lunes, 29 de octubre de 2012

PEDIDO: BAD PERSON - DRAMA TAIWANES FONDANT GARDEN - PARK JUNG MIN

Siguiendo con sus pedidos, en esta oportunidad le toca a Camila, quien pidió: Bad Person, canción que es parte del OST de la serie Fondant Garden o Jardín de pastel azucarado, quien lo canta es Park Jung Min, si, uno de los integrantes del añorado grupo SS501, quien es protagonista en esta serie taiwanesa y claro lógicamente la canción también es interpretada en ese idioma, esta es la segunda vez que escribo como suena en ese idioma, no es tan fácil como el coreano, espero les guste y ojala lo entiendan para cantarlo.
No he visto esta serie, pero Camila me ha comentado que es muy buena, que por momentos le hizo llorar, y en especial le gusto las caras graciosas que hacia Park Jung Min. Por ahí también leí que está llena de pasteles, así que debe ser un drama muy dulce, es por eso que está en mi lista de las series que tengo que ver. ¿Y ustedes ya la vieron? ¿Qué les pareció? A ver si nos comentan.

PEDIDO CUMPLIDO CAMILA.



Bad Person - Park Jung Min - Drama Fondant Garden.

Tin-shae laaai bie tai kuaiii, bani-do ai tan-shu-lai mon-shin laaai fa-shen-cho, sul-shi ichan uweido tui-baaai.

Wo-ten-baaai pek-shon-don shuwe rra-ni soyin suooo-do-shooon baaai. Ruan-miii iwei-wo tubel sokai manchu nisooo yo-ta i-laaai. 

Wo-shi igo tesho mien chudo fuai-rra, baaa-niii, fancha shin-li tui tue ge-bie-rruo bi-shou. Bagua tanchu i-shen non-wuo to-man uuu-fa kancho woron worron u-naaa.

Bo-shil igo meiyo woshino juairran, minmin aiya liche meijon shicooon-shooo chiii-don, sho-yi-chen auchue yote ni-chan jasi sue, toshi-yen chan-chan kancha ni-li kai-do fai-ban.

Wodo-cho fai tei-rro, mei yo-rron nooon-ka-tooo. Shan-ga-fooo ta-mei-yooo, washu-wooo.

I-go tein-sho mienchu indo juai-rran, baaa-riii, fancha shin-li tuete gen-bie-rruo ni-shou. Bagua tanchu i-shen non-wuo to-man uuu-fa kancho woron worron u-nooo. 

Wo-shar igo meiyo gushino juairran, minmin, aiya liche meijon shicooon-shooo chiii-don. Sho-yi-chen auchue yote ni-chan masi suei, toshi-yen chan-chan kancha ni-lika, wo-sher. 

Igo meiyo gushino fuairran, minmin, aiya liche meijon shicooon-shooo chiii-don. Sho-yi-chen auchue yote ni-chan ro-si-sue, toshi-yen chan-chan kancha ni-li kaaai-dooo, juai-rraaan. 

Chi-pien ni-jiii, ton juai-raaan.

Mala Persona - Park Jung Min - Drama Fondant Garden.

Despierto de un sueño, reconozco que todo lo dicho es simplemente un malentendido, solo soy sincero e impulsivo.

Lo único que logro es alejarte y que busques el amor equivocado. Para que sepas que nunca te dejare estoy dispuesto a darte todo lo que necesitas.

Aunque parezco un chico malo, solo es una máscara, estas en mi corazón y solo logro alejarte y que busques el amor equivocado. Pero tú me tratas con frialdad cerrando cualquier oportunidad, y ni siquiera te has dado cuenta de mi debilidad.

Solo soy un chico común que te ama, con temor a confesártelo, si actuó con frialdad es por el dolor que me causas al sentir mi corazón roto, en realidad me vuelvo un chico malo que te aleja.

Son tantos mis errores y a pesar de ello nadie lo sabe, pero ahora deseo que todos sepan la verdad. Yo solo se amarte, yo solo soy.

Aunque parezco un chico malo, es solo una máscara, estas en mi corazón pero solo logro alejarte y te vayas a los brazos equivocados. Pero tú me tratas con frialdad cerrando cualquier oportunidad, y ni siquiera te has dado cuenta de mi debilidad.

Aunque parezco un chico malo, es solo una máscara, la verdad es que te amo pero no sé como confesártelo. Si actuó con frialdad es por el dolor que me causas al sentir mi corazón roto, en realidad me vuelvo un chico malo que te aleja, porque yo.

Aunque parezco un chico malo, es solo una máscara, la verdad es que te amo pero tengo miedo de confesártelo. Y actuó con frialdad es por el dolor que me causas al sentir mi corazón roto, en realidad me vuelvo un chico malo, que te aleja.

Pero a pesar de todo, siempre te amare.

jueves, 25 de octubre de 2012

CARRY ON - ALI - KDRAMA FAITH

Ahora le toca a Marjanah, quien pidió: Carry On, esta canción pertenece al OST del k-drama Faith. Una historia de amor mezclada con fantasía, pues sobrepasando los limites del tiempo, un guerrero del pasado (ese es Lee Min Ho) y una doctora de nuestros tiempos se conocen.  Esta trama esta llena de mucho amor y acción. Se funde el tiempo presente y pasado, dándonos la oportunidad de conocer más sobre la cultura tradicional de Corea.


CANTANTE: ALI
La persona que canta esta canción, que he visto que ha cautivado a muchos, es “Ali”, sí, así de sencillo es su nombre artístico, pero la voz y estilo para cantar de esta coreana no tiene nada de sencillo. Ali empezó su carrera en el 2009 es muy reconocida por su potente voz y su estilo que mezcla lo moderno con lo antiguo. Esta chica también participo en el OST del k-drama “El príncipe de la azotea”, que por cierto se las recomiendo, pues si les gusta “Faith” también les agradara esta, pues la trama también tiene del presente y del pasado y sus canciones son preciosas, bueno ya después pondré las canciones de ese drama.

PEDIDO CONCEDIDO MARJANAH. 



Carry On – Ali – (Del kdrama Faith).

Ooo gaaaeee uuu.
Katun shi-gan so-ke, utko i-nun nol go-miooon. Ichene nu-ne no-ma i-so.
Machi jun-mion cho-ron, muldu ro-gan ja-ru-nuuun. Imichon yonu chi-nan tu-teeer.

Jooo-shino gu-ru chi-ko, jaaa-yan kiii-pue ta-ja. Salmio shi-su mio dun-gi shiki-ooo.
Meee-il ku-mul ku-naba, oshon mal-ja shima chorooon, marob shi-tagaaa on-ñiii mosuuub.

Shun-shinu biun sun-tan bu-tooo, ne shinya indue bori-nooo. Jakekun kunmio saran aleee. Soyu nomi pun-so ge-sooo jaru rusago shipooo. Saran-je, ne u-mion ga-tun no-jaaa. Ooo carry ooon, o ca-rry on oo. O carry ooon, caaa-rry ooon.

Katun kon-ban so-ke, pashu dul-ko iso-na. Iche-nel na-nun noma nukiog, chaku ka-sun so-ke, soso-ni nuni mo-sub, sonul bo-du mion da-ul tu-teee.

Jooo-shino gu-ru ki-ko, jaaa-yan kiii-pue ta-ja. Salmio shi-su mio dun-gi si-kiooo.
Meee-il ku-mul ku-naba, oshon mal-ja shima chorooon, marob shi-tagaaa on-niii mosuuub.

Shun-shinu biun sun-tan bu-tooo, ne shinya indue bori-nooo. Jakekun kunmio saran aleee. Soyu nomi pun-so ge-sooo jaru rusago shipooo. Saran-je, ne u-mion ga-tun no-jaaa. Ooo carry ooon, ca-rry on oo. Carry ooon, caaa-rry ooon. 

Wooo ooo. No-rul sa-ranjeee, ne shinya indue bori-nooo. Jakekun kunmio saran aleee. Soyu nomi pun-so ge-sooo jaru rusago shipooo. Saran-je, ne u-mion ga-tun no-jaaa. Saran-jeee wuouooo yeeeieee ooo sa-ran-jeee.

Nunca Me Dejes – Ali – (Del kdrama Faith).

Ooo gaaaeee uuu.
Mientras estamos en el mismo tiempo, te veo sonreír. Ahora solo tu estas en mi ojos. Al igual que la suerte, cada día se llena de ti. Se siente como si ya hubieran pasado mil años.

Te siento solo a ti, sobre mi piel. Tu aliento me toca suavemente. Sueño todos los días realmente como una mentira, que viniste hacia mí sin decir ni una palabra. 

En el momento que empezaste a respirar, te convertiste en mi corazón. Quiero soñar contigo y amarte. Quiero vivir mis días en tus preciosos brazos. Te amo, eres mi destino. Nunca me dejes, nunca me dejes. Nunca me dejes, nunca me dejes.

En el mismo espacio, me estoy enamorando de ti. Ahora solo tú, puedes sentir mi corazón, sigues caminando a través de mi corazón, si extiendo mi mano parece que te puedo tocar.

Te siento solo a ti, sobre mi piel. Tu aliento me toca suavemente. Sueño todos los días realmente como una mentira, que viniste hacia mí sin decir ni una palabra.

En el momento que empezaste a respirar, te convertiste en mi corazón. Quiero soñar contigo y amarte. Quiero vivir mis días en tus preciosos brazos. Te amo, eres mi destino. Nunca me dejes, nunca me dejes. Nunca me dejes, nunca me dejes.

Wooo ooo. Te amo, te convertiste en mi corazón. Quiero soñar contigo y amarte. Quiero vivir mis días en tus preciosos brazos. Te amo, eres mi destino. Te amo wuouooo yeeeieee ooo te amo.

