sábado, 19 de julio de 2014

ON RAINY DAY, IN THE RAIN, LOVE RAIN - DREAM HIGH 2 - BEAST - LEE MOON SAE - KIM TAE WOO

Hoy les dejare un mix de canciones que en Dream Hihg 2 lo interpretaron los grupos I:dn y Hershe, específicamente en el capítulo 10. Como recordamos en la escuela Kirin se formó un concurso musical para elegir a los 6 mejores, para eso se les dio misiones, la primera consistía en hacer un performance con la palabra “B” (Bi). Así que JB después de pensarlo comunica a sus compañeros que quiere usar a “B” (Bi) como un truco, y es que la letra “B”y la palabra “lluvia” en coreano se pronuncia igual “Bi”, para eso JB crea una historia cogiendo estrofas de tres canciones donde el tema principal es la lluvia, y haciendo ciertos arreglos al ritmo de la música.

De ahí sale, On rainy days del grupo Beast: La canción fue grabada en el 2011 en un día de lluvia real, esto con el fin de acentuar la sensación de dolor que transmite el tema, tanto que incluso los chicos de Beast derramaron lágrimas al cantar.
In the rain del cantante Lee Moon Sae: Veterano cantante y compositor (1983), cuatro veces ganador del disco de oro, el premio más prestigioso dentro de la industria musical coreana. Esta canción actualmente ha sido interpretada por jóvenes estrellas, como John Park, Kim Soo Hyun (quien actuó en dream high 1) y Lee Min Ho.
Y por ultimo Love rain de Kim Tae Woo: El tema lo encontramos en su mini álbum T-Virus, lanzado en marzo del 2009.
Ahora si, les dejo el mix de canciones de Dream High 2 y también las versiones originales completas.

VERSIÓN DREAM HIGH 2:


On Rainy Day, In The Rain, Love Rain - I:DN Y HerShe - Dream High 2.

Uuu uo. Biga o-nun neren, naru chayawa, mamul se-wo kero pi-daaa. Biga ku-cho gamion nodo taraso, soso nicho gunshik kucho gage-chiii.

Kurun nenun muuul, nuga, takan jineyo, kurun-nu ko-un numuu. Oga-nuuun, yoma, nun sarandul, nuga, negiote wayu kayo.

Pineri neri, kori eso, kude mosu, senga-ke. Irusuu obsoto kude-wa, nae saran-e, kasun gipi, sengaaa kane.

Ne saran-i, mo-ri ene ri-non. Chuogi te-saran na-gooo, kasume neri mion, soyun neton saran iko urego. Ne saran-i, itsu rena jumion, nol sara-e, ne-ge we-chi miooon. Biga neri-nun, ugiru tara, kota gadota gagota gumion paranbon nega malbi darion.

Tura ga-jaa, kutero-joo, nesalme tana bongido jeton dero. Iroke-jee wechi mio-ujo-ooon, saran biga nerio-waaa.

Noe saran-i naye, nu-nene rimion. Ne ape, nigaso ik-kooo, nekiii ene rimion, niga dashi saran usak sagi-do. Nel saran-e ne-pu-me anun mion, to-dashi, jenboke ti-mio-oon, jega pi-chu-nun, kugiru taraa, kacha dogata gato tagomion paron donubi gaso iso.

Días Lluviosos, En La Lluvia, Lluvia De Amor - I:DN Y HerShe - Dream High 2.

En los días de lluvia tus pensamientos me encuentran, torturándome durante toda la noche. Cuando la lluvia se detiene lentamente, poco a poco tú también te detendrás.

Mis lágrimas caen, y alguien esta secando mis tibias lágrimas que caen. Oh, de toda la gente ¿quién vendrá a mi lado?

En la calle lluviosa pienso en ti, pienso profundamente en el amor que no funcionó entre nosotros.

Si mi amor viene a tu cabeza, los recuerdos cobraran vida de nuevo, si mi amor viene a tu corazón de nuevo, recordaras nuestro precioso amor. Si mi amor toca tus labios, grita que me amas, siguiendo la carretera lluviosa, si sigues caminando, caminando y caminando, me veras esperando por ti.

