-lara larala. La-lara-lara larala. La-lara-lara larala. Oton kacho iche? La-lara-lara larala. La-lara-lara larala. La-lara-lara larala, la. Oton kacho iche? Kuri mio ama moru yel-mo, noe eki akiral cha-chaaa, chakudo shian nel bol-rio cho (oton kacho iche?). Kuri mio ama moru yel-mo, noe eki akiral cha-chaaa, chakuman gasumi mi-o-cho (oton kacho iche?). Kuri mio ama moru yel-mo, noe eki akiral cha-chaaa, chakuman shial uril baldo-cho (oton kacho iche?). Kuri mio ama moru yel-mo, noe eki akiral cha-chaaa, chakuman gasumi mi-o-cho (ason kacho iche?).

La-lara-lara larala. La-lara-lara larala. La-lara-lara larala. La-lara-lara larala. La-lara-lara larala. La-lara-lara larala, la. La-lara-lara larala. La-lara-lara larala. La-lara-lara larala.

Tiempo De Caminar Entre Recuerdos - Nell - Jin Woon - Dream High 2.

Todavía puedo escuchar tu voz, todavía siento tus caricias, incluso hoy sigo recordándote. Todavía veo tu imagen, todavía siento tu calor, hoy vuelvo a vivir en el tiempo en que estabas tú.

Incluso en extraños que pasan por la calle, incluso por encima de las hojas que se lleva el viento en esa solitaria danza, incluso si el viento roza mis mejillas en alguna noche, en todo, yo veo, escucho y siento que estás aquí. ¿Y tú cómo estás? ¿Y tú cómo estás? ¿Aun sientes lo mismo que yo? ¿Y tú cómo estás?

Incluso ahora te siento más presente, y aun cuando canto sigues aquí, y yo te puedo ver. Mañana voy a verte de nuevo, mañana voy a escucharte otra vez, mañana todo sera igual que hoy.

Incluso en extraños que pasan por la calle, incluso por encima de las hojas que se lleva el viento en esa solitaria danza, incluso si el viento roza mis mejillas en alguna noche, en todo, yo veo, escucho y siento que estás aquí. ¿Y tú cómo estás? ¿Y tú cómo estás? ¿Aun sientes lo mismo que yo? ¿Y tú cómo estás?

Incluso en esa silla grande y vacía que está al lado de la calle, incluso en ese vaso que lleno para beber un poco de agua, incluso en el espejo donde reflejo mi rostro, incluso cuando escucho la música y me pierdo profundamente, tú sigues ahí. ¿Qué puedo hacer? ¿Qué puedo hacer? Tu probablemente sigues avanzando. ¿Qué puedo hacer ahora?

La-lara-lara larala. La-lara-lara larala. La-lara-lara larala. ¿Qué puedo hacer? La-lara-lara larala. La-lara-lara larala. La-lara-lara larala, la. ¿Qué puedo hacer? La puerta de la nostalgia se abre, los recuerdos vienen a mi una y otra vez, mis ojos ahora están nublados y rojizos (¿qué puedo hacer?). La puerta de la nostalgia se abre, los recuerdos vienen a mi justo una y otra vez, mi corazón se esta rompiendo (¿qué puedo hacer?). La puerta de la nostalgia se abre, los recuerdos vienen a mi una y otra vez, mis ojos ahora están nublados y rojizos (¿qué puedo hacer?). La puerta de la nostalgia se abre, los recuerdos vienen a mi justo una y otra vez, mi corazón se esta rompiendo (¿qué puedo hacer?).

La-lara-lara larala. La-lara-lara larala. La-lara-lara larala. La-lara-lara larala. La-lara-lara larala. La-lara-lara larala, la. La-lara-lara larala. La-lara-lara larala. La-lara-lara larala.