HARU HARU - BIG BANG

Si bien todos estos días han estado bien complicados, por fin hoy puedo dejarles uno más de la lista que tengo de pedidos. Le toca al grupo Big Bang (el 14 de noviembre estará pisando tierra peruana) con Haru Haru (Jaru Jaru) canción promocional de su tercer mini álbum llamado “Stand Up” que salió en el 2008. “Haru Haru” fue escrita y compuesta por el integrante del grupo G-Dragon (y otras de ese disco también). Aunque al principio se pensó en hacerlo un solo, después se cambio y se realizo como grupo, creo que fue una buena decisión.


El MV de esa canción fue un pequeño drama, donde la actriz que acompaño al grupo fue Park Min Young, conocida por sus protagónicos en Sungkyunkwan Scandal y City Hunter. En el vídeo notaremos que G-Dragon está sufriendo por su ex, que le dejo por salir con su amigo TOP. Pero la realidad a medida que va avanzando la historia es diferente, la chica llamada Min Joung en verdad ama tanto a G-Dragon que no quiere que sufra viéndola enferma, al parecer tiene un cáncer pues se le llega a ver sin cabello. Es por eso que la chica finge junto con su amigo TOP que son pareja delante de G-Dragon, para que él no la siga amando ni recordando. Ya en el hospital es Tae Yang quien llama al chico para contarle lo de la enfermedad que al parecer es terminal. G-Dragon corre al hospital y llega cuando la chica ya está en el quirófano, donde TOP le entrega a G-Dragon el anillo que él le regalo a la chica y le dice: “perdón por mentir, Min Joung realmente te amaba mucho”. Lamentablemente G-Dragon no llega a ver con vida a Min Joung. 
Aunque esta historia tiene mucha tragedia, es muy bien combinada con la intensidad de la canción, el coro en especial de esta canción tiene un ritmo tan pegajoso que hace varios día lo tengo en mi mente, es muy buena.

PEDIDO CUMPLIDO ABIGAIL.



Haru Haru – Big Bang.

Tonaka. Yea,  finally I realized that I’m nothing without you. I was so wrong, forgive me (aaa a-a-a aaa a-a-a).

Pado choyon buso chine-maun, paran chikon mondu linun ne-maun. Nogi choron sarachin ne sa-ran, muchin cheron chiwo chiki kan-na. 

Jan-su-mon ta-gi koyira shiii-yo ou-ou-ou. Keson sugen monchima suwi-cho. Say goodbye  yeah! Nika obshin tanare yuama suton man-ka ta-ton nau. Senga kona yari kiyo kuro choro ko-ya-ya saaa-rau. Bogo-shik tego bulo bachono namu deda bochanu nau.  Jo-ten gide goro bacho, wiyen suyon bucho-na.

Dio pegin nun-gu sarami monchi jokshi ¿nolgu lichin nanun-chi? Kude neka, ¿po-i-gin nanunchi? ¿bueso saka iyo nuuun-yi?  Ko-chon due. Taga gayi yucha marul goshu-cha obso ete un-go. Najolo babe eske-un you, sube poncho redo. 

Sore-do yimaaal-go tona garau. To narul chachi maaal-go sara rora-ja. Noru saran-jeee ki-e ju-weo pu-ie, chua tongi onman gasho gara-ja. Kuro choro chaaa-ma bol-mane, kuro choro kion gion neee-man-jeee. Nongiro suro ken-bo ke-ade. Jaru ja-ru mudio choga-ne e-e-e.

Oh Girl, i cry cry. You're my all (say goodbye).

Kire gota nowa-na uri machu chinda je-tou, moponcho kagoso kudero gadon gil gaaa-chooo. Chakuman ñesen gagito joru mion amaaa-dooo, nato mole ku-de chaya gal-chi-do mooo-laaa. 

Non denge saran wa-jenbo kage, non nege tara mama moke. Non nulye kemi dedon wado anke, kunya chine chona poren de-si. No-ni yorire chaga, ketulin gado gachi sepa ra-ke. To-din kuroke usoyo, amuil do-du-shi. 

Shara-do yimaaal-go tona garau. To narul chachi maaal-go sara rara-ja. Noru saran-jeee ki-e ju-weo pu-ie, chua tongi onman gasho gara-ja. Kuro choro chaaa-ma bol-mane, kuro choro kion gion neee-man-jeee. Nongiro suro ken-bo ke-ade. Jaru ja-ru mudio choga-ne e-e-e.

Narul to-na-so man pione chi-giiil (naru ri-ko-sooo, sara ga-shooo). Kunun muuu-reeen tamarul te-niii yeah (jaru jaru chi-na mion). Chari-man nayi ana tooo-ra mion tora pulteeen-teee uuu. Ñowo-ñi janke ayadon kuya sok-ki-shen chuoge mu-do du-gi ba-re, ba-by. Nolwie gido-de. 

Chega-do yimaaal-go tona garau. To narul chachi maaal-go sara rora-ja. Noru saran-jeee ki-e ju-weo pu-ie, chua tongi onman gasho gara-ja. Kuro choro chaaa-ma bol-mane, kuro choro kion gion neee-man-jeee. Nongiro suro ken-bo ke-ade. Jaru ja-ru mudio choga-ne e-e-e.

Oh girl. I cry cry yo. You're my all (say goodbye bye). Oh my love don’t lie lie. You my heart. Say goodbye.

Día a Día – Big Bang.

Vete.  Yea, al fin me he dado cuenta que no soy nada sin ti. Estaba tan equivocado, perdóname (aaa a-a-a aaa a-a-a).

Mi corazón roto como las olas, mi corazón temblando como el viento. Mi corazón se desvanece como el humo, es imposible de borrar como un tatuaje. 

Suspiro profundamente como si el suelo se fuera a hundir. Solo el polvo se amontona en mi mente. Di adiós yeah! Pensé que no podría vivir ni un solo día sin ti. Pero extrañamente conseguí vivir más de lo que pensaba. No respondiste nada cuando llore a gritos "te echo de menos". Tenía una pequeña esperanza, pero ahora es inútil 

Quien es el que está a tu lado ¿Te ha hecho llorar? Cariño ¿Puedes verme? ¿Me olvidaste del todo? Estoy preocupado. Siento ansiedad porque no puedo acercarme ni intentar hablar contigo. He pasado noches enteras solo, borrando tu recuerdo miles de veces. 

No mires atrás y vete. No me vuelvas a buscar y sigue adelante. Porque no me arrepiento de haberte amado, me quedo solo con los buenos recuerdos. Puedo soportarlo de alguna manera, puedo resistirlo de alguna manera. Debes de ser feliz estando así. Día a día me voy apagando. 

Oh Chica, lloro y lloro. Lo eres todo (dime adiós). 

Si algún día nos encontramos en la calle, haz como si no me hubieras visto y sigue tu camino. Si sigues pensando en lo nuestro, quizás vaya a buscarte en secreto. 
Se feliz para siempre con él, no voy a cambiar de opinión. No me quedare ni el mas mínimo arrepentimiento, por favor se feliz aunque me sienta celoso. Deberías ser siempre como ese cielo brillante, como esa nube blanca. Deberías sonreír siempre, como si nada hubiese pasado. 

No mires atrás y vete. No me vuelvas a buscar y sigue adelante. Porque no me arrepiento de haberte amado, me quedo solo con los buenos recuerdos. Puedo soportarlo de alguna manera, puedo resistirlo de alguna manera. Debes de ser feliz estando así. Día a día me voy apagando.  

Esperó que tu corazón se sienta aliviado (por favor, olvídame y sigue adelante). Las lágrimas se secaran completamente yeah (con el paso del tiempo). Dolería menos si no nos hubiéramos conocido. Espero que entierres nuestra promesa de estar juntos por siempre, nena. Oro por ti. 

No mires atrás y vete. No me vuelvas a buscar y sigue adelante. Porque no me arrepiento de haberte amado, me quedo solo con los buenos recuerdos. Puedo soportarlo de alguna manera, puedo resistirlo de alguna manera. Debes de ser feliz estando así. Día a día me voy apagando.

Oh Chica, lloro y lloro. Lo eres todo (di adiós, adiós). Oh mi amor, no mientas, mientas. Eres mi corazón. Di adiós.

viernes, 19 de octubre de 2012

PEDIDO: I WILL SMILE - COFFEE HOUSE - JO SUNG MO - JO SEONG MO

Siguiendo con los pedidos, hoy le toca a Elizabeth quien me pidió: I Will Smile, esta canción pertenece al OST del k-drama Coffee House. En estos momentos no voy a hablar mucho de esta serie, ya tendrá su propia entrada más adelante. Solo les diré que Coffee House tiene comedia, romance, drama, no hallaran un personaje malvado, y en cuanto a la protagonista de la serie no será fácil reconocerla.

Jo Sung Mo - Jo Seong Mo
Quien canta esta canción es Jo Sung Mo o Jo Seong Mo, quien es conocido en Corea como "El Rey de la Balada". Su lanzamiento fue en 1998 con la balada "To Heaven" del disco con el mismo nombre, de este álbum se vendieron un millón de copias. Un detalle curioso de este primer disco, es que Jo Sung Mo para lanzar el vídeo promocional del álbum uso una estrategia misteriosa, pues hasta que no salió al aire el MV, nunca se dio a conocer ningún detalle ni del cantante, ni del disco. Él también es conocido por colaborar en el OST de dramas como Lovers in Paris y Snow Queen.

PEDIDO HECHO ELIZABETH.


I Will Smile - Coffe House.

Kenchana, chonmal genchana, niga nalto na-to-nan gen-chana. Chombu-to ne-ge o-u-li ki-en, nomuna moli-ton saran. Koma waso, kunga taso niga so-mul e-yun ku-sa-ran, negen babu neton kayul-su obsoton, kuron saran nege chuo su-ni-kaaa.

Chonmal a-pa-to, nomu a-pa-to, irota kana chu-kul koka ta-to, nol saran misu ni-ka, saran bada su-ni-ka, obchi ru-ra dona sara bol-keee. Ibul man-ka-to sumul chan-pa-to, chaku-man nado mo-ledun mu-rinaaa, kure do-na u-sobo il-ke lega ulmion uri saran-do u-ni-kaaa.

Nolmi wochi ana ¿musuuun maria? Nakooo machik, nom bolsu ob-ton saran,  modungol gachun saran, chombu to-ne saran mani yo-ta-naaa.