Vuelvo a aquel tiempo, mientra oraba por una sola vez en mi vida. Cuando grito algo como esto, la lluvia de amor esta cayendo.

Si las lluvias de amor caen en mis ojos, mantente de pie frente a mi, si las lluvias de amor caen en mis oídos, susurra palabras de amor una vez más. Te amo, si te tengo entre mis brazos otra vez, si yo fuera hacer feliz de nuevo, seguirías ese camino soleado, caminando y caminando juntos, vamos a ver el nosotros que hemos estado esperando.

VERSIÓN ORIGINAL:


On Rainy Days - BEAST.

Yeee, mmm, uuu wooo uuuyeee.

Sesan-i o-du ochi-go, chuon ipiga nerimion, yo-choni kutero (oo ooo). Onuldo jogi mobshi naaan, boso na-tel mo-ta-ne, noye senga aneso.

I-ye, kuchi ranun kol alyiman, nirion niran kol alyiman, iye anil koral chi-maaan. Kukachi chayon shime nol yakchi moteton nega, chogun a-shiul bu-ni nikaaa aaa.

Biga o-nun na-ren, narul chachawa, bamul sewo juero i-taaa. Biga ku-cho ga-mion nodo taraso, soso iyu gunshi kucho gagechi.

Rap: Chena paku mama shete kokate piga toro chineke nado toro chiko kate-mo, niga bogo shita kona kuron konani taman pigaka shigoni chuna konon-kun. Niga chan-chowa jesoton niron narimion, achik nomu sensen ankio kuko neno-kou, chuo kiran toche iburo barun turion wou boso narioko baboto bichi ana.

Iche norul tachi-wo nechiman, moduta piwo kechiman, totashi piga neri-miooon, in-duge sungio baton no-ye modun gion du-ri, tashi dorawa nol chana-waaa.

Biga jo-nun na-ren, narul chachawa, pamul sewo kuero pi-taaa. Biga ku-cho ga-mion nodo taraso, soso jiyu gunshi kucho gagechi.

Noyege ooo, ichen, turaga kirun nob-chiman, chigun nenbokan norul bomiooon, nan guredo, u-so bol-ke nolsa busu isoton, imi ne-gen nobso suni-kaaa.

Biga jo-nun na-ren, narul chachawa, pamul sewo kuero pi-taaa. Biga ku-cho ga-mion nodo taraso, soso jiyu gunshi kucho gagechi.

Rap: Ocha kuna borin koni chewa ocho keso, kine kejue anun kochi toto rocho non choron, pinun nansan onika keso banbo dekechi, guchigo name kucho so-nado kechi kechi (aaa). Pinun nansan onika keso banbo dekechi (ye), guchigo name kucho so-nado kechi kechi.

Días Lluviosos - BEAST.

Cuando el mundo se oscurece y la lluvia cae en silencio, todo sigue igual. Aún hoy, sin lugar a dudas, no puedo salir de esto, no puedes salir de mis pensamientos.

Ahora se que es el fin, se que todo es solo una locura, ahora se que esto no es verdad. Estoy decepcionado de mi mismo, por no aferrarme a ti, por ese tonto orgullo.

En los días de lluvia tus pensamientos me encuentran, torturándome durante toda la noche. Cuando la lluvia se detiene lentamente, poco a poco tú también te detendrás.

Rap: Debo estar ebrio, creo que tengo que dejar de beber, me siento como si estuviera cayendo al igual que la lluvia. Bueno, esto no quiere decir que te extraño, no, no quiero decir eso, solo significa que el tiempo que pasamos juntos fue un poco intenso. En días como este en los que te amaba, saco nuestros recuerdos vividos juntos. Y con la excusa de que son solo recuerdos doy un paso adelante, y ni siquiera hago el esfuerzo de escapar.

Ahora borre todo de ti, vacié todo de ti, pero cuando la lluvia cae de nuevo, todos los recuerdos que he escondido con un gran esfuerzo, vuelven a buscarte.

En los días de lluvia tus pensamientos me encuentran, torturándome durante toda la noche. Cuando la lluvia se detiene lentamente, poco a poco tú también te detendrás.

Para ti, ahora no hay un camino para que vuelvas, pero mirando tu rostro feliz, seguiré tratando de reír aun si fui yo el que no tuvo la fuerza para retenerte.

