domingo, 31 de marzo de 2013

DANDO SIGNOS DE VIDA!!

Hola, quería decirles que sigo viva, respiro y camino. Quería explicarles mi ausencia de toda esta semana, como algunos saben mi padre tenia un tumor canceroso en su único riñón que le quedaba y se tenia que operar, así que el martes 26 fue la tan temida pero esperada operación, los médicos hicieron todo lo que pudieron, pero no se pudo hacer más que sacarle el riñón, eso significa que mi padre a partir de ese martes depende de un riñón artificial que se le conoce como diálisis, él tendrá que ir tres veces a la semana a dializarse, así que amigos de este espacio toda la semana he estado al lado de mi padre y de mi madre, ayudándolos en todo, llendome muy de mañana al hospital y llegando muy tarde, y  demasiado cansada, solo llegaba a dormir. Mi padre esta recuperándose de su operación, ya ayer pudo levantarse de la cama y ya hoy día ha estado caminando, él es un hombre muy fuerte y se que superara esto con el ánimo que siempre lo ha caracterizado, además tiene a toda su familia que lo quiere mucho. 

Mis amigos, espero que esta semana que viene ya pueda tener más fuerzas, ánimo y tiempo para seguir poniendo las canciones que me han pedido, todos sus pedidos están bien apuntados, no me voy a olvidar, pero este proceso de subir sus canciones tardara, pues este blog es hecho por una sola persona, así que como comprenderán es lento, pero las promesas las cumplo y cada vez que acepto un pedido es porque pienso hacerlo aunque tarde. Mas bien si por ahí alguien piensa que tiene buen oído y quiere atreverse a ayudarme a hacer este blog, díganmelo porque siempre es bueno un ayudante.

Seguimos en contacto, su amiga.

Fresita.

sábado, 23 de marzo de 2013

IT'S ME - SUNNY (SNSD) Y LUNA (F(x)) - K-DRAMA TO THE BEAUTIFUL YOU

It's Me, canción que pertenece al OST del k-drama To the beautiful you. Para interpretarla juntaron a Sunny de las Girl Generation y a Luna del grupo F(x), quienes hacen con sus voces una canción bella, llena de mucho sentimiento y emociones. To the beautiful you tiene como protagonistas a Jay Dawson interpretado por Sulli integrante del grupo F(x), y Kang Tae Joon interpretado por Minho cantante del grupo Shinee. La historia comienza con Jay Dawson, ella es una coreana que radica en USA, una vez por TV ve a Tae Joon quien está participando de una competencia de salto de altura, él sufre un accidente lo que le imposibilita seguir compitiendo, Jay Dawson se siente atraída por él, así que decide regresar a Corea y entrar a la misma escuela que el deportista para poder estar a su lado, el problema es que el centro de estudios es solo para varones, ahí es que Jay Dawson se corta el cabello, se pone ropa de hombre y se convierte en Goo Jae Hee. Ella pronto se da cuenta que el tratar de mezclarse con los chicos y mantener su verdadera identidad en secreto no será una tarea fácil. Este k-drama me lo he comprado pero aun no lo veo, pero después de escuchar It’s Me tengo muchas ganas de empezar a mirarlo, ¿y ustedes?

PEDIDO CUMPLIDO DHEMYAN Y ABY.


It's Me - Sunny y Luna - To The Beautiful You.

Saran-e, saran-e, sa-ran-je, chonbonu maredon mu-cha-raaa. Kuriwo, kuriwo, ku-ri-un sungan maaa-dado kuuu-ri-wo.
Purugo, purugo, pu-ruuu mion, chakuman tao ru-nun aaal-guuul. Parago, parago, paaa-ra mion, on-chengan niga nema mara chuuu-kaaa?

Ochin nobakel mo-runun kuuu-ron naya, nomanu saran-e chul saran paaa-ro naya, nol male sesan-i negen geee-sho katun i-ri-raaa, ku-ron ga-yaaa.
Ochin nomanul won-janun kuuu-ron naya, nomanu chikio chu sa-rando paaa-ro naya, nigio-teee noman paaa-ra booo-nun kuuu-ge naya, mirion jan na-yaaa.

Nialgol kurida cha-tuuu-mion, konso gesarado man-nal-kaaa? Wonago, wonago, won-jamion, onyenga niga neman a-ra chul-kaaa?