Chonmal a-pa-to, nomu a-pa-to. Irota kana chu-kul koka ta-to, nol saran misu ni-ka, saran bada su-ni-ka, obchi ru-ra dona sara bol-keee. Ibul man-ka-to sumul chan-pa-to, chaku-man nado mo-ledun mu-rinaaa, kure do-na u-sobo il-ke lega ulmion uri saran-do u-ni-kaaa.

Kaaa, naaa-ruuul to-naaa, sechan eso naaa-raka, moli nara ganun norul pumio nanuuun kun-kul sui-su ni-kaaa, kugalo jenbo kani-kaaa.

Chonmal a-pa-to, nomu a-pa-to. Irota kana chu-kul koka ta-to, nol saran misu ni-ka, saran bada su-ni-ka, obchi ru-ra dona sara bol-keee. Ibul man-ka-to sumul chan-pa-to, chaku-man nado mo-ledun mu-rinaaa, kure do-na u-sobo il-ke lega ulmion uri saran-do u-ni-kaaa.

Sonreiré – Casa del Café.

Está bien, esta realmente bien, aunque te vayas estaré bien. No estabas hecha para mí desde el principio, estabas demasiado lejos. Gracias, es como un sueño ese regalo de tu amor, me das un amor que es demasiado bueno para mí,  pero no es para mí.

Duele, duele tanto, que siento que moriré, desde que te ame, desde que fui amado, pero me forzare a vivir porque te amo. Cubro mi boca aguanto la respiración, pero aun así las lágrimas siguen cayendo incluso sin darme cuenta, pero seguiré intentando y sonreiré porque si lloro nuestro amor también llorará.

Yo no te odio ¿qué quieres decir? Solo estoy agradecido, la persona a la que no pude envidiar, que era perfecta, desde el principio tú no me pertenecías.

Duele, duele tanto, que siento que moriré, desde que te ame, desde que fui amado, pero me forzare a vivir porque te amo. Cubro mi boca aguanto la respiración, pero aun así las lágrimas siguen cayendo incluso sin darme cuenta, pero seguiré intentando y sonreiré porque si lloro nuestro amor también llorará.

Vete, déjame, vuela de la jaula, mientras te vea volar muy lejos voy a ser capaz de soñar, y seré muy feliz con eso.

Duele, duele tanto, que siento que moriré, desde que te ame, desde que fui amado, pero me forzare a vivir porque te amo. Cubro mi boca aguanto la respiración, pero aun así las lágrimas siguen cayendo incluso sin darme cuenta, pero seguiré intentando y sonreiré porque si lloro nuestro amor también llorará.

PEDIDO: LET BE ME THE ONE - SS501

Hoy les dejo: Let be me the one, del grupo SS501. Esta canción pertenece al mini álbum “Destination” que salió en mayo del 2010 y el 8 de junio de ese mismo año el grupo cumplía 5 años de estar juntos. Así que para agradecer a las fans por estar junto a ellos todos estos años, a su productora DSP Media se le ocurrió la buena idea de lanzar un vídeo de esta canción a través de GomTV. El MV nos muestra la historia de estos chicos, todas las actividades realizadas en esos cinco años, algunas tomas grabando la canción “Love ya”, que también pertenece al mini álbum “Destination”.

Andre Mieux
Originalmente "Let me be the one" fue compuesta y cantada por Andre Mieux, un talentoso compositor, cantante, pianista, productor y bailarín de los Estados Unidos. Así que la productora DSP compró los derechos de la canción y junto a Andre Mieux y otros dos productores famosos hicieron los arreglos para reproducir la canción en las voces de nuestros SS501.

PEDIDO CUMPLIDO ANYEL.


Let be me the one - SS501

Look, i know it has been a long time, you know. Now, i gotta tell you something, so look at here.

First thing first, nege jago shipun-man, otiso puto shiya keya jal-chi mola-do. Narun gomi neso chigun ka-chi, ayik chogun suksuro chi-maaan (ooo love, love).
Chondo yongi nebul-keee, iron natudo unmal mota nuna rai ya-naaa. I-se-en janbon nan chigun mingo ka-taaa, yogi soshiya ka-ke baby, turo-cho (let me be he one).


Let me be the one, noma-ne saran nega deigo shi-tagooo (let me be the one). Let me be the one, nan ja-ru shon-gil noman senga kanda-gooo (ooo love, love).
Let me be the one, nayak-so kae-ke noru wije sanda-gooo (let me be the one). Let me be the one, nayon won-toro noman saran ganda-gooo (ooo love, love).


Toto me-sen gagun dara miduego (yeaaa), numurun noncho juloyo bada ru-rir-go (oyejeee). Mani pu-yu kan-na gatun-nan yato, norul manna muro i feel so special.
So love, love, let me love you baby. And give love, kiyo katun-goool. And let me, imamu bada-chooo, cuz i wanna be with you girl.


Let me be the one, noma-ne saran, nega deigo shi-tagooo (let me be the one). Let me be the one, nan ja-ru shon-il noman senga kanda-gooo (ooo love, love).
Let me be the one, nayak-so kae-ke noru wije sanda-gooo (let me be the one). Let me be the one, nayon won-toro noman saran ganda-gooo .


Nebi na-ge ja-nun-go sasan e-tan ja-naaa (yeee). You're the one in the million (oyeee). Sosan ema-nun biol-yun le-ga sunshil suin nun-gooo. Me-gi pundo, sulpundo, usungo nunmuldo ten-no ja-ne rui-jeee. Nowa janke ramion turio ul-kera om-nun-goool nojuuu uuwooo.

Let me be the one, nika isoso nega chunse janun-goool. Let me be the one for all your answers, kusa rami nara-kooo (uuuwooo). Let me be the one sesan eja-na, let me be the one who cares (uuuwooo).
Let me be the one, bio-ja chiana (nenshi teon nelde-do) baby it's you. Let me be the one, noma-ne saran nega deigo shita-gooo (let me be the one).


Let me be the one, nan ja-ru shon-il, noman senga kanda-gooo (ku-saran-i ma-ra-booo). Let me be the one, nayak-so kae-ke (leeet meee beee) noru wije sanda-gooo (let me be the one). Let me be the one won-noyo won-toro (buchu let me be) noman saran ganda-gooo (o let me be). Let me be the one, let me be the one.

Déjame ser el único – SS501

Mira, se que ha pasado largo tiempo, lo sabes. Ahora, tengo que decirte algo, así que mira aquí.

Primero lo primero, las palabras que quiero decirte, aunque no se por donde debería comenzar. He estado muy ansioso incluso ahora, me siento un poco tímido (oh amor, amor).
Voy a tomar valor, sabes que no soy bueno para este tipo de cosas. Pero la oportunidad solo viene una vez en la vida y este es el momento para mi, así que nena por favor, escucha (déjame ser el único).


Déjame ser el único, solo el único quiero ser para ti (déjame ser el único). Déjame ser el único, durante todo el día solo puedo pensar en ti (oh amor, amor).
Déjame ser el único, te prometo que viviré solo para ti (déjame ser el único). Déjame ser el único, por toda la eternidad te amare solo a ti (oh amor, amor).


Sin sentido mis pensamientos se vuelven como el viento, y mis lágrimas se desbordan para formar un mar. Un hombre imperfecto como yo, que por conocerte se siente tan especial.
Así que amor, amor, déjame amarte nena. Dar amor, se siente como un milagro. Y déjame, por favor acepta mi corazón, porque quiero estar contigo nena.


Déjame ser el único, solo el único quiero ser para ti (déjame ser el único). Déjame ser el único, durante todo el día solo puedo pensar en ti (oh amor, amor).
Déjame ser el único, te prometo que viviré solo para ti (déjame ser el único). Déjame ser el único, por toda la eternidad te amare solo a ti.


La única en el mundo que me hace brillar. Eres única en un millón. Entre las muchas estrellas en el mundo el único lugar donde puedo estar tranquilo. Mi felicidad, tristeza, sonrisas y lágrimas son solo para ti. Si estoy contigo no tengo nada que temer.

Déjame ser el único, es por ti por quien existo. Déjame ser el único para todas tus respuestas, esa persona soy yo. Déjame ser el único en este mundo, déjame ser el único que te cuide.
Déjame ser el único,  esto no cambiara (aun si volviera a nacer) nena eres tú. Déjame  ser el único, solo el único quiero ser para ti (déjame ser el único).


Déjame ser el único, durante todo el día solo puedo pensar en ti (esa persona soy yo). Déjame ser el único, te prometo que viviré solo para ti (déjame ser) quiero ser yo (déjame ser el único). Déjame ser el único, por toda la eternidad (déjame ser) te amare solo a ti (déjame ser).  Déjame ser el único, déjame ser el único.

miércoles, 17 de octubre de 2012

PEDIDO: ¿WHY DID I FALL IN LOVE WITH YOU? - TVXQ - DBSK - THSK

Siguiendo con los pedidos, para hoy les dejo: ¿Why Did I Fall In Love With You? interpretado por el grupo TVXQ también conocido como DBSK o THSK, cantado en su cuarto álbum japonés para el año 2009 llamado “The Secret Code”. Cuando empecé a buscar algo sobre este grupo, lo primero que me llamo la atención fueron los diferentes nombres, así que para los que no sepan paso a explicar. La variedad de iniciales es debido al idioma, a este grupo se le conoce como “Los dioses del este”, ese título en el idioma coreano seria “Dong bang shin ki” de ahí las iniciales DBSK, en el idioma japonés seria “Tohoshink” por eso las iniciales THSK y en el idioma chino Tong Vfang Xien Qi que abreviado es TVXQ, este último es el más conocido internacionalmente, así que después de esta explicación ya dependerá del gusto de cada uno como quiera llamar al grupo.