jueves, 28 de agosto de 2014

I´M SORRY - JIN WOON (2AM) - DREAM HIGH 2

En el episodio 15 de Dream high 2, escuchamos en la voz del personaje Jin Yoo Jin (actor y cantante Jin Woon del grupo 2AM) la canción I’m sorry, este tema se lo dedico públicamente a su madre. Si hacemos memoria por el episodio 8 se dejó ver que Yoo Jin de niño había sido una superestrella, y es debido a esta fama que sus padres peleaban hasta que llegaron a divorciarse, él huyó y se escondió en la escuela Kirin, a todos les dijo que era huérfano, y aunque ama la música se prometió que nunca volvería a hacerse famoso. Es Rian quien descubre que su compañero tiene mamá y que aunque se muere por acercarse hay algo que se lo impide. Así que lo anima a invitar a su madre al show de la escuela, ella asiste y Yoo Jin antes de comenzar con su canción confiesa su mentira a todos: “He mentido acerca de que mis padres murieron. Estaba avergonzado, es por eso que en los últimos diez años viví escapando”, a continuación hablando de su madre dice: “Por este hijo mentiroso, ella debió haber tenido momentos muy difíciles, por eso le estoy dedicando esta canción a mi madre, quien ni siquiera pudo expresar su tristeza”. Así, con esta confesión y la canción donde pide perdón, Yoo Jin espera un nuevo comienzo para él y su madre.


I'm sorry - Jin Woon - Dream High 2.

Bi-a-ne, bi-a-ne, bi-a-ne, to iro-ke jaru ga-da, china gaa-soo. Ko-cho yiyi anun tolin gua, obso yichi anun tu-gun gooo-riiin, koyo ganun maun gua, nonchi motanun so-onduuul.

A-shiiik, yoyo niman guan so-rigo, yoyo niman nun bu-shoso, shuik-ke, ta-ga-sol suon na-ba, no-ruuun, nomuna cha-yu-ro wasoo, tagasol su-ga ob-soso, ku-sho, nushun wilmen do-na-ba, kario chin moru so-ke i-naba.

A-shiiik, yoyo ninan man so-rigo, yoyo niman nun bu-shoso, shuik-ke, ta-ga-sol suon na-ba, no-ruuun, nomuna cha-yu-ro wasoo, tagasol su-ga ob-soso, ku-sho, nushun wilmen do-na-ba, kario chin maun so-ke i-nabaaa.

Lo Siento - Jin Woon - Dream High 2.

Lo siento, lo siento, lo siento, otro día ha pasado así de nuevo. Esta preocupación de que no puedo arreglar, mi corazón no deja de palpitar, mi corazón que sigue creciendo y las líneas que no puedo superar.

Todavía, todavía estoy dudando, tu sigues brillando tan intensamente, es por eso que creo no poder estar cerca de ti tan fácilmente, porque tú eres tan libre, porque no puedo estar cerca de ti, debe ser por eso que sigo dando vueltas a tu alrededor, debes estar dentro de mi corazón oculto.

Todavía, todavía estoy dudando, tu sigues brillando tan intensamente, es por eso que creo no poder estar cerca de ti tan fácilmente, porque tú eres tan libre, porque no puedo estar cerca de ti, debe ser por eso que sigo dando vueltas a tu alrededor, debes estar dentro de mi corazón oculto.

lunes, 25 de agosto de 2014

SUNFLOWER - KIM JI SOO - DREAM HIGH 2

Hola chicos, quisiera empezar diciéndoles: MUCHAS GRACIAS, por la paciencia, por quedarse a mi lado, por seguir mirando lo que subo a este blog, por entender cuando no me siento bien (como ahora que extraño a mi padre).
Nunca imaginé cuando empecé con el OST de Dream high 2 que demoraría tanto, hay momentos en los que quiero comenzar con otro kdrama, pero Dream high 2 tiene tantas bellas canciones que no es justo no dejar todas ¿no lo creen? Pues entonces sigamos...

La canción es Sunflower, dedicada a esos amores imposibles, esos amores que vemos desde lejos, que son inalcanzables. La escuchamos en la voz del actor, cantante y compositor Kim Ji Soo, quien hace en Dream high 2 de Park Hong Joo, el eterno admirador de Nana. El tema es compuesto por Ji Soo y lo encontramos en su segundo mini álbum llamado Vintage Man, lanzado en mayo del 2012. En el kdrama lo escuchamos en el episodio 15, donde se sigue en el concurso para ser un “super idol”, esta vez la idea es una propuesta de amor, así que Hong Joo escoge a Nana como inspiración, el comienza con estas palabras su presentación: “Escribí esta canción para una persona especial, siempre he sido devoto a esta persona, y quiero continuar como un admirador”.


Sunflower - Kim Ji Soo - Dream High 2.