En los días de lluvia tus pensamientos me encuentran, torturándome durante toda la noche. Cuando la lluvia se detiene lentamente, poco a poco tú también te detendrás.

Rap: ¿Qué puedo hacer con algo que ya terminó? Simplemente lamentarme como el tonto estúpido que soy. La lluvia siempre cae así que esto se repetirá, y cuando se detenga es cuando voy a detenerme también. La lluvia siempre cae así que esto se repetirá, y cuando  se detenga es cuando voy a detenerme también.

VERSIÓN ORIGINAL:


In The Rain - Lee Moon Sae.

Pina rinun kori eso, kude mosub sengake. Irulsu obsoto kudewa naye saran-ul, kasun gipi sengaaa kane.

Onchon-iiil pima chumio, kude mosub, senga-kee, tonaya janayo naye maun, iroke, pisoge nanyo tu-gooo.

Juro nu-munmuuul nugaaa daka chunayo, kuron no, tugogun nun-muuul. O-ga-nuuun chomaaa-run un saran-dul, nuga, negiote watu kayo.

Pina rinun kori eso, kude mosub, sengake. Irulsu obsoto kudewa naye saran-ul, kasun gipi sengaaa kaneee.

Juro nu-munmuuul nugaaa daka chunayo, kuron no, tugogun nun-muuul. O-ga-nuuun chomaaa-run un saran-dul, nuga, negiote watu kayo.

Pina rinun kori eso, kude mosub, sengake. Irulsu obsoto kudewa naye saran-ul, kasun gipi sengaaa ja-neee.

En La Lluvia - Lee Moon Sae.

En la calle lluviosa pienso en ti, pienso profundamente en el amor que no funcionó entre nosotros.

Todo el día, sin ninguna razón te veo y pienso en ti, dejaste mi corazón expuesto, inmerso en la lluvia.

Mis lágrimas caen, y alguien esta secando mis tibias lágrimas que caen. Oh, de toda la gente ¿quién vendrá a mi lado?

En la calle lluviosa pienso en ti, pienso profundamente en el amor que no funcionó entre nosotros.

Mis lágrimas caen, y alguien esta secando mis tibias lágrimas que caen. Oh, de toda la gente ¿quién vendrá a mi lado?

En la calle lluviosa pienso en ti, pienso profundamente en el amor que no funcionó entre nosotros.

VERSIÓN ORIGINAL:


Love Rain - Kim Tae Woo.

Saran esoton noton niga tonagan yogi kecho, modunge neto shiran sengagi dunyo ik-ke-cho, na kureso yakchi mote-choo, jaa (loveee).

Iron napun chumun modu iyulsu isul kora, taren saran-i chaya ol-kora senga (loveee) keso-cho, we kuronde ichil mota-cho? Jojooo.

Kuyo ja-nul para bomion, we chiyo tashi, janbon na-rul saran jesho. Ne manso chagun baje-miii, piga teyo nerion jo-miooon.

Ne saran-i, mo-ri eneri mion, chuogi te-saran na-gooo, kasume neri mion, soyun eton saran-i toorudo. Ne saran-e, i-su-re dajumion, nol saran-e nege ne-chi-miooo, piga neri-nun, kugi-rul ta-ra, kota bakota gakota pomion para bonega nal kita-rion. (Loveee).

Midu miranun yuel sero saran-e sanyal yoro, saran iran gidoru chonanun (loveee) chonarul ko-ro, ne nami no chachi mote-tooo, ojooo.

Kuyo ja-nul para bomion, we chiyo tashi, janbon na-rul saran jesho. Ne manso chagun baje-miii, piga teyo nerion jo-miooon.

Ne saran-i, mo-ri eneri mion, chuogi te-saran na-gooo, kasume neri mion, soyun eton saran-i toorudo. Ne saran-e, i-su-re dajumion, nol saran-e nege ne-chi-miooo, piga neri-nun, kugi-rul ta-ra, kota bakota gakota pomion para bonega nal kita-rion.

(Loveee) Tora ga-jaa (loveee) kute ro-joo (loveee), ne salme tana bon-kido jeton dero (loveee). Iro ke-jee (loveee) we chimiooo (loveee), saran biga nerio-waaa.