Foto arriba: JYJ. Foto abajo: el dúo TVXQ
 Esta banda para el año 2003 o 2004 (pongo esos dos años porque nadie se pone de acuerdo) hicieron su debut: Jaejoong (Hero), Changmin (Max), Yunho (U-know), Junsu (Xiah) y Yoochun (Micky), cinco chicos coreanos con habilidades para el baile, profesionales en el canto (con pista, a capela como quieran), llegando a ser una de las bandas más importantes de Asia. Aunque, como nada es perfecto ni eterno, para julio del 2009 tres integrantes del grupo Jaejoong, Yoochun y Junsu (si, los que ahora forman el grupo JYJ) presentaron una demanda a su agencia SM Entertainment. Este problema hizo que TVXQ cesara sus actividades y apariciones públicas por más de dos años. Ya para el 2011 TVXQ regreso como un dúo formado por Yunho y Changmin. La canción de hoy pertenece al tiempo en que todavía el grupo tenía cinco integrantes.

PEDIDO CUMPLIDO VANESA.


¿Why Did I Fall In Love With You?  - TVXQ - DBSK.

¿Dooo-shi-teg kimi woski nina teshi matan da-ro-e? Don-nani tokiga nagarete mokimi wa-su-tooo, kokon i-ru-to omo-teta no-ni.

Demokun niga eran dano wachi gau michi-a.

¿Dooo-shi-teg kimi nina nimo tuta erare ka-tan daro? Ma-imi chima iban su-no te-ku omo-ia, aure dasu koto-ba, waka teta no-ni-a motudo ka-na-iii.

Jasi mete teo taso noi kara kimio shi-te ita kiga shitan-da, amarine shisen ni-to kekonde esh-mata o-ta-rin. Doko iku noni mo-i sho-ude kimiga irokoto ga-to seonde, bokura waju tarire oto nani na-te ki-ta.

Demo kimi-ga eran dano wachigau michi.

¿Dooo-shi-teg kimi woski nina teshi matan da-ro? Don-nani tokiga nagarete mokimi wa-su-tooo, kokon i-ru-to omo-teta no-niii, monke newa ne-iii.

Tokube sunai mi-o mosku u-wo shia wase ka-ure  tasku uwo, kire ina suga tade kami sama-nish kateru kimi-o. Boku shenei tono tone ride, shuku uku sere teru singe tewo boku eto-in tenmi ukureba i-no ta-ro.

Mo, ¿dooo-shi-teee kimi oski nina teshi matan da-rooo? Anoko ro-ro boku ra-no ko-toro (nomu dule ne-iii) kan-ga reta (nomu dule ne-iii) kan-ga ue-taaa.

¿Tuuu-shi-teee kemi note wos-tami ubaema ka-tan da-rooo? Don-nani tokiga nagarete mokimi wa-su-tooo, bokuno yoko-niii lujasu da-taaa, o-ko nana na-iii.

Soweee to-mog kimiga bokuno soba anare tei te-muuu, eien ikimi gashi awase dearo kotooo. Tada negara to-luuu, tato esore gado nani sabishi ku-temo. Sera ko-ta-mooo.

¿Por qué me enamore de ti? - TVXQ - DBSK.

¿Por qué tuve que enamorarme de ti? Da igual cuanto tiempo haya pasado, sigo pensando que aun sigues junto a mí.

Pero escogiste otro camino diferente.

¿Por qué no te dije todo lo que sentía? Cada día mis sentimientos se hacen más fuertes, no puedo describirlo con palabras, pero ahora sé que no volverán a ser para ti.

Desde que nos vimos por primera vez sentí como si nos conociéramos, era como si estuviéramos predestinados. Para mí lo eras todo era muy natural que tú estuvieras allí, los dos siempre estábamos juntos.

Pero escogiste otro camino diferente.

¿Por qué tuve que enamorarme de ti? Da igual cuanto tiempo haya pasado, sigo pensando que aun sigues junto a mí, ahora no puedo volver al pasado.

Hoy ha sido un día especial tenias una feliz expresión en tu rostro, estabas preciosa cuando orabas a Dios. A pesar de que no era yo el que iba a tu lado, dime como podría olvidar tu bella cara cuando recibiste las bendiciones.

Por eso, ¿por qué tuve que enamorarme de ti? Quiero que volvamos a estar como antes (pero ya no podemos volver) me arrepiento (pero ya no podemos volver) me arrepiento.

¿Por qué tuve que soltar tu mano? Da igual el tiempo que haya pasado, se supone que estarías siempre a mi lado, como en el principio.

Pero aunque nunca más pueda volver a estar junto a ti, orare para que seas feliz eternamente. No importa, no importa lo triste que me sienta. No importa.

PEDIDO: IN HEAVEN - JYJ

Para esta semana comenzare con los pedidos que me han ido dejando. Hoy le toca a: In Heaven del grupo JYJ, que son las iniciales de los nombres de sus integrantes: Jaejoong (quien participo  como Cha Moo Won en el k-drama Protect the boss), Yoochun (quien hizo del príncipe Lee Gak en el k-drama El príncipe de la azotea) y Junsu. 

Park Yong Hwa
Esta canción fue compuesta por Jaejoong en honor de su buen amigo, el tambien cantante y actor Park Yong Hwa quien se suicido el 30 de junio del 2010, él es recordado por su papel en el drama Sonata de invierno, donde hacía de de Sang Hyuk. La muerte repentina de Park Yong Hwa, fue un golpe muy duro para Jaejoong, teniendo presente que un día antes habían hablado por teléfono y Yong Hwa  lo invito a tomar una copa y Jaejoong lo dejo para cuando regresara a Corea. Por eso al escuchar la triste noticia él se arrepintió de haberlo rechazado, hubiera querido regresar el tiempo a ese momento y estar al lado de su querido amigo.

Y es que la muerte es una de las experiencias más devastadoras que sufre un ser humano. Yo el día sábado perdí en la muerte a una buena amiga (Alicia), y si bien tengo esperanza de volver a verla muy pronto, el dolor de pérdida es muy fuerte. Pero dicen que el dolor en estas circunstancias tambien se convierte en un aliado, pues cuando expresamos dolor desahogamos nuestros sentimientos y eso nos ayuda a mejorar. Por eso si estas pasando por esta experiencia te recomiendo que llores, que hables con alguien o escribas, como por ejemplo lo hizo Jaejoong, expreso su dolor en una canción.

PRIMER PEDIDO HECHO VANESA.


In Heaven - JYJ.

(Conversación): Kuman kal-ke.
Ko-shima.
Kuturo koa konika.
Ko-shimal, koshima.
Ania. Nega nol imanku saran anunde.
Kusaran. Shonbu sholkini.
Saran-e.
Todoshu saran isulkini.


Chi-gun wa-sooon maral suga ob-sooo. No-ye ki-chon kunmo dun-geee wansan gataaa. Ma-chi man-ni mo-usb-so. Soso-i kio so-geman, chan giocho ka-nun ko-man gataaa.

O-din ge-ye-so nal-tugo isul-kaaa. Fu-e jeee-do, nesho borio, bolsu obsooo. Chuo-ge ku-rin chayeee chosho kan-ne nunmu tago, kosha-ril chi-kio bogo isooo.

Kuman mo-tea, chonmal mo-tea niga ne-yope isulte mankun. Bian jan-dea kuge jan-due, ishen mo-dunge tolio-waaa.

Chokun-do ki-daridaaa, kuso-gul je-meidaaa (me-idaaa). Kiagun ni-a-neso nonu kabul ka-baaa.

Cha-cha chi-ma, koga chi-ma. ¿Negio-te iso yulsu miomi? Ko-chi-mal, tago chi-mal, chobio du-li yiga a-naaa. Ke-saran-e, nol saran-e. ¿Janna di-buyo chulsu un-non-ni? I-saran-ye, nol saran-e. ¿Todashi sa-ran-e shugeniii?

Tol-son i-ron kedo shina ma-sooo, no-ye juuun-cho chaya bado chiwo yeso. Mashi-man ni-ge e-to nun mure teyo so-guro, shengio shoga-nun goman a-gata aaa.

Dan ku-ne, narul ku-ne niga ne-yope ichi antamion. Bian jan-de, iman kal-ke ishen no-ye girul ta-raaa. Kudon nun-kiru etara, nol chaya-je meidaaa. Kulbo norul li-kosooo sulpo marai kio-baaa waaa.

Cha-cha chi-ma, koga chi-ma. ¿Negio-te iso yulsu-nu non-ni? Ko-chi-mal, tago chi-mal, chobio du-li yiga ja-naaa. Ke-saran-e, nol saran-e. ¿Janna di-buyo chulsu un-non-ni? I-saran-ye, nol saran-e. ¿Todashi sa-ran-e shugeniii.

Kashima, kashi-ma, ¿i-so yosu ini? Koshimal, koshimal, tuli yiga jana. Saran-e, saran-e, ¿boyo yusu i-ñi? Saran-e, saran-e, ¿saran-e shu-geni? Kashima, kashi-ma, ¿i-so yosu ini? Koshimal, koshimal, tuli yiga jana. Saran-e, saran-e, ¿boyo yusu i-ñiii? Se-bal do-raaa, wa-sooo.

Cha-cha chi-ma, koga chi-ma, ¿negio-te iso yulsu miomi? Ko-chi-mal, tago chi-mal, somiodo du-li yiga jan-naaa. Ke-saran-e, nol saran-e, ¿janna di-buyo chulsu un-non-ni? I-saran-ye, nol saran-e. Todashi sa-ran-e shugeniii uuu yeiyeee yea.

En el Cielo – JYJ.

(Conversación): Voy a irme ahora.
No te vayas.
Voy a volver así que
Es mentira, es mentira.
No. Tú no sabes lo mucho que te amo
¿Qué me amas? Dímelo otra vez.
Te amo.
¿Me amaras una vez más?


A partir de ese instante no puede decir nada. El milagro que eras tú ahora todo parece una ilusión. Mi última imagen de ti, parece que esta encerrada solamente en mi memoria.

Me pregunto si estarás viéndome desde algún lugar. Aun si me arrepiento, ya es demasiado tarde, no podré verte más. Las lágrimas que están en la sombra de mis recuerdos, pueden verte donde estas.