Ochin nobakel mo-runun kuuu-ron naya, nomanu saran-e chul saran paaa-ro naya, nol male sesan-i negen gi-do katun i-ri-raaa, ku-ron go-yaaa.
Ochin nomanul won-janun kuuu-ron naya, nomanu chikio chu sa-rando paaa-ro naya, nigio-teee loman paaa-ra booo-run kuuu-ge na-yaaa.

Nemal ili mal-ja cha-na (uuu), nopu rira-go mara cha-naaa, (ju) norul, (ju) noman (jan) saran gaaa-neee, iron naya i-ge na-yaaa.

Ochin negeman tuuu-lio chu saaa-ran ñe-gi, jan saran manul saran jetan kuuu-ron ñe-gi, jon cha-man kanchi-ke amudo morene saran-iii paaa-ro na-yaaa.
Ochin nal-wije pun-runu saaa-ran no-re, on-chin ne-geman tun-linun kuuu-ron nore, nel kio-teee negeman dulio chuuu saaa-ran no-reee, puru-nun na-yaaa.

Soy Yo - Sunny y Luna - To The Beautiful You.

Te amo, te amo, te amo, aun si lo digo una y mil veces no es suficiente. Te extraño, te extraño, a cada momento te extraño, te extraño más. 
Te llamo, y te llamo, y te llamo, y tu rostro sigue en mi mente. Si espero, y espero, y espero, ¿sabrás lo que siento algún día?

La única que te conoce soy yo, la persona que va a amarte soy yo, porque conocerte fue como un milagro para mí. 
Soy yo quien te ama, soy yo la persona que va a protegerte, soy yo quien está a tu lado y te mira, una tonta.

Dibujo tu rostro, ¿te veré en mis sueños cuando este dormida? Si yo te quiero, y te quiero, y te quiero, ¿vas a saber lo que siento algún día?

La única que te conoce soy yo, la persona que va a amarte soy yo, porque conocerte fue como un milagro para mí. 
Soy yo quien te ama, soy yo la persona que va a protegerte, soy yo quien está a tu lado y te mira.

Mi corazón está hablando, te está diciendo esto solo a ti, soy yo quien te ama, te amo, esa soy yo.

Esta historia de amor es para que la puedas escuchar, una historia sobre como ame a una sola persona, que es para ti, este amor que nadie conoce, solo yo.
Estoy cantando esta canción de amor para ti, una canción que puedas escuchar solo tú,  soy yo quien canta esta canción de amor, solo para ti.

viernes, 22 de marzo de 2013

HANDS UP - 2PM

Hands Up es la canción promocional y el nombre del álbum del grupo coreano 2PM, este trabajo fue lanzado al mercado en junio del 2011. El que compuso la letra fue Park Jin-young, ¿se acuerdan de él? Era el profesor de inglés Yang Jin Man en el k-drama Dream High, aunque era más que eso pues era un gran bailarín y compositor (como lo es tan bien en la vida real). Hads Up llego a alcanzar el número uno en la tabla de Gaon (un portal de música en Corea). Su letra es bien sencilla, pero la canción es muy fiestera, te invita a relajarte, reír, a poner tus manos arriba al ritmo de la música. El grupo 2PM comento sobre la canción y el MV: “Nuestra idea era divertirnos y divertirlos”, y lo lograron ¿no es cierto? 

PEDIDO CUMPLIDO NATALIA.


Hands Up - 2PM.

Ruilio pa-chinun nu-mage nechooo, everyone put your hands up and get your drinks up. On se-san iyonke michooo, everyone put your hands up and get your drinks up. 

Now! Put your hands up, put your hands up, put, put, put, put, put. Put your hands up, put your hands up, put, put, put, put, put. Put your hands up, put your hands up, put, put, put, put, put. Put your hands up, put your hands up, put, put, put, put, put.

Pulio mildo pios dika tayi du-rok, kirigon modu anke micho, chonshin pa-yi durok, chonshin pa-yi durok, chonshin pa-yi durok. Un momel junduro baba, an-sunga an-na durok. 

Rap: Onu modu janke banse, nemare donñia ja, saran manse! Onuku kayi giso talio gase. Iria! Iria! You know what I'm sayin'. Igon yiru dunu piro jue bok-che, yon-yanye, party to-turi ne-pokche, banse judu linun bul-pi-che, tak olichi, nema ma-cheee. 