Noye sarani najie, nu-ne nerinon (ne nene nerinon), neape niga so-ik-kooo (niga), ne kie nerinon (nekiron gangu), niga dashi saran-ul soksa gigo. Nol saran-e, ne pu-me anu mion, to-dashi jen-boke chi-mion (jenboke chimion), je-gabi chu-nun, kugirul ta-ra, kocha dakota gakota pomion para douri gason isoo (loveee), yee (loveee), de dashi onanun gi-doo (loveee), oyee janban-do (loveee).

Lluvia De Amor - Kim Tae Woo.

Estoy seguro que has tenido a alguien que amabas y te dejo, pudiste haber pensado que todo fue mi culpa, por eso no podía aferrarme a ti (amor).

Yo pensé que podría olvidar un pequeño dolor como este, que otro amor vendría y me encontraría, pero ¿por qué no puedo olvidarme de ti?

Solo mire arriba al cielo y grité: por favor ámame de nuevo. Si solo este pequeño deseo en mi corazón se convirtiera en lluvia y cayera del cielo.

Si mi amor viene a tu cabeza, los recuerdos cobraran vida de nuevo, si mi amor viene a tu corazón de nuevo, recordaras nuestro precioso amor. Si mi amor toca tus labios, grita que me amas, siguiendo la carretera lluviosa, si sigues caminando, caminando y caminando, me veras esperando por ti. (Amor).

Con la llave llamada confianza, abrí la caja llamada amor, llame para enviar una oración llamada amor, aunque mi corazón no pueda encontrarte.

Solo mire arriba al cielo y grité: por favor ámame de nuevo. Si solo este pequeño deseo en mi corazón se convirtiera en lluvia y cayera del cielo.

Si mi amor viene a tu cabeza, los recuerdos cobraran vida de nuevo, si mi amor viene a tu corazón de nuevo, recordaras nuestro precioso amor. Si mi amor toca tus labios, grita que me amas, siguiendo la carretera lluviosa, si sigues caminando, caminando y caminando, me veras esperando por ti.

(Amor) Vuelvo (amor) a aquel tiempo (amor), mientras oraba por una sola vez en mi vida (amor). Cuando grito (amor) algo como esto (amor), la lluvia de amor esta cayendo.

Si las lluvias de amor caen en mis ojos, mantente de pie frente a mi, si las lluvias de amor caen en mis oídos, susurra palabras de amor una vez más. Te amo, si te tengo entre mis brazos otra vez, si yo fuera hacer feliz de nuevo, seguiría ese camino soleado, caminando y caminando juntos, veríamos el nosotros que hemos estado esperando, si (amor), una vez más orando para que vuelvas a mi (amor), oh si, otra vez (amor).

miércoles, 16 de julio de 2014

THIS SONG - 2AM - KIM JI SOO - DREAM HIGH 2

Hola chicos, después de un buen tiempo estoy de vuelta, mi ausencia se debió a miles de cosas (entre ellas la salud de mi familia y la mía), estos problemas me agotaban muchísimo así que por mi tranquilidad preferí desconectarme completamente de todo. Ahora estoy mejor, así que quisiera ponerme al día poco a poco, por lo pronto quiero terminar lo que dejé inconcluso el OST de Drean High 2, así que empecemos:
This song es originalmente interpretado por el grupo 2AM quienes este mes de julio han cumplido 6 años de su debut y con esta canción precisamente. Y es en Dream High 2 que la usan en la maravillosa voz de Kim Ji Soo, quien hace en el kdrama de Hong Joo el eterno admirador de Nana. Es en el capítulo 10 que Hong Joo visita a Nana en el hospital, ella se encuentra muy triste pues tiene miedo de perder lo mas preciado que tiene “su voz”, así que Hong Joo para animarla y demostrarle sus sentimientos decora su cuarto con muchos animalitos y la sorprende con esta bella canción.

VERSIÓN DREAM HIGH 2:


This Song - Kim Ji Soo - Dream high 2.

Yepun muk-koril sashugo ship-chiman, mochin charul tee-wo chuu-go ship-chi-man, yepun nu-su i-pio chugo ship-chiman, o-nan, choun gose derio kago ship-chi-man.