No puedo hablar, realmente no puedo ni cuando estabas a mi lado. Lo siento pero no pude, todo esto me está agitando.

Al esperar un poco más, vagando por mis sueños (mis sueños). Temo que al cerrar los ojos te olvides de mí.

No te vayas, no te vayas. ¿No te puedes quedar a mi lado? Mentira, todo es mentira, no voy a escuchar nada. Te amo, te amo. ¿Puedes decirlo otra vez? Te amo, te amo. Me encantaría volver atrás.

El tiempo esta pasando a su manera, intento buscar tu camino pero se borró. Los últimos recuerdos  que yo guardo de ti, se quedaron al borde de mis lágrimas.

Acábalo, solo acábalo si no estarás a mi lado. Lo siento, me voy a ir voy a seguir tus pasos. Siguiendo el camino sin fin, vagando para encontrarte. Temo perderte y entonces quedar vacío.

No te vayas, no te vayas. ¿No te puedes quedar a mi lado? Mentira, todo es mentira, no voy a escuchar nada. Te amo, te amo. ¿Puedes decirlo otra vez? Te amo, te amo. Me encantaría volver atrás.

No te vayas, no te vayas, ¿no te puedes quedar? Mentira, mentira, no escucho nada. Te amo, te amo, ¿puedes decírmelo? Te amo, te amo, ¿tú me amas? No te vayas, no te vayas, ¿no te puedes quedar? Mentira, mentira, no escucho nada. Te amo, te amo, ¿puedes decírmelo? Por favor, regresa.

No te vayas, no te vayas. ¿No te puedes quedar a mi lado? Mentira, todo es mentira, no voy a escuchar. Te amo, te amo. ¿Puedes decirlo otra vez? Te amo, te amo. Me encantaría volver atrás.

viernes, 12 de octubre de 2012

MY HEART IS TOUCHED - SEEYA - PERSONAL TASTE

Hoy les dejo: My Heart is Touched la última canción del OST de Personal Taste, cantado por el grupo femenino Seeya, quien se disolvió en el 2011, si bien el grupo al principio lo formaron tres chicas después tuvieron algunos problemas quedando por momentos solo dos, esta canción es cantada por las dos integrantes que nunca se salieron del grupo Lee Bo Ram (vocalista y líder) y Kim Yeon Ji (vocalista principal).

My Heart is Touched, apareció por ejemplo en el capítulo 10 ya casi al final. En este capítulo se ve que Jin Ho termina cualquier clase de relación con Gae In, y como para que le quede bien claro asiste a una obra de teatro donde estará ella acompañado de In Hee y Gae In con Chang Ryul. Así que el encuentro de los cuatro es muy tenso, y Gae In no aguanta más ya que sus sentimientos por su amigo Jin Ho son muy fuertes, así que se sale del lugar seguida por Chang Ryul y unos segundo después se para Jin Ho, quien al salir encuentra hablando a la chica quien confiesa a su ex novio que solo salía con él para poder vengarse, pero solo había una persona que tenía su corazón, en ese instante Jin Ho ya no puede más, toma del brazo a Gae In y le dice: “ahora sí, se acabo el juego” y procede a darle un besote, el beso que tenia contenido de hace tiempo y ante esta escena a Chang Ryul no le queda más que mirar con la boca bien abierta.

Toda esta escena es acompañada por esta linda canción, que representa muy bien los sentimientos de Gae In. Una chica muy golpeada por la vida, por las personas, por el amor, tanto que tiene miedo a ser lastimada nuevamente; pero sin ella darse cuenta, Jin Ho entro a su corazón y lo conmovió, fue curando esas heridas, fue limpiando esas lágrimas, fue desapareciendo su soledad, y solo quedo las ganas de arriesgar y de volver a creer en el amor.


My Heart is Touched – Personal Taste.

Ochon ye-sa-ran unooo riowo, nana yikso tu-lo ooo. Sa-shirun chigun kosul punwadooo chin-neee saran gu-mon du-teee. Urin so-bo no-mu dala-sooo, paboran ungoman nalma-so ooo. Teron jo-gu na-go teron pu-di choya, ja-chumaaa.

Saran-in ga-ba, saran-in gaba-yooo, kudel pu-mion gasu mimon kudeee. Nub-sun pa-sun-do, kudo i-ton shin-yan-dooo kewoyun ku-deee. Saran echoyo, nare rama cho-yooo sungio wa-ton ne san-cho kayi-dooo, apun nun-bul-do, sulpun we-ro undooo, tashin noyi ankeee.

Majel malchu ki-ga tuuu-riowooo, apuge del-ka-baaa. Kuroke jandon anpo riodun maaa-min-deee taga-dun ma-min-deee. ¿Onye su-mio de-ro wa-na-yooo? ¿Onye kadu chewo nana-yooo? Kude jiangi dulo, kude kiii-o tulo, naye-maaan.

Saran-in ga-ba, saran-in gaba-yooo, kudel pu-mion gasu mimon kudeee. Nub-sun pa-sun-do, kudo i-ton shin-yan-dooo kewoyun ku-deee. Saran echoyo, nare rama cho-yooo sungio wa-ton ne san-cho kayi-dooo, apun nun-bul-do, sulpun we-ro undooo, tashin noyi ankeee.

Uren-neee nunmul ku-te, kario choiton saraaan. Kina-gin malto-nan nega ki-da rioton je-sa-raaan.

Kude jingaba, kude in-gaba-yooo, kiote so-mion apa-do uke-dueee. Kipun jiun to-do, poru ka-ton non-mul-dooo, nake jeyun gu-deee. Boyo chuke-o, chunbu da-yul ke-ooo akio wo-ton ne mooo-dun saran-eee. Jonya-rra nin-mal, ibio ri-ra nun-maaal, uri egen ob-keee. Sa-ran man-na-maaa, i-keee.

Mi corazón se conmueve – Gusto Personales.

El amor de alguna manera es difícil, aun soy torpe. En realidad me he vuelto más cercana a la tristeza el amor parece lejano. Porque somos tan diferentes uno del otro, porque solo nos parecemos en que somos tontos. A veces estamos fuera de paso y a veces tenemos que chocar, pero…

Debe ser amor, creo que es amor, cuando lo veo mi corazón se conmueve. Mi corazón oxidado, mi corazón helado tú lo despertaste a la vida. Por favor ámame, por favor abrásame mis cicatrices ocultas, las lágrimas dolorosas, la triste soledad, así nunca vendrán otra vez.

Tengo miedo de dar mi corazón, porque temo que lo dañen. Mi corazón ha estado abandonado así por un tiempo y se encontraba cerrado. ¿Cuándo te filtraste? ¿Cuándo  llenaste mi corazón? Con tu aroma, con tus recuerdos

Debe ser amor, creo que es amor, cuando lo veo mi corazón se conmueve. Mi corazón oxidado, mi corazón helado tú lo despertaste a la vida. Por favor ámame, por favor abrásame mis cicatrices ocultas, las lágrimas dolorosas, la triste soledad, así nunca vendrán otra vez.

La persona que había estado ocultado al final era él, el final de mis lágrimas. El que ha estado esperando por largos días.

Debe ser amor, creo que debe ser amor, junto a ti sonrió aunque me hubieran hecho daño. Profundas cicatrices, lágrimas que habían sido como un hábito, fuiste tú quien las sanó. Te mostrare, te daré todo mi amor que he atesorado. La palabra soledad, la palabra separación, no existirán para nosotros. Así solo el amor permanecerá.

miércoles, 10 de octubre de 2012

LIKE A FOOL - LIKE AN IDIOT - PERSONAL TASTE

Kim Tae Hoon (Seulong) y Hye Mi (Eun Seo).
La canción de hoy es: Like a fool o también conocida como Like an idiot. Cantada por el grupo 2AM, integrado por 4 chicos llamados: Jinwoon, Changmin, Jo Kwon y Seulong quien participa en el k-drama donde aparece esta canción Personal taste. Seulong hace de Kim Tae Hoon, él chico que trabaja con Jin Ho y que para atrás de Hye Mi, la chica que esta locamente enamorada de Jin Ho.

Esta canción describe los sentimientos de Jin Ho por Gae In. Si bien al principio él entro a la casa de la chica con un interés, al convivir con Gae In y ver sus problemas, su baja autoestima, su inocencia, es que Jin Ho la comienza a ver primero como una niña desvalida que necesita ayuda y él se propone hacerlo, la empieza a preparar para convertirla en una mujer que sepa defenderse y no dejarse pisotear por nadie.  Pero sus sentimientos irán cambiando del de un protector, a los de un hombre que ya no puede vivir sin esa mujer. Y ahí es que viene la tontedad de Jin Ho, pues esta tan metido en la mentira de ser gay, y encima tiene muchos deseos de ganar el contrato con la galería de arte, que empieza a engañarse diciéndose que no es nada lo que va sintiendo, así que por momentos decide irse, alejarse de Gae In, quien lo hace dudar de su objetivo, el ganar a toda costa el proyecto que lo hará recuperar lo que su padre perdió.


Like A Fool – Personal taste.

Pa-bo cho-rooon ¿wemonla nin-chiii? Pa-bo cho-rooon ¿weku derul bonen gonyi? Pa-bo cho-rooon, to-din-ge uuu-nun ga-su-meee. Iye iyeya ja-ra-yooo, nesaran un-jo chi-ku te-pu nin-gol.

Nanuni ku-del chaaa-cha-to. Kasumi chaku chooo-yo-to, sa-ran-uuun anira mi-do-chooo, kuñan chume ru-wo ki-te-ta mi-do-chooo.

Pa-bo cho-rooon ¿wemonla nin-chiii? Pa-bo cho-rooon ¿weku derul bonen gonyi? Pa-bo cho-rooon, to-din-ge uuu-nun ga-su-meee. Iye iyeya ja-ra-yooo, nesaran un-jo chi-ku te-pu nin-gol.

Pabo gachi gul-chiii mael-cha. Joncha gasu mai-chiii mael-cha. A-pa-sooo nunmu-ri ju-ru-miooon, yamu chichi mo-taaa mamu kuchi yo-chooo.