Ku-dewa ne saran so-gieee, pi-nunon ye-chun buchil-kaaa? Noncho monja nureto yek-kooo, nan pashan na-shungo se-yeso mmm.
Kuredo nan jenbo ke-sooo, niga nerio chunun je-piiin, uu jue, padul suga ita nun-geee, para bolsu i-ta nungeee, un-noo ye.

Teyan-maaan, para bogo ji-nundeee, kuyope i-nun kurumi shakuman piru lerio, neo momul yok-shoo. Nan-shi du-rro noool parabo kiga jin-durooo, nol borio miolto jaru jaru sage sho-nu kidari gechi ea.

Flo-weeer, en cha-ra-ra, flo-weeer, to cha-ra-ra, ma-niii ye, to cha-ra-so, ka-ka-io polsu i-ik-keee.

Pi-gein noju janu-ruuun, norulto upi nage jeee, kuron norul pogo i-su temiooon, tal-pichi yepun nol ga-riooo, ooo.

Teyan-maaan, para bogo ji-nundeee, kuyope i-nun kurumi shakuman piru lerio, neo momul yok-shoo? Nan-shi du-ro nool parabo kiga jin-durooo, nol borio miolto jaru jaru sage sho-nu kidari gechi ea.

Flo-weeer, in cha-rra-ra, flo-weeer, to cha-ra-ra, ma-niii ye, to cha-ra-so, ka-ka-io polsu i-ik-keee, kaka-io polsu i-ik-keee.

Girasol - Kim Ji Soo - Dream High 2.

Entre tu amor y el mío ¿cuándo dejará de interponerse la lluvia? Te encuentras alto en el cielo, mientras yo estoy aquí en lo más bajo.
Pero aun así estaba feliz, por haber recibido los cálidos rayos del sol que me envías, por poder disfrutar de tu brillo, por poder verte.

Solo quiero mirarte, pero es difícil cuando las nubes empiezan a soltar sus gotas, empapando todo mi cuerpo. Entonces me marchito y se hace más difícil volver a mirarte, día a día esperaré el paso de las cuatro estaciones para poder verte de nuevo.

Crece flor, crece alto flor, por favor crece un poco más, así podré ver el sol más de cerca.

Cuando la lluvia se detuvo, el cielo de la tarde apaga tu brillo, cuando te mire de nuevo veré tu hermosa luz reflejada en la luna.

Solo quiero mirarte, pero es difícil cuando las nubes empiezan a soltar sus gotas, empapando todo mi cuerpo. Entonces me marchito y se hace más difícil volver a mirarte, día a día esperaré el paso de las cuatro estaciones para poder verte de nuevo.

Crece flor, crece alto flor, por favor crece un poco más, así podré verla desde cerca, verla desde cerca.

miércoles, 13 de agosto de 2014

BALLOONS - FIVE FINGERS - DBSK - DREAM HIGH 2

Hola chicos, una vez más los abandone un tiempo, la razón esta vez se llama Hernan Neyra, yo le decía papá, fue el primer hombre al que amé en mi vida y se durmió en la muerte hace ya casi tres semanas. Si bien mi padre luchaba con varias enfermedades entre ellos un cáncer, increíblemente murió de un momento a otro por una negligencia médica. Y aunque tengo la esperanza que lo volveré a ver, no puedo dejar de extrañarlo tanto tanto que la frase "un montón" es poquito para mi. Ahora pienso en lo que la biblia dice que mejor es el día de la muerte que el día en que uno nace, y es que solo al final de nuestra vida se podrá saber que clase de personas fuimos, y puedo decir con orgullo que mi padre fue un gran hombre, un papá maravilloso, un ejemplo de esposo (50 años de feliz matrimonio, sí feliz), un cariñoso y engreidor abuelo, un amigo verdadero con el que siempre se podía contar sin importar el día o la hora, un gran consejero y maestro, pero mi papá a pesar de ser un adulto nunca dejó de jugar y reír como un niño, nunca permitió que ninguna enfermedad le quitara ese corazón feliz y juguetón. Por eso papito en tu memoria y para todos los adultos que nunca queremos olvidarnos de ser niños les dejo esta canción “Balloons”.

