lunes, 5 de mayo de 2014

THE STARLIGHT IS FALLING - BYE BYE SEA - JIN WOON - DREAM HIGH 2

Arriba: Bye bye sea - Abajo: Jin Woon
The Starlight Is Falling, tema originalmente del grupo Bye bye sea de su mini álbum Boy's Universe de diciembre del 2009, aunque yo lo conocí por Dream high 2 y en la voz del cantante y actor Jin Woon, que interpreta en el kdrama a Yoon Jin. La canción la podemos escuchar en el episodio 5, cuando todos los que fueron descalificados en la prueba mensual son llevados a un campamento de entrenamiento manejado por un estricto militar quien tiene el lema “cuando un amigo hace mal yo hago mal”. Después de varios ejercicios llega la última prueba, que consiste en que todo el grupo busque varios objetos perdidos que deberán entregarlos a sus dueños y así podrán salir del lugar.

Hae Sung se siente tan mal por Rian, ya que gracias a ella fue que la chica perdió, de modo que decide buscar sola en medio de la noche y el frío todos los objetos perdidos y darle la alegría a todos sus compañeros y así tal vez sentirse menos culpable. En esa búsqueda es encontrada por Yoon Jin quien esta preocupado por ella, ya juntos Hae Sung contempla las estrellas y Yoon Jin también mira su propia estrella, sí, Hae Sung. La chica le pide que cante, aunque al principio se niega, Hae Sung lo conmueve diciendole que tiene una voz hermosa, que si ella la tuviera nunca dejaría de cantar, de esta forma Yoon Jin cede, deleitando a su estrella con la canción de ahora.

VERSIÓN DREAM HIGH 2:


The Starlight Is Falling - Jin Woon - Dream High 2. 

Ku-ba meguban sa-ran anun saran dulpu muro, kuba meguban chinagan chuo geta sujan wiro. Kuba meguban o-moni echurun gu-sa jiro, kuba meguban, kuba meguban, tatu-taaa.

Piol pichi nerin-daaa.

Pancha ginun chuwo gito ula, chorajan nemo subi moro-shoo, tushie janurun neman choron motu-ta. Apundo chama nak-kooo, numuldo chama na-sooo, kaman banja nure.

Piol pi-chi ne-rin-daaa. Shara rala rala-laa-aaa, shara rala lala-raaa.

So-nayo nerin du-shema muro, so-nayo nerin nun-mulgu wiro, so-nayo nerin naye mau-mi, iro kena chara borio-ko woo. So-nayo nerin bionpi sa-iro, so-nayo naun saran-dii wiro, so-nayo nerin naye nu-muri, iro kena chara borio-ko-joo.

So-nayo nerin du-shema muro, so-nayo nerin nun-mulgu wiro, so-nayo nerin naye mau-mi, iro kena chara borio-ko woo. So-nayo nerin bionpi sa-iro, so-nayo naun saran-dii wiro, so-nayo nerin naye nu-muri, iro kena chara borio-ko-joo.

Ku-ba meguban sa-ran anun saran dulpu muro, kuba meguban chinagan chuo geta sujan wiro. Kuba meguban o-moni echurun gu-sa jiro, kuba meguban, kuba meguban, tatu-taaa.

Piol pichi ne-rin-daaa.

VERSIÓN ORIGINAL:


The Starlight Is Falling - Starlight Fall - Bye Bye Sea.

Ku-ba meguban sa-ran danun saran dulju muro, kuba meguban chinagan chuo geta sujan wiro. Kuba meguban o-moni echurun ku-sa jiro, kuba meguban, kuba meguban, tadu-taaan. 

Piol pichi nerin-daaa, shara rala rala-laaa, shara rala rra-la-laaa, shara rala ralalaa-jaaa, shara rala rralalaa-jaaa.

Pancha ginun chuwo gito ula, chorajan nemo subi moro-choo, tushie janurun neman chorron motu-ta. Apundo chama nak-kojo, numuldo chama na-sojo, kaman banja nure.

Piol pi-chi ne-rin-daaa, shara rala rala-laaa, shara rala rra-la-laaa, shara rala ralalaa-jaaa, shara rala rralalaa-jaaa.

So-nayo nerin undu shema muru, so-nayo nerin-dun mulgu wiro, so-nayo nerin naye mau-mi, iro kena chara borio-kooo. So-nayo nerin bionbi sa-iro, so-nayo daun saran-uuu wiro, so-nayo nerin naye mau-mi, iro kena chara borio-kooo.

Shara rala rala-laaa, shara rala rra-la-laaa (jo). Shara rala ra-la-laaa (shara rala rala-laaa), shara rala rra-la-laaa. Shara rala rala-laa sha lara lala, shara rala rra-la-laaa-jaaa.

So-nayo nerin undu shema muru, so-nayo nerin-dun mulgu wiro, so-nayo nerin naye mau-mi, iro kena chara borio-kooo. So-nayo nerin bionbi sa-iro, so-nayo daun saran-uuu wiro, so-nayo nerin naye mau-mi, iro kena chara borio-kooo.

Luz De Estrellas Cayendo - Bye Bye Sea - Jin Woon.

Esa noche, esa noche en el pecho de los amantes, esa noche, esa noche calidez en los recuerdos del pasado. Esa noche, esa noche entre los pliegues de su madre, esa noche, esa noche, esa noche, esa noche, cálida.

La luz de las estrellas están cayendo, shara rala rala-laaa, shara rala rra-la-laaa, shara rala ralalaa-jaaa, shara rala rralalaa-jaaa.

Surgen recuerdos brillantes, mi lamentable imagen crece en la distancia, y el cielo de la ciudad está oscuro como mi corazón. Hay mucho dolor y un montón de lágrimas en el cielo negro.

La luz de las estrellas están cayendo, shara rala rala-laaa, shara rala rra-la-laaa, shara rala ralalaa-jaaa, shara rala rralalaa-jaaa.

En la noche de la ciudad que caía, por encima de las lágrimas que caían, mi corazón que caía así tuve que crecer. Entre la luz de las estrellas que caían, por encima de los chorros de gente, mi corazón que caía así tuve que crecer.

Shara rala rala-laaa, shara rala rra-la-laaa (jo). Shara rala ra-la-laaa (shara rala rala-laaa), shara rala rra-la-laaa. Shara rala rala-laa sha lara lala, shara rala rra-la-laaa-jaaa.

En la noche de la ciudad que caía, por encima de las lágrimas que caían, mi corazón que caía así tuve que crecer. Entre la luz de las estrellas que caían, por encima de los chorros de gente, mi corazón que caía así tuve que crecer.