Ruilio pa-chinun nu-mage nechooo, everyone put your hands up and get your drinks up. On se-san iyonke michooo, everyone put your hands up and get your drinks up.

Now! Put your hands up, put your hands up, put, put, put, put, put. Put your hands up, put your hands up, put, put, put, put, put. Put your hands up, put your hands up, put, put, put, put, put. Put your hands up, put your hands up, put, put, put, put, put.

Here we go, here we go, kepali ga-gou, ishe koui youte shia-yik kete-le morro ta-kou, ketele morro ta-kou, ketele morro ta-kou, kuro nijan yando mashi-gou, dashi yaka da-gou. 

Rap: Jega tugi yone chote, umaki kunkinu niri yo-ke DJ wonu pomu buta-ke. 
(Oppa mido dudechi OK?") Yes Sir. Nanu modiro ge-ke, iron mari naonu niri yo-ke, sura chana dakachi duri kil-ke, one shot dakachi cha-galke. 

Ruilio pa-chinun nu-mage nechooo, everyone put your hands up and get your drinks up. On se-san iyonke michooo, everyone put your hands up and get your drinks up. 

Now! Put your hands up, put your hands up, put, put, put, put, put. Put your hands up, put your hands up, put, put, put, put, put. Put your hands up, put your hands up, put, put, put, put, put. Put your hands up, put your hands up, put, put, put, put, put.

Don't stop bonu pa-nuuu, too-runu modun sen-ga-gu ooouuu bi-wo bori gonuun dagachi dulgooo-ba ooo.

Now! Put your hands up, put your hands up, put, put, put, put, put. Put your hands up, put your hands up, put, put, put, put, put. Put your hands up, put your hands up, put, put, put, put, put. Put your hands up, put your hands up, put, put, put, put, put.

Put your hands up!

Manos Arriba - 2PM.

Al ritmo que la música resuena, todos pongas sus manos en alto y tomen sus bebidas arriba. El mundo entero se está volviendo loco, todos pongas sus manos en alto y tomen sus bebidas arriba.

¡Ahora! Pon tus manos en alto, pon tus manos en alto, pon, pon, pon, pon, pon. Pon tus manos en alto, pon tus manos en alto, pon, pon, pon, pon, pon. Pon tus manos en alto, pon tus manos en alto, pon, pon, pon, pon, pon. Pon tus manos en alto, pon tus manos en alto, pon, pon, pon, pon, pon.

Sube el volumen hasta que los altavoces estallen, y todos se vuelvan locos, atontados, atontados, atontados. Agita todo tu cuerpo, no pienses en nada.

Rap: Todos vámonos de fiesta toda la noche, todo los que estén de acuerdo conmigo, ¡hurra! Vámonos de fiesta toda la noche. ¡Mareados! ¡Mareados! Sabes lo que estoy diciendo. Esto es lo que escuchas, el suplemento para curar tu fatiga, el detonador para la fiesta, se adapta bien con las luces, temblando toda la noche, estoy en lo cierto.

Al ritmo que la música resuena, todos pongas sus manos en alto y tomen sus bebidas arriba. El mundo entero se está volviendo loco, todos pongas sus manos en alto y tomen sus bebidas arriba.

¡Ahora! Pon tus manos en alto, pon tus manos en alto, pon, pon, pon, pon, pon. Pon tus manos en alto, pon tus manos en alto, pon, pon, pon, pon, pon. Pon tus manos en alto, pon tus manos en alto, pon, pon, pon, pon, pon. Pon tus manos en alto, pon tus manos en alto, pon, pon, pon, pon, pon.

Aquí vamos, aquí vamos, vamos a hacerlo continuamente, son solo las doce todavía tenemos tiempo hasta el amanecer, todavía tenemos tiempo hasta el amanecer, todavía tenemos tiempo hasta el amanecer, así que vamos a empezar de nuevo después de un trago más, antes de la salida del sol.

Rap: No pares la música, DJ esta noche te lo pido como un favor. (¿Oppa puedo confiar en ti, ok?) Si señor. Así que nadie diga que me vaya a casa, todos vamos a beber, una sola vez todos juntos, aquí vamos.