Chumo niyenon sonen, chapinin geo nun-de, otoke nol cha-bul su-ga i-soo? Nesen warun no-ye-ge, ouli chian nun-de, kuredo ne-gio-te iso chu-ge-nii?

Chul-su win-nun-ge, inore bake op-ta, ka-shin do-ra-gun, imok sori ba-ke optaa. Ige-nol, ukke mandusu isu chimoru chi-maan, kuredo bulo bonda, niga pada shu-gil pare pon-daa.

Esta Canción - Kim Ji Soo - Dream high 2.

Desearía poder comprarte un bonito collar, desearía llevarte en un genial auto, desearía poder comprarte bonita ropa, desearía poder llevarte a un lugar genial, pero...

Las manos en mi bolsillo no sostienen nada, ¿cómo podría conquistarte? Mi vida no encaja muy bien con la tuya, pero aun así ¿podrías seguir a mi lado?

Lo único que puedo darte es esta canción, todo lo que tengo es mi voz. Aunque esto tal vez te haga reír, seguiré cantando, espero que puedas aceptarme.

VERSIÓN ORIGINAL:


This Song - 2AM. 

Yepun muk-koril sachugo ship-chiman, mochin charul tee-wo chuu-go ship-chi-man. Yepun nu-suri pio chugo ship-chiman, o-nan, choun gose derio kago ship-chi-man.

Chumo niyeno sonen, chapinin geo nun-de, otoke nol cha-bul su-ga i-sooo. Nesen warun no-e-ke, ouli chiran nun-de, kuredo ne-gio-te giso chu-ge-niii.

Chul-su win-nun-ge, inore bakke yop-ta, ka-chin no-ra-gun, imok sori ba-ke yopta. Ige-nol, ukke mandusu isu chimoru chi-maaan, kuredo bulo bonda, niga pada chu-gil pare pon-ta.

Nonun kencha tago marul la-chi-man, naman nisumion tendago ja-chi-man mm, jenboka dago nul mare chu-shiman no-nuuun, tobara nunke optago ja-chi-man mmm.

Yepun gosho-un ko-til, che-miko mochin il-tul, nodo bu-mion i-ja-go ship-ta-na babyyy. Nigiote iso chu-mion, mota nin-kol da-cha-na, kuredo ne-kiote iso chu-ge-niii?

Chul-su win-nun-ge, inore bakke yop-ta, ka-chin no-ra-gun, imok sori ba-ke yopta aa. Ige-nol, ukke mandusu isu chimoru chi-maaan, kuredo bulo bonda, niga pada chu-gil pare bon-daaa.

Irore bake jop-ta aaaa, chonmal ka-yinge imok sori bake yop-ta nonouuu. I-genol ukeman dusu isulchi moru chi-maaan, kuredo bulo bonda, niga pada shu-gil bare bon-daaa juujuuu uu, niga pada shugil paree, pon-ta.

Esta Canción - 2AM.

Desearía poder comprarte un bonito collar, desearía llevarte en un genial auto, desearía poder comprarte bonita ropa, desearía poder llevarte a un lugar genial, pero...

Las manos en mi bolsillo no sostienen nada, ¿cómo podría conquistarte? Mi vida no encaja muy bien con la tuya, pero aun así ¿podrías seguir a mi lado?

Lo único que puedo darte es esta canción, todo lo que tengo es mi voz. Aunque esto tal vez te haga reír, seguiré cantando, espero que puedas aceptarme.

Aunque me digas que todo esta bien, aunque digas que solo me necesitas a tu lado, aunque cada día me digas que eres feliz, aunque digas que no necesitas nada más.

Cosa buenas y bonitas, cosas buenas y divertidas, es obvio que también quieres esas cosas nena. Sabes que a mi lado no podrás tener nada de eso, aun así ¿podrías seguir a mi lado?

Lo único que puedo darte es esta canción, todo lo que tengo es mi voz. Aunque esto tal vez te haga reír, seguiré cantando, espero que puedas aceptarme.

Lo único que puedo darte es esta canción, todo lo que tengo es mi voz. Aunque esto tal vez te haga reír, seguiré cantando, espero que puedas aceptarme, espero que puedas aceptar esto.