Pa-bo cho-rooon ¿wemonla nin-chiii? Pa-bo cho-rooon ¿weku derul bonen gonyi? Pa-bo cho-rooon, to-din-ge uuu-nun ga-su-meee. Iye iyeya ja-ra-yooo.
Kuuu-deee maaa-niii nesara min-goool.  Ku-de a-niii (wuen ne-ma-niii) nepa su-mul cheu nun-gol. Pa-bo cho-rooon iye-ña ja-nun no-yi-man, kude, kute-rul bu-lo-yooo. Kude yob-shin sael-su ob-su-ñiii kayooo.


Como Un Tonto – Gustos Personales.

Como un tonto ¿Por qué no lo supe? Como un tonto ¿Por qué te dejé ir? Como un tonto, mi corazón llora lentamente. Ahora lo sé, solo tú eres mi amor.

Aún si mis ojos te buscaban. Aún sí mi corazón dolía, no creí que fuera amor, pensé que era por soledad que me apoyaba en ti.

Como un tonto ¿Por qué no lo supe? Como un tonto ¿Por qué te dejé ir? Como un tonto, mi corazón llora lentamente. Ahora lo sé, solo tú eres mi amor.

No actuemos como tontos. No dejemos al corazón sufriendo solo. Cuando mis lágrimas cayeron por el dolor, me enoje con mi corazón por ser tan débil.

Como un tonto ¿Por qué no lo supe? Como un tonto ¿Por qué te dejé ir? Como un tonto, mi corazón llora lentamente. Ahora lo sé. Sabías qué eres mi amor. Sabías que ocupas mi corazón. Como un tonto me acabó de dar cuenta, a ti, te estoy llamando. Porque sin ti no puedo vivir.

martes, 9 de octubre de 2012

DROPPING RAIN - DEJA CAER LA LLUVIA - PERSONAL TASTE

Del OST de Personal Taste, les dejo para hoy: Dropping Rain o Deja caer la lluvia, cantada por Kim Tae Woo. Creo que esta es la canción más triste de este k-drama. Nos muestra la ruptura de una pareja y como las lágrimas de dolor son ocultadas justo a tiempo por una lluvia. Esta música y el sentimiento que transmite Kim Tae Woo al cantar, te hará sentir la tristeza aun antes de saber lo que dice la letra.

Esta canción acompaña las escenas más tristes del k-drama Personal Taste, las cuales encontramos en los dos primeros capítulos. La primera escena es cuando Park Gae In se encuentra con su novio Chang Ryul, ella piensa que él le quiere pedir matrimonio, pero en vez de eso Chang Ryul le dice para separarse y con palabras tan afiladas como un puñal le dice: “Nunca te ame. Para mi tu solo fuiste algo mojado en un día lluvioso, como un tipo de cachorro sin hogar. Nunca fue amor, creo que solo sentí lastima por ti”. Ella ya no puede seguir escuchando más, así que lo deja, aunque cuando la llama, la tonta y buena de Gae In regresa e increíblemente le pide disculpas le dice: “Lo siento. Todo este tiempo has intentado no hacerme daño (claro, pobrecito el es un mártir). Yo fui la estúpida que no se dio cuenta”. Es ahí que suena apropiadamente esta canción, mientras ella desconcertada, sorprendida, triste va llorando en el bus.

La segunda escena es cuando al día siguiente de la triste ruptura, Gae In va a la boda de una de sus mejores amigas Kim In Hee. Ahí le espera un segundo golpe, pues ve que su amiga se está casando con el que hace pocas horas fue su novio. Gae In, lógicamente no puede creer que las dos personas en las que más confiaba y amaba, se hubieran burlado de ella. Así que tiene que ver de cerca lo que está pasando, ante la mirada atónita de todos los invitados (entre ellos Jin Ho) la chica se acerca y ve claramente que los dos son un par de tramposos, en shock ella no hace nada más que hablar suavemente con ellos hasta que es sacada del lugar. Ya en la calle, mientras va sonado la canción de hoy, Gae In camina como flotando, todo su mundo se ha venido abajo, tan deprimida esta que no se da cuenta que la luz del semáforo cambia y ella sigue parada en medio de la pista, el casi ser atropellada por un auto la despierta de su pesadilla, ella solo atina a llorar inconsolablemente y a inclinar la cabeza diciendo “lo siento”. Esta escena tan triste, es contemplada por Jin Jon, quien muy pronto llegara a la vida de Gae In.


Dropping Rain – Personal Taste.

An-ñion iran noye ma-rena usumio, amu-rochi anundu jenboka ramio. Kanun noye dimosu parabo mionson, nate-me julchi ankil kido eso. Jurunun nunmul bomiooo tone su-ga jon-nun-deee, nol-bo-ne su-ga jon-nun-deee.

Kimu ji-ne rioso chonmal, kucha na-sooo non muji buuu-ichil jana, kencha na-sooo. Kencha na-sooo, tonanun norul chat-chi mo-te-sooo. Nima unsoga pungia motuta yiwo-chuuul, kimuri nerioso.

Shigan nulo, ichunyul ma-na raton-no, amu rochiii anun-bu  kuroke sa-ra. Jolo go-nun tuin mosun-ma pa-do ba-ro-nooo, onul-do ke-ta cho-ron, piga neriooo. Nunmuri narion ko-jeee kuñi orul chabu gion-jeee, un-ke je-yul-su jo-nun-teee.

Pin-muji nerioso shon-mal, kencha na-sooo nun mur-ji buuu-ichil jana, kencha na-sooo. Kencha na-sooo, tonanun norul chat-chi mo-te-sooo. Nima unsoga pungia motuta yiwo-chuuul, kimuri neriosooo.

Kayi malago, tonayi malago, mame-ro mara-keee.

Nima-ni ju-roso bika muna so-sooo (imuri namiso). Nema-ni ju-roso keneso bina wua-sooo. Saran je-sooo, tonaru norul chat-chi mo-te-sooo (nochako shi-poso). Malke gein noye salme sepu mu-run gio-chuuul. Imu-riii tel-ka-ba.

Deja Caer La Lluvia – Gustos Personales.

Sonriendo mientras dices adiós, me dijiste que fuera feliz como si no pasara nada. Viendo tu espalda mientras te ibas, ore para que no lloraras por mí. Si veo que caen las lágrimas, no me puedo ir, no puedo dejarte ir.

Pero como estaba lloviendo estuvo bien, porque no pude ver tus lágrimas, estuvo bien. Porque estuvo bien, no pude detenerte. Porque la lluvia que puede borrar los recuerdos dolorosos en tu corazón, estaba cayendo.

Pensé que te olvidaría después de un tiempo y viví pretendiendo estar bien. Pero cuando te vi caminar sola, estaba lloviendo como ese día. Las lágrimas empezaron a caer y quise aferrarme a ti, pero no pude, no puedo hacerte sonreír.

Como estaba lloviendo estuvo bien, porque no pude ver tus lágrimas, estuvo bien. Porque estuvo bien, no pude detenerte. Porque la lluvia que puede borrar los recuerdos dolorosos en tu corazón, estaba cayendo.

No te vayas, no me abandones, me digo a mi mismo.

Porque tu corazón estaba llorando, porque la lluvia estaba cayendo. Porque mi corazón estaba llorando, porque la lluvia estaba cayendo. Porque te ame, no pude retenerte. Para abrazar la tristeza en tu clara y gentil vida, creo que me convertiría en lluvia.

lunes, 8 de octubre de 2012

MAKING LOVE - CREATING LOVE - PERSONAL TASTE

La canción de hoy es: Making Love o Creating love, del OST del k-drama Personal Taste, cantado por el grupo femenino 4MINUTE. Este grupo lo componen 5 chicas coreanas, sus nombres son: Jiyoon, Gayoon, Hyuna, Sohyun y Jihyun; y está formado desde junio del año 2009. Su nombre “4minute” nos quiere dar entender que estas chicas siempre están trabajando, esforzándose cada minuto, cada segundo por mostrar  lo mejor de su talento. Como lo muestran en esta preciosa canción.

Creating love es una de mis preferidas, me trae a la memoria una escena muy bella que te hará suspirar y reír todo en una sola vez. Es la del capítulo 16, cuando Jin Ho decide pedirle matrimonio a Gae In. Él piensa una forma creativa de proponérselo así que envía grupos pequeños de niños cada uno con un globo, quienes van entregándoselo a la chica, que está sentada en un parque, ella los recibe toda extrañada hasta que poco a poco se forma en su mano un ramo de globos. El último globo es entregado por el novio Jin Ho, claro en este globo está el detalle (el anillo de compromiso). Él de una le dice: “te estoy proponiendo matrimonio”, Gae In se impresiona tanto que suelta todos los globos. Así que la escena romántica de la propuesta termina por hacerte reír, pues Jin Ho tiene que cargarla para que alcance el globo que tiene el anillo, que menos mal se quedo atorado en un árbol. Disfruten la canción.

Making Love – Personal Taste.

(Hablado) Kibun-yon ñedana gesen geso. Noranun saramul man-nage de-ñi, kerigo saran ita nungol alge de-ñi.

¿Chincha sa-ran iran oton ma-shilkaaa-ja? ¿Talkoman kibuñi-kaaa? ¿Odu ungol moki kiss suno tul-kaaa-ja? ¿Januri jaye chigooo yepunyon soriga tuuu-i-kaaa?

Saran iran maaal ouliyi anumaaa tarun sesan ña i-rin-duuu mol-gieee nukio yo-ton-maaa. Chaku ka-sun man- tigooo. ¿Nunape arun gori-nuuun sa-ran u-ro toke-jaaa?

I love you, iron kibun sa-gin gaba-yooo. Kude obshi nana sul-su ob-chooo, kude saran igo shipun ma-me-na tara shigo in-no ba-yooo. Nayema umigi urocho ka-yooo, chaga oton marun modugo cho-yooo, wo-wooo. O-nun muri na-do nakude mion duegio, my loveee.