Al ritmo que la música resuena, todos pongas sus manos en alto y tomen sus bebidas arriba. El mundo entero se está volviendo loco, todos pongas sus manos en alto y tomen sus bebidas arriba.

¡Ahora! Pon tus manos en alto, pon tus manos en alto, pon, pon, pon, pon, pon. Pon tus manos en alto, pon tus manos en alto, pon, pon, pon, pon, pon. Pon tus manos en alto, pon tus manos en alto, pon, pon, pon, pon, pon. Pon tus manos en alto, pon tus manos en alto, pon, pon, pon, pon, pon.

No te detengas esta noche, olvídate de todo oh en tu mente y disfrutemos juntos.

¡Ahora! Pon tus manos en alto, pon tus manos en alto, pon, pon, pon, pon, pon. Pon tus manos en alto, pon tus manos en alto, pon, pon, pon, pon, pon. Pon tus manos en alto, pon tus manos en alto, pon, pon, pon, pon, pon. Pon tus manos en alto, pon tus manos en alto, pon, pon, pon, pon, pon.

¡Pon tus manos en alto!

jueves, 21 de marzo de 2013

ARIRANG - CIUDAD MIRYANG (MILYANG) - RINGTONE KYU WON - HEARTSTRINGS

Arirang, la mayoría hemos llegado a conocer esta canción o hemos sentido curiosidad por ella cuando hemos visto el k-drama Heartstrings, allí la protagonista Kyu Won lo tiene en su celular como ringtone, como recordamos este personaje se especializa en los instrumentos tradicionales de Corea, ella específicamente tocaba el Kayagum un instrumento de cuerda, así que el sonido de su celular también tenía que ser tradicional. 
Arirang, es considerado el himno nacional no oficial de Corea, existen muchas variaciones de la canción y diferentes leyendas, pero la que nos interesa (por Heartstrings) es la que cantan en Miryang (Milyang), una ciudad de Corea del Sur. Ahora, ¿qué es Arirang? Es un puerto de montaña, pero la palabra se utiliza para indicar un punto donde dos amantes se encuentran. La leyenda de este pueblo dice que una hermosa y modesta dama de Miryang fue asesinada por un amante no correspondido, aunque después se cambio por el de una dama que se quejaba de su amante insensible. En resumen es una canción tradicional de Corea, con variciaciones de pueblo en pueblo, pero al final todas son historias de amor trágicas.

PEDIDO CUMPLIDO DIANA.


Arirang – Ciudad Miryang (Milyang) - Ringtone Kyu Won –Heartstrings.

Lai dunbo-sooo, lai dun-bosooo, lai dun-booo-sooo don-di so-taaa-al pupon dushi iii-nal don-bo-sooo oo.

Are, ariran, suri, suri-ra. Ara rira laaa-jaleee aaa-eee jaaa-ri-ra aa ooo-yeee-rooo nooo-mooo dan-daaa.

Tan cho-taaa budi chasooo, yon-nudo yonkan dotooo bio kun-ee, jain da-duuu naran kadol pi-chineee jee.

Are, ariran, suri, suri-ra. Aaaa-rira laaa-leee ee jooo-ri-ra jooo-keee naaa nooo-mooo dan-daaa.

Sungi su-geee u-nun-see taaa-rion du-aaa-taaa aaa-ran nee jo-lo nuuu-le soro uno-ñaaa jaa.

Ari, ariran, suri, suri-ra. Ara rira laaa-leee ee jooo-ri-raa jooo-neeero oo nooo-mooo dan-daaa.

Jio lan-noo looo-sumui taaa-yooo gaaa-ñiii aaa-ran-ee eee-wa kaal uto neee-i-neee jee.

Ari, ariran, suri, suri-ra. Ara riga laaa-jaleee ee jooo-ri-raa jooo-neeeru oo nooo-mooo dan-daaa.

Arirang – Ciudad Miryang (Milyang) - Ringtone Kyu Won –Heartstrings.

Mírame, mírame, mírame, al mirar una flor en medio del invierno, por favor, piensa en mí.

Are, ariran, suri, suri-ra. Ara rira laaa-jaleee aaa-eee, por el puerto de montaña Arirang yo voy a cruzar hoy.