El tema lo escuche en Dream High 2, en el capítulo 14 interpretado por Jang Eui Bong (actor JR) y Lee Seul (actriz Jang Yeon Joo). La versión original es de 1970 del grupo Five Fingers, y más adelante en el 2006 el grupo DBSK, como siempre todas las versiones se las dejo.

VERSIÓN DREAM HIGH 2:


Balloons - Jang Eui Bong y Lee Seul - Dream High 2.

Chiii naga bo-riiin, ooo-rin shiyo-reeen, pun sonul tago, nara ganun ñe-pun kun-do kuuu ochi. Nooo-ran pun-choniii, jaaa nirul dal-miooon, neee mau nedo, arunda ungi-o tu-ri sen-gana.

Ne orin choku-muuun, noran punso neta-gooo, janul lopi na-ru-nun sa-raaan. Ku-yo guman ku-muuun, iya borin go-san-gooon, nega nomu ko-bo-rio sul-teee.

Jachiman kue-rul ulten, a-i choron, tio nolgo shi-po, choguman na-e kunduru pun-sone gadek shik-kooo.

Chiii naga bo-riiin, ooo-rin shiyo-reeen, pun sonul tago, nara ganun ñe-pun kun-do kuuu ochi.

Wue janiril bumiooon, nanun nunmuri nal-kaaa, kugo chocha al-su ob-cha-naaa. We orun i-due miooon, iyo borige due-kaaa, chogu maton a-i-shi cho-ruuu.

Teronun na-do ku-ña, ja-nul lopi, nara dago shi-po, iyoton na-ye kunduga chu-o gugadu shi-kooo.

Chiii naga bo-riiin, ooo-rin shiyo-reeen, pun sonul tago, nara ganun ñe-pun kun-do kuuu ochi. Nooo-ran pun-soniii, jaaa nirul nal-miooon, neee mau nedo, arunda ungi-o tu-ri sen-gana.

La-lalalala sewori lo-dooo,  la-lalalala i-cho bo-rio-dooo, la-lalalala uwo oo noran punsone ta-mu-su isi-kaaa.

Chiii naga bo-riiin (chi naga borin), ooo-rin shiyo-reeen (orin shiyoren), pun sonul tago, nara ganun ñe-pun kun-do kuuu ochi. Nooo-ran pun-soniii (noran pun soni), jaaa nirul nal-miooon (ja ni-rul nalmion), neee mau nedo, arunda ungi-o tu-ri sen-gana.

VERSIÓN FIVE FINGERS:


Balloons - Five Fingers.

Chiii naga bo-riiin, ooo-rin shiyo-reeen, pun sonul tago, nana ganun ñe-pun kun-do kuuu wochi. Nooo-run pun-soriii, jaaa nerul dal-miooon, neee mau meduuu, arunda unki-o tu-ri sen-galna.

Ne orin choku-mun, noran punso neka-go, janul lopi na-ru-nun sa-raaan. Ku-yo guman ku-muuun, niya borin go-san-gon, nega nomu ko-bo-rio sul-teee.

Jayiman ke-ro ulte, a-i choron, tio nolgo shi-po. Choguman na-ye kundurul pun-sone gane chi-kooo.

Chiii naga bo-riiin, ooo-rin shiyo-ren, pun sonul tago, nana ganun ñe-pun kun-do kuuu wochi. Nooo-ron pun-sori, jaaa rirul nal-mion, neee mau medo, arunda unki-o tu-ri sen-galna.

Jue janurul bomion, nanun nunmuri nel-kaaa, kido chocha al-sul wok-cha-naaa. We orun untue mion, iyo borige tue-ka, chogu maton a-i-shi yo-ruuul.

Teronun na-go ku-ña, ja-nul lopi, nara gago shi-po. Iyoton na-ye kundulba chu-o gegadu shi-kooo.

Chiii naga bo-riiin, ooo-rin shiyo-ren, pun sonul tago, nana ganun ñe-pun kun-do kuuu wochi. Nooo-ron pun-sori, jaaa rirul nal-mion, neee mau medo, arunda unki-o tu-ri sen-galna.

La-lalalala, la-lalalala, la-lalalala, laralara lala lalala.

Chiii naga bo-riiin (chinaga borin), ooo-rin shiyo-ren (orin shiyoren), pun sonul tago, nana ganun ñe-pun kun-do kuuu wochi. Nooo-ron pun-sori (nuron punsori), jaaa rirul nal-mion, neee mau medo, arunda unki-o tu-ri sen-galna.