(Rap) Ou o-ou Na-ana kion dako magegan sa-chou, nu-janke ago shita mare-choun. Ton-jian chugun gorike jena sole geje, shakuman toli geje otokea. Puduron chokole choron talko make jaru jarudo kike algo shike. Chegaun oron gaki manan nema donon kio-chol kude tatuta saran ino kion ga-ga-kil.

Kasumi tigooo olguri bulgo yigooo kude ob-nunil bunil-cho shi-geee-man jo-nun na-yaaa ujuuuju. Amu go-tu a-ni-maaa ulgo u-nune mu-suuul sa-ran ja-na-baaa.

I love you, iron kibun sa-gin gaba-yooo. Kude obshi nana sul-su ob-chooo, kude saran igo shipun ma-me-na tara shigo in-no ba-yooo. Nayema umigi urocho ka-yooo, chaga oton marun modugo cho-yooo, wo-wooo. O-nun muri na-do nakude mion duegio, my loveee.

Senga manu-rooo nanu muri-naaa ku-de-ga mooo-li-to nalka-ba. Pioyon ta-ti mote ti-man nado alyi mote ti-man i-mi nol saran ana-paaa.

I love you nan pinku sisesan ise-yo negen onyorul resal bicho-yooo kude osha igo shipun mai mena love doin nabayo. Kude gochi gachan pionyan yariyo nunen gachan manko shipun kudeyo oh baby. O-yi gumi dero nal saran e-yo my loveee.

Creando El Amor – Gustos Personales.

(Hablado) Algo realmente bueno me ocurrió. Este algo fue conocerte y aprender que existe el amor.
¿Qué clase de sabor tiene el verdadero amor?  ¿Es un sabor dulce? ¿Cómo sería un beso en un callejón oscuro? ¿Se tornaría blanco el cielo y escucharía campanas?

La palabra amor no encaja en mí, esa palabra pertenece a un mundo lejos de mí. Mi corazón esta latiendo y yo viéndote. ¿Qué hago con este amor?

Te amo, este sentimiento debe ser amor. Sin ti no puedo sonreír, porque yo quiero ser tu amada, debo de estar cambiando. Mi corazón está cediendo, olvida todas esas frías palabras. Aun si es triste, solo te necesito a ti, mi amor.

(Rap) Abrázame, abrázame dulcemente, dime que siempre estarás conmigo. Tú haces que mi corazón y revolotee de nuevo. Sigues haciéndome sentir nerviosa ¿qué debo hacer? Dulce como el chocolate, día tras día quiero conocerte mejor. Tú derretiste a mi frío corazón, espero que tu amor por mi dure para siempre.

Mi corazón esta latiendo y me empiezo a sonrojar. Siempre estoy atenta del tiempo cuando tú no estás. Me haces reír y llorar, yo debo de estar enamorada.

Te amo, este sentimiento debe ser amor. Sin ti no puedo sonreír, porque yo quiero ser tu amada, debo de estar cambiando. Mi corazón está cediendo, olvida todas esas frías palabras. Aun si es triste, solo te necesito a ti, mi amor.

Incluso pensamientos de ti yéndote, me hace llorar. No podía decírtelo, ni siquiera yo lo sabía, pero ya estoy perdidamente enamorada de ti.

Te amo, vivo en un mundo color de rosa. El día entero es soleado para mí, porque quiero ser tu chica, debo de estar cambiando. Yo quiero estar a tu lado, quiero llenar mis ojos de ti, oh bebe oh. Ahora ámame de la manera como yo te amo, mi amor.

viernes, 5 de octubre de 2012

MY WINGS - YOU MY WINGS - PERSONAL TASTE

KIM TAE WOO
Para hoy viernes les dejare: My Wings o también conocida como You My Wings, canción que pertenece al OST del k-drama Personal Taste, cantada por el coreano Kim Tae Woo. Esta música puedo decir que está llena de mucho amor, ese amor positivo que te hace avanzar, que te da fuerzas cuando estas cansado, que te da aliento para seguir tras tus metas o sueños, ese amor que te lleva como si fueran “alas”, si, alas para volar y nunca rendirte.

Ese es el amor que podemos observar entre Gae In y Jin Ho. Ambos tienen sueños, ella ser reconocida como una diseñadora de muebles y él recuperar todo lo que su padre perdió por el engaño de un socio, juntos se irán dando ánimos y fuerzas para conseguirlo. Si bien al principio Jin Ho entra a la vida de Gae In por un motivo egoísta, con el transcurso de los días y la convivencia, ese motivo desaparecerá y solo quedara el amor.  Esta pareja  se ayudara a ser mejor persona, Gae In aprenderá a quererse a sí misma y Jin Ho querer algo más que no sea su trabajo. Juntos conocerán lo que es el amor verdadero, ese amor que te hace ser mejor, que da sin esperar algo a cambio, que ríe por que tú ríes, que llora porque tú lloras. “UN AMOR CON ALAS”.


My Wings – You my Wings - Personal Taste.

Nugun ganen chooo-en chi-bi kumi-ra mal-ja-cho. Nugun ganen mooo-chin cha-ga kumi-ra mal-ja-chou. Kute na-nuuun, cho-jayan kuru-mul ka-run mio, pa-ran ja-nu-rul na-nun-ge kumi o-chooo.

Na-sugaaa otagooo mo-duuu mal-ja yi-ma, i believeee, i believeee.

Kudewa anke mion iii can flyyy, naye na-ge, nooo-wa janke iii can flyyy. Sa-ran-jeee nun-buuu-shin chontei ya-ma-kuuun. Naye giote ji-so-cho yon-wo-niii.

Oru suga om-nu sani nunape i-sul-teee. Konno suga ooom-nun ka-ni nunape i-sul-teee. Chichi na-nuuul (chi-chi na-nul) sonne-mil nuguuu dojon nun-deee (onunde). Yanshi shisu jin-nu ooo-ke-ga due yo-chooo.

Jasu-gaaa otagooo mo-duuu mal-ja yi-ma, i believeee, i believeee.

Kudewa anke mion iii can flyyy, naye na-ge, nooo-wa janke iii can flyyy. Sa-ran-jeee nun-buuu-shin chontei ya-ma-kuuun. Naye giote ji-so-cho yon-wo-niii.

Chigun ja-nuru na-nun ki-ki-buuun. Kasun soge kanyi kago-pa, ku-deran nal-geee janke cho-ane jan-eee, nal goshi-pooo.

Kudewa anke mion iii can flyyy, naye na-ge, nooo-wa janke iii can flyyy. Sa-ran-jeee nun-buuu-shin chontei ya-ma-kuuun. Naye giote ji-so-cho yooon. Naye nal ge-gan te-chooo, yon-wo-niii jeee. Ku-de ra-nun nal-geee.

Mis alas - Tú eres mis alas – Gustos Personales.

Algunas personas dicen que una linda casa es su sueño. Algunas personas dicen que un auto nuevo es su sueño. En ese momento para mi, apartar las nubes blancas y volar el cielo azul era mi sueño.

Todo el mundo dice que no es posible volar, pero yo creo, yo creo.
Si estoy contigo puedo volar, contigo, mis alas, puedo volar. Te amo tanto como el sol deslumbrante. Quédate a mi lado por siempre.

Cuando hay una montaña inescalable delante de mis ojos. Cuando hay un río infranqueable frente a mis ojos. Y estoy cansado (estoy cansado) sin nadie a quien alcanzar (alcanzar). Por favor, se un hombro en el cual pueda descansar por un tiempo.

Todo el mundo dice que no es posible hacerlo, pero yo creo, yo creo.

Si estoy contigo puedo volar, contigo, mis alas, puedo volar. Te amo tanto como el sol deslumbrante. Quédate a mi lado por siempre.

Ahora siento como si estuviera volando por el cielo. Quiero guardarte en mi corazón, contigo, mis alas, quiero volar hacia ese cielo.

Si estoy contigo puedo volar, contigo, mis alas, puedo volar. Te amo tanto como el sol deslumbrante. Quédate a mi lado. Quédate por siempre junto a mí, se mi alas para siempre. Tú, mis alas.

martes, 2 de octubre de 2012

NO WAY - CAN´T BELIEVE IT - YOUNHA - PERSONAL TASTE

La canción para hoy es No Way, tambien conocida como Can’t Believe It, y es cantada por la cantante coreana Younha para el k-drama Personal taste. Esta es la primera canción que escuche en la serie, y desde que lo hice me gusto, su ritmo es muy contagioso especialmente el coro. Además la canción trae recuerdos bonitos de escenas de este k-drama, recordemos solo un par.

En el capítulo 3 cuando Jin Ho esta ya como inquilino en la casa Sanggojae, y como Gae In es muy cochina y desordenada y él súper limpio. Jin Ho le dice que mientras viva en esa casa lo quiere hacer como un humano, pues la chica lo tiene todo tirado en la casa y los muebles están llenos de tierra. Así que ambos comienzan a la tarea de limpiar, al principio Jin Ho comienza dirigiendo a Gae In en cada cosa por hacer, aspira, sacude, trapea y ella muy sumisa rápidamente lo hace todo (en esta escena aparecen las pantuflas de Gae In). Al final Jin Ho viendo que trapea mal lo comienza a hacer el, así que ella aprovecha para irse a descansar. Bueno esta escena limpia y muy graciosa, es acompañada por esta canción.

Otra escena donde aparece la canción de hoy, es en el capítulo 5 cuando Jin Ho viendo lo triste que esta Gae In por los recuerdos del ex-novio, la invita a una fiesta donde estará él. Le dice: “le mostrara que está viviendo bien sin él. Necesita demostrarle que una mujer simple como Park Gae In puede ser una joya también”. Así que Jin Ho comienza la transformación de Gae In, de un overol que siempre usa a un vestido glamoroso, de pantuflas con garras a unos tacos que la estilizan, de un cabello mal cuidado a uno bonito y por último de una cara lavada a un rostro sencillamente bien maquillado. El cambio es muy notorio para Jin Ho a quien ya desde ahí se le mueve el piso, ve que tras esa sencilla chica realmente se esconde como el dijo “una joya”.