Aunque mi novio ha llegado no puedo decir una palabra de bienvenida, solo abro la boca sin decir una palabra, los muñecos de mi boca se solapan en mi falda.

Are, ariran, suri, suri-ra. Ara rira laaa-jaleee aaa-eee, por el puerto de montaña Arirang yo voy a cruzar hoy.

Sonido de la flauta tocada por un experto en la puerta de al lado de la valla, los suspiros de una virgen en el pozo son como bombas de agua.

Are, ariran, suri, suri-ra. Ara rira laaa-jaleee aaa-eee, por el puerto de montaña Arirang yo voy a cruzar hoy.

¿Eres mejor que los demás? ¿Soy mejor que tú? ¿Quién es mejor que quién? El mejor es uno que tenga poder y dinero.

Are, ariran, suri, suri-ra. Ara rira laaa-jaleee aaa-eee, por el puerto de montaña Arirang yo voy a cruzar hoy.

BAD GIRL, GOOD GIRL - MISS A

Bad Girl, Good Girl, es interpretado por el grupo femenino Miss A, la canción es sacada de su primer mini álbum llamado Bad But Good que salió en julio del 2010. El nombre Miss A tiene dos significados, el primero “Señorita Asia”, haciendo referencia a la integración en el grupo de dos países asiáticos, pues Fei y Jia son Chinas y Suzy y Min son coreanas. El segundo significado es “Clase A”, ya que estas cuatro chicas estas bien preparadas o son una “A” en todas las aéreas artísticas, por eso este grupo es considerado como uno de los más poderosos y flexibles del K-Pop, debido a sus fuertes y complicadas coreografías, aparte de su talento en el canto. 
Recuerdo que conocí esta canción por el k-drama Dream High, donde una de las protagonistas es la integrante del grupo Miss A, Suzy. Pero la que canto esta movida, rebelde y picante canción, era Baek Hee (actriz Ham Eun Jung) exactamente en el episodio 4 del drama, a ella le caía muy bien la letra, pues por fuera era una chica mala, pero por dentro era una chica buena, que sufría y solo quería ser querida, aceptada y aprobada.

PEDIDO CUMPLIDO NATALIA.


Bad Girl, Good Girl - Miss A.

Ja! J(che)Y(wa)P(pei). Introducing, made in asia: Miss A! 

You don't know me. You don't know me. You don't know me. You don't know me. So shut up boy. So shut up boy. So shut up boy. So shut up, shut up. 

A-pe-son janma tiron ta-to-ni, pi-ye sonde yegirin cho-ke-je. O-iga ob-sooo. 

Hello, hello, hello, nagatun ñodan chaon uron, uron, uron, bungo tuchen de-we. Narul panda na-ni? Nega jokshi turio jun-ga-ni? 

Turon bad girl, tuguron good girl. Naru yarai yido mota, mison nukon mosub manbo muso. Ja-chi-ma nayarou wou-mu na-yosu soni nano wuna uuu-gooo. 
Chultun bad girl, saran good girl. Chu-nunen subul bolte nuno suro choro botonun, kun-na-ni son tiora chil ja-nuku? Wisoni rano muna u-kiooo. 

I-ron-o, tiron mori moyan u-rou, iron chu-mul chunu nachane pan-je, ja, nida dapan-je ooo. 

Hello, hello, hello, chi-sunin chao, tirou, tirou, tirou, mulo somien de-yi. Wechaku ta-yu-ni? Noso giwoni bowi nungo na-ni? 

Turon bad girl, tuguron, good girl. Naru yarai yido mota, mison nukon mosub manbo muso. Ja-chi-ma nayarou wou-mu na-yosu soni nano wuna uuu-gooo.
Chultun bad girl, saran good girl. Chu-nunen subul bolte nuno suro choro botonun, kun-na-ni son tiora chil ja-nuku? Wisoni rano muna u-kiooo.

Naaal kan-daaa, jasu ene nande chaboyo yanun chaba chaboyo. Maaa-lo-maaan, nancha dawu chokola chimal-go, nooowooo. Naaal ku-raaan eyachi anun noncho non-nayo? Chasin gan-inon choso, nega na-yi sui-ke, chayu ruke gowoni subare bo-neee. 