Chiii naga bo-riiin (chinaga borin), ooo-rin shiyo-ren (orin shiyoren), pun sonul tago, nana ganun ñe-pun kun-do kuuu wochi. Nooo-ron pun-sori (nuron punsori), jaaa rirul nal-mion, neee mau medo, arunda unki-o tu-ri sen-galna.

VERSIÓN DBSK:


Balloons -DBSK.

Chiii naga bo-riiin, ooo-rin shiyo-reeen, pun sonul tago, nana ganun ñe-pun kun-do kuuu wochi. Maaa-ran pun-soniii, jaaa nerul dal-miooon, neee mau meduuu, arunda ungi-o tu-ri sen-galma.

Ne orin choku-muuun, noran punso neka-guuu, janul lopi na-ru-nun sa-raaan. Ku-yo guman ku-muuun, niya borin go-san-gooo, nega nomu ko-bo-rio sul-teee.

Jayiman ke-rul witen, a-i choron, teyo nolgo shi-po. Choguman na-ge kundurul pun-sone gane chi-kooo.

Chiii naga bo-riiin, ooo-rin shiyo-reeen, pun sonul tago, nana ganun ñe-pun kun-do kuuu wochi. Maaa-ran pun-soniii, jaaa nerul dal-miooon, neee mau medooo, arunda ungi-o tu-ri sen-galna.

Jue janurul bomiooon, nanun nunmuri nel-kaaa, kudo chocha al-sul wok-cha-naaa. We orun untue miooon, iyo borige tue-kaaa, chogu maton a-i-shi cho-riiil.

Teronun na-ko ku-ña, ja-nul lopi, nara gago shi-po. Inchoton nal-ge kundulga chu-o gungadu shi-kooo.

Chiii naga bo-riiin (chi naga borin), jooo-rin shiyo-reeen (jorin shiyoren), pun sonul tago, nana ganun ñe-pun kun-do kuuu wochi. Maaa-ran pun-soniii, jaaa nerul dal-miooon, neee mau medooo, arunda ungi-o tu-ri sen-galna.

La-lalalala sewori ju-lo-dooo,  la-lalalala i-cho bo-rio-dooo, la-lalalala uwo ojo norun punsone ja-mu-su wi-si-keee.

Chiii naga bo-riiin (chi naga borin), ooo-rin shiyo-reeen (orin shiyoren), pun sonul tago, nara ganun ñe-pun kun-do kuuu wochi. Maaa-ran pun-soniii (noran pun soni), jaaa nerul dal-miooon (ja-ne-rul dalmion), neee mau medooo, arunda ungi-o tu-ri sen-galna.

Globos - Five Fingers - DBSK - Dream High 2.

Durante mi niñez, tenía hermosos sueños en los que subía a un globo rojo y volaba. Si un globo rojo vuela en el cielo, mi corazón recuerda esos bellos momentos.

Cuando era un niño, mi sueño era subirme a un globo rojo y volar muy alto en el cielo. Me olvide de ese sueño, no podía recordarlo, porque crecí demasiado.

Pero cuando me siento triste, quiero correr y jugar como un niño, y llenar un globo con todos mis sueños.

Durante mi niñez, tenía hermosos sueños en los que subía a un globo rojo y volaba. Si un globo rojo vuela en el cielo, mi corazón recuerda esos bellos momentos.

No puedo entender por qué lloro, cuando miro al cielo. Y me pregunto, por qué olvidamos la niñez cuando nos hacemos adultos.

A veces solo quiero volar muy alto en el cielo, con mis recuerdos y sueños olvidados.

Durante mi niñez (durante mi niñez), tenía hermosos sueños (hermosos sueños) en los que subía a un globo rojo y volaba. Si un globo rojo vuela en el cielo, mi corazón recuerda esos bellos momentos.

La-lalalala aunque el tiempo pase, la-lalalala y aunque lo olvide, la-lalalala uwo ojo siempre podré guardar todo en un globo rojo.

Durante mi niñez (durante mi niñez), tenía hermosos sueños (hermosos sueños) en los que subía a un globo rojo y volaba. Si un globo rojo (un globo rojo) vuela en el cielo (vuela en el cielo), mi corazón recuerda esos bellos momentos.