No way – Personal taste – (Younha)

Maaal-dooo ande nado mole noman pa-ra-bo ge-de-sooo. Miwo-je bado eru-so bado sungio pato ande jun-gol. Iron mon-de shaku won-je, ne-ge pa-yo ta-go mar-jeee. Kumul po-bado no punin-gol mal-do an-de yima-noool sa-ran-jeee.

Pio nanu kimi shu-aaa mei-ti giote kio ke-tooo-non neman yaral yaaa-naaa jaaa. Chemo tero-kul chi-maaan modun pa-da yulsu i-sooo-nan oyin noja na-maaan. Wero o-ga sumi miii-chon na-baaa ne-tu nu-nen nooo-man bo-yooo.

Maaal-dooo ande nado mole noman pa-ra-bo ge-de-sooo. Miwo-je bado eru-so bado sungio pato ande jun-gol. Iron mon-de shaku won-je ne-ge pa-yo ta-go mar-jeee. Kumul po-bado no punin-gol mal-do an-de yima-noool sa-ran-jeee.
 
Kachi-in nunge sho-waaa jansan anyol buchol je-tooo-nan nora mion gen-chaaa-naaa jaaa. Mani so-tun no-chi-maaan noman kil-du ri-su i-sooo nal kureno ja-ma-maaan. Jo-nu se-maaan jumul peee-kio nabaaa nan-onyo-gel nooo-ru gu-riooo.

Maaal-dooo ande nado mole noman pa-ra-bo ge-de-sooo. Miwo-je bado eru-so bado sungio pato ande jun-gol. Iron mon-de shaku won-je ne-ge pa-yo ta-go mar-jeee. Kumul po-bado no punin-gol mal-do an-de yima-noool sa-ran-jeee.

Cha-ma buto yolkachi ta-la no-mu-do dala. Cho-cho ku-tinun gapa be my baby, be my baby. Mo-ri tuto ku-kachi na-wa (nan mulgie ob-sooo), so-cho-to algo shi-pocho be my baby, be my baby.

Maaal-dooo ande nado mole no-rul sa-ran a-ge-desooo. Bulo man-dado nuki man-dado dado bado chan-cho un-gol. Kudo mion de-nodo won-je nawa to-ka ta-go mal-jeee. Amuri bado no punin-gol, mal-do an-de yima-noool sa-ran-jeee.

Qué disparate – Gustos personales.

Qué disparate, me he dado cuenta que he estado mirándote. Ni siquiera sé si odiarlo, detenerlo u ocultarlo. Esto no puede seguir así, confesaré que me he enamorado de ti. Estas en todos mis sueños, sé que no tiene ningún sentido pero te amo.

Me gusta este sentimiento cambiante, aunque  peleamos todos los días sabes bien como me siento. Siempre quieres hacer todo a tu manera y yo puedo aceptar todo lo que venga de ti. Mi corazón solitario debió volverse loco, mis ojos solo te ven a ti.

Qué disparate, me he dado cuenta que he estado mirándote. Ni siquiera sé si odiarlo, detenerlo u ocultarlo. Esto no puede seguir así, confesaré que me he enamorado de ti. Estas en todos mis sueños, sé que no tiene ningún sentido pero te amo.

Cuando estoy a tu lado no me siento nerviosa. Tal vez me apresure un poco pero eres el único que me puede decir qué hacer. Supongo que mi corazón fue robado antes de que lo supiera, y te extraño todo el día.

Qué disparate, me he dado cuenta que he estado mirándote. Ni siquiera sé si odiarlo, detenerlo u ocultarlo. Esto no puede seguir así, confesaré que me he enamorado de ti. Estas en todos mis sueños, sé que no tiene ningún sentido pero te amo.

Todo es tan diferente, demasiado diferente. Creo que me he enamorado, se mi bebé, se mi bebé. De la cabeza a los pies no tenemos nada en común, pero quiero conocer más de ti, se mi nene, se mi nene.

Qué disparate, me he dado cuenta que he estado mirándote. Soy feliz cada que digo tu nombre o miro en tus ojos. Eres todo lo que quiero, dime que sientes lo mismo. Dondequiera que vea, eres el único en mis ojos, sé que no tiene ningún sentido pero te amo.

PERSONAL TASTE - GUSTOS PERSONALES - HISTORIA

Hoy empezare con las canciones del k-drama: Personal Taste, también conocido como: Gustos personales. Para los que por ahí me están haciendo algunos pedidos de canciones, ustedes saben que siempre trato de hacerlo lo más rápido que puedo, así que por favor les pido paciencia pues a la par de este k-drama iré contestando sus peticiones, gracias. Empecemos con la historia de este k-drama, sinceramente comencé a verlo porque el principal era el actor Lee Min Ho, quien como muchos saben fue uno de los f4 en BFF, así que si estaba él tenía que ser buena, y lo fue, claro aquí el actor ya hace de un personaje más maduro, ya no es el muchacho de escuela. De su co-protanista puedo decir que nunca la había visto, al principio no me gustaba como pareja de este muchacho no le veía forma ni belleza a su cara y me parecía como muy mayor para Lee Min Ho, pero a medida que fueron pasando los capítulos fui cambiando de parecer y llegue a amar a esta pareja. ¿Quiénes son los personajes principales que conforman este k-drama?

Park Gae In (actriz Son Ye Jin): Es diseñadora de muebles, como lo fue su madre quien murió cuando ella tenía 5 añitos de lo cual no recuerda nada.  Gae In es muy desordenada tanto en su casa como en su aspecto, no es nada vanidosa. Y es muy inocente y bondadosa con sus amigos tanto que pueden agarrarla de tonta. Ella trabaja independiente y solo tiene un ayudante (Lee Won Ho), quien al final termina metiéndola en una deuda muy grande poniendo de garantía su casa conocida como “Sanggojae”, que fue diseñada por su padre Park Chun Han un arquitecto muy famoso y que se encuentra la mayor parte de su tiempo en el extranjero.  Así que Gae In se ve obligada a poner en alquiler la habitación de su casa, que antes compartía con su amiga. ¿Quién la alquila?

Jeon Jin Ho (actor Lee Min Ho): Es un arquitecto, que tiene una pequeña empresa que está a punto de irse a la quiebra. Para salvarla es muy importante que gane un proyecto de una galería de arte. Él es un chico muy metódico y ordenado tanto con su trabajo, su habitación y su aspecto. Es muy amoroso con su madre, juntos pasaron por el mal momento de perder todo lo que tenían, debido a un fraudulento y traicionero socio de su padre, así que Jeon Jin Ho siempre ha querido darle todo lo que perdió a su madre. Para ganar este proyecto averigua que él presidente de esta galería amaba el diseño de la casa “Sanggojae”, así que aprovecha que están alquilando un cuarto para meterse y poder estar cerca del diseño que puede salvar su empresa.

Tenemos además lo personajes que complementan este k-drama: como Kim In Hee (actriz Wang Ji Hye), era una de las mejores amigas de Gae In, pero esta chica siempre ha sido ambiciosa y envidiosa, así que no paró hasta quitarle el novio a su amiga, aunque después dejo de interesarle y posara su vista en  Jin Ho.
Han Chang Ryul (actor Kim Ji Suk), el novio de Gae In, quien se ajusta al dicho “nadie sabe lo que tiene hasta que lo pierde”. El desprecia el amor inocente que su novia le daba, por irse con supuestamente “una verdadera mujer”, aunque después se quedara sin ella. Es ahí que Chang Ryul comienza a extrañar a su ex Gae In, y comienza a ser todo lo posible por conquistarla de nuevo aunque claro ahora tendrá un rival, Jin Ho quien además son rivales en el trabajo. 
Choi Do Bin (actor Ryu Seung Ryong), es el presidente de la galería de arte para el que postulan la empresa de Chang Ryul y Jin Ho. Además está enamorado de Jin Ho.


Park Gae In y Jeon Jin Ho, al principio se encontraran en circunstancias muy negativas, donde ambos terminan deseando no verse más. Pero las cosas se seguirán dando para seguir encontrándose. Él ve como ella es engañada por su novio (Han Chang Ryul) y una de sus mejores amigas (Kim In Hee), ellos se estaban casando y Park Gae In ignorante de todo ve con asombro que estas dos personas que tanto quería se habían burlado de ella. Y Park Gae In por otro lado llega a pensar que Jin Ho es gay, él deja que la chica siga pensando así, aunque no es cierto, pero le conviene para poder quedarse como inquilino en la casa “Sanggojae”.

Al comienzo de esta convivencia irán conociendo lo opuestos que son, él muy ordenado y ella súper desordenada, así que las peleas y gritos al principio son muchas. Después irán conociendo otros aspectos de la personalidad de ambos: como que Gae In siempre piensa primero en los demás aunque para eso ella tenga que quedarse en el último lugar, o que Jin Ho puede ser tan bueno, cálido y protector como un buen amigo, hasta como un padre. Como se imaginaran en esta pareja irán creciendo sentimientos más intensos que de amigos.  Y ahí vendrán los problemas, pues en el caso de Gae In es frustrante amar a alguien que supuestamente no le gustan las mujeres. Y por el otro lado Jin Ho está envuelto en su mentira, que es gay, así que como hacer para decirle a ella que es bien hombre y que la ama.

Algunas cosas curiosas que recuerdo y que ame. En primer lugar el peluche que Gae In se compro, un leoncito con su terno y con las piernas bien largas, que le hacían recordar a Jin Ho, por eso le puso al peluche “Jin Ho” (el nombre del peluche es en realidad Minomi y fue hecho inspirado en el actor Lee Min Ho). Después las pantuflas que usaba Gae In, mírenlas son bien chistosas.  Ah y los muebles miniaturas que le regalo Gae In a Jin Ho una era un escritorio y el otro una silla con la forma de la mitad de una manzana. Y por supuesto fuera de las curiosidades, esta lo acostumbrado y que me gusto mucho las canciones de este k-drama que hoy empiezo a compartirlas con ustedes.