Kuperon bad girl, suberon good girl. Naru yarai yido mota, mison nukon mosub manbo nuso. Ja-chi-ma nayarou wou-nu na-yosu soni nano wuna uuu-gooo.
Chultun bad girl, saran good girl. Chu-nunen subul bolte nuno suro kobo bosunun, kun-na-ni son tiora chil ja-nuku? Wisoni nano muna u-kiooo.

You don't know me. You don't know me. You don't know me. You don't know me. So shut up boy. So shut up boy. So shut up boy. So shut up, shut up.

Chica Mala, Chica Buena - Miss A.

¡Ja! JYP. Introduciendo, hecho en Asia: ¡Miss A!

Tú no me conoces. Tú no me conoces. Tú no me conoces. Tú no me conoces. Así que cállate chico. Así que cállate chico. Así que cállate chico. Así que cállate, cállate.

No puedes decir nada delante de mí, pero si puedes hablar mal de mí a mis espaldas. Estoy desconcertada.

Hola, hola, hola, parece la primera vez, vez, vez, que ves a una chica como yo. ¿Por qué me juzgas? ¿Tal vez me tienes miedo?

Por fuera soy una chica mala, por dentro soy una chica buena. Ni siquiera me conoces bien, solo te fijas en el exterior. Encuentro tu mirada graciosa pues me vez como una chica despreciable.
Cuando bailo soy una chica mala, cuando amo soy una chica buena. Cuando me ves bailar te quedas hipnotizado, ¿pero qué haces después de verme? Encuentro tu hipocresía divertida, pues tu solo me señalas.

Este tipo de ropa, este tipo de cabello, una chica que baile de esa manera descarada, ja, tú eres aun más descarado.

Hola, hola, hola, si no confías en mi entonces, vete, vete, vete, solo da un paso atrás. ¿Por qué sigues haciendo escándalo? ¿No ves que tu corazón se puede ver con claridad?

Por fuera soy una chica mala, por dentro soy una chica buena. Ni siquiera me conoces bien, solo te fijas en el exterior. Encuentro tu mirada graciosa pues me vez como una chica despreciable.
Cuando bailo soy una chica mala, cuando amo soy una chica buena. Cuando me ves bailar te quedas hipnotizado, ¿pero qué haces después de verme? Encuentro tu hipocresía divertida, pues tu solo me señalas.

Estoy buscando un hombre, que pueda tratar con una chica como yo. Un hombre de verdad, no un hombre que actué como un hablador, nooo. ¿Existe un hombre que no me haga sentir ansiosa? Que me tenga confianza, así podre ser yo misma, y podre verlo de lejos libremente.

Por fuera soy una chica mala, por dentro soy una chica buena. Ni siquiera me conoces bien, solo te fijas en el exterior. Encuentro tu mirada graciosa pues me vez como una chica despreciable.
Cuando bailo soy una chica mala, cuando amo soy una chica buena. Cuando me ves bailar te quedas hipnotizado, ¿pero qué haces después de verme? Encuentro tu hipocresía divertida, pues tu solo me señalas.

Tú no me conoces. Tú no me conoces. Tú no me conoces. Tú no me conoces. Así que cállate chico. Así que cállate chico. Así que cállate chico. Así que cállate, cállate.

martes, 19 de marzo de 2013

THE DAY WE FALL IN LOVE - PARK SHIN HYE - HEARTSTRINGS

The day we fall in love, cantado por la linda Park Shin Hye para el OST de Heartstrings. La canción es tan dulce como la voz de esta chica, y como la historia de amor entre Kyu Won y Lee Shin, los protagonistas principales de este k-drama. La letra refleja muy bien los sentimientos de ella por él, Kyu Won viven en un sueño de amor al lado de Lee Shin, lo ve como su amor especial, el único que la deslumbra, la derrite, es su milagro caído del cielo, y solo quiere estar con su amor por siempre.

PEDIDO CUMPLIDO DIANA.


The Day We Fall In Love - Park Shin Hye – Heartstrings.

Onye buto yo-se-kaaa ne mame yaku tuuu-rowa. Tukun dugun talio-maaa chagun noye misooo kachi-tooo. Uren sigan ton-aaa naki dario-jo unmion gatun saraaan. Kugan nooo-yoso, nanal suuu-iso, ou ne saran kude rangoool.

Kude nune mameee onyoi nonga nerin son-sa aaan-gataaa. Kude nune mameee nunbu sige dagaon muchige ga-taaa. Negeman du-ligeee dakoman monso riro ye-kije chu-leee, chonbuto kuuu-de mando everyday loving me, saran-e, just be my loveee.

Wenchiii yaiku utke dueee, channa suiron nimok soriii. Sakun-du nune bicheeen nemosun macho-do toliowa. Uren sigan ton-aaa naki dario-jo unmion gatun saraaan. Kugan nooo-yoso, nanal suuu-iso, ou ne saran kude rangoool.

Kude nune mameee onyoi nonga nerin son-sa aaan-gataaa. Kude nune mameee nunbu sige dagaon muchige ga-taaa. Negeman du-ligeee dakoman monso riro ye-kije chu-leee. Chonbuto kuuu-de mando everyday loving me, saran-e, just be my loveee.

Kude naran na-yooo uri iroke saran jage tue nu-naaal? Kute midon nayooo januresa bonen kiopi tuwa saruuu? Kuroke da-gajooon, kiyoke somul gatun ku-de sa-ran-jeee. Ñio woñi janke jechooo, everyday loving me, saran-e, just be my loveee.

El Día Que Nos Enamoramos - Park Shin Hye – Heartstrings.

Desde aquel día en que tu entraste en mi vida. Llenas a mi corazón con tan solo una sonrisa. Por mucho tiempo he esperado por este amor especial. Eres tú lo sé, lo puedo sentir, oh mi único amor eras tú desde hace tiempo.

Eres como un algodón dulce derritiéndose en mi corazón todo el día. Eres como un arcoíris brillante que deslumbra a mi corazón. Dímelo por favor con esa suave voz que me enamora, que tu corazón siempre me había amado, te amo, solo sé mi amor.

Cuando escucho tu voz, no puedo dejar de reír. Cuando tus pequeños ojos me miran me pongo nerviosa. Por mucho tiempo he esperado por este amor especial. Eres tú lo sé, lo puedo sentir, oh mi único amor eras tú desde hace tiempo. 

Eres como un algodón dulce derritiéndose en mi corazón todo el día. Eres como un arcoíris brillante que deslumbra a mi corazón. Dímelo por favor con esa suave voz que me enamora, que tu corazón siempre me había amado, te amo, solo sé mi amor.

¿Aun recuerdas cual día fue que nuestro amor comenzó a crecer?  ¿Acaso crees que fue una flecha de Cupido los que nos unió? Solo te amo a ti, mi bello milagro caído del cielo. Estemos juntos por siempre, ámame todos los días, te amo, solo sé mi amor.

CABI SONG - GIRLS GENERATION Y 2PM

En mayo del 2010 Yuri, Yoona y Seohyun de las Girls Generation se unieron a Taecyeon, Chansung, Nichkhun del grupo 2PM para cantar Cabi Song, el MV y esta canción fue hecha especialmente para promocionar a Caribbean Bay el parque acuático más grande de Corea (se ve que es precioso el sitio). En el vídeo los chicos están compitiendo para convertirse en socorristas de este lugar, allí se ve que nace un romance entre los protagonistas principales de la historia Taecyeon y Yoona. El MV como la canción nos muestra toda la alegría, el amor, la risa, los juegos y el calor de un verano caribeño.

PEDIDO CUMPLIDO NATALIA.


Cabi Song - Girls Generation y 2PM.

C (ci) A (ei) B (bi) I (ai). Yogi emu yo-wuaaa. C (ci) A (ei) B (bi) I (ai). Tugo unno wa-naaa. C (ci) A (ei) B (bi) I (ai). Every time all right. C (ci) A (ei) B (bi) I (ai). Oh wild river.

Oh cabi, cabi, do hottest, hottest. Oh cabi, cabi, in crazy, crazy. Oh cabi, cabi, oh cabi, cabi (jou), isungan urin modu, da crazy summer time.

I can do, we can fly, iyen norul makioba, tugo-un teyan are uru wodu daso hot. Chare-cha thrill wa janke modu tilga-ba. Oh tigun bison garen crazy-zy summer.

Caribi-an o, lorin paradise. Caribi-an jey, i'm summer jo-liiic. Iroke (nowana), tudoke (isungan) all niiight. Jou jou jou iyenu modu-da.

Whatever you want, nesul chikan ma-muuul. Whatever you want, chonya dokai wa-waaa. Whatever, whatever, whatever you, iroke jurin modu.

Oh cabi, cabi, do hottest, hottest. Oh cabi, cabi, in crazy, crazy. Oh cabi, cabi, oh cabi, cabi (jou), isungan urin modu, da crazy summer time.

Oh cabi cabi cabi ca-bi, yogiii emoyo wuaaa. Oh cabi cabi cabi ca-bi, tugo unno wa-naaa. Oh cabi cabi cabi ca-bi, every time all riiight. C (ci) A (ei) B (bi) I (ai). Uwa wild river.

Rap: Meil ban hot summer party, hey nowana gachi, uri yeke donun passion cha motu-ta. Action!

Chondo, chondo paya-chua ou ou ou. Neke, neke paya-chua ou ou ou.

Caribi-an o, in crazy love. Caribi-an jey, sori chilo-baaa. Whenever, wherever, whenever, wherever ou. Iroke sori cho-baaa!

Oh cabi, cabi, do hottest, hottest. Oh cabi, cabi, in crazy, crazy. Oh cabi, cabi, oh cabi, cabi (jou), isungan urin modu, da crazy summer time.

Oh cabi cabi cabi ca-bi, yogiii emoyo wuaaa. Oh cabi cabi cabi ca-bi, tugo unno wa-naaa. Oh cabi cabi cabi ca-bi, every time all riiight. C (ci) A (ei) B (bi) I (ai). Uwa wild river.

C (ci) A (ei) B (bi) I (ai) ooo. C (ci) A (ei) B (bi) I (ai). C (ci) A (ei) B (bi) I (ai). C (ci) A (ei) B (bi) I (ai).

Cabi Song - Girls Generation y 2PM.

C.A.B.I. Todos se reúnen aquí. C.A.B.I. Un verano ardiente, tú y yo. C.A.B.I. Todo el tiempo esta bien. C.A.B.I. Oh río salvaje.

Oh cabi, cabi, ardiente, ardiente. Oh cabi, cabi, de locos, locos. Oh cabi, cabi, oh cabi, cabi, este es el momento, estamos locos por el verano.

Que puedes hacer, puedes volar, puedes relajarte, todos estamos ardiendo bajo el sol caliente. Toda esta emoción vamos a disfrutarla. Estos momentos son una locura de verano.

Caribe oh, es un paraíso aquí. Caribe hey, soy adicta al verano. Así (tu y yo), ardiente (este momento) toda la noche. Ahora todos juntos.

Cualquier cosa que quieras, mis sinceros sentimientos. Cualquier cosa que quieras, acércate un poco más. Cualquier cosa, cualquiera, cualquiera,  así todos juntos.

Oh cabi, cabi, ardiente, ardiente. Oh cabi, cabi, de locos, locos. Oh cabi, cabi, oh cabi, cabi, este es el momento, estamos locos por el verano.

Oh cabi cabi cabi ca-bi, todos reúnanse aquí. Oh cabi cabi cabi ca-bi, tu y yo ardiendo. Oh cabi cabi cabi ca-bi, todo está bien. C.A.B.I. Un río salvaje.

Rap: Cada noche una fiesta caliente de verano, hey tu y yo juntos, una pasión interminable. ¡Acción!

Muéstrame un poco, un poco más. Muestra, muéstrame.

Caribe oh, un amor loco. Caribe hey, grítalo. Donde sea, donde sea, donde sea, donde sea. ¡Grítalo así!

Oh cabi, cabi, ardiente, ardiente. Oh cabi, cabi, de locos, locos. Oh cabi, cabi, oh cabi, cabi, este es el momento, estamos locos por el verano.

Oh cabi cabi cabi ca-bi, todos reúnanse aquí. Oh cabi cabi cabi ca-bi, tu y yo ardiendo. Oh cabi cabi cabi ca-bi, todo está bien. C.A.B.I. Un río salvaje.

C.A.B.I. C.A.B.I. C.A.B.I. C.A.B.I.

lunes, 18 de marzo de 2013

GEE - GIRLS GENERATION - SNSD (VERSIÓN COREANA)

Gee, interpretado por las Girls Generation tiene un ritmo rápido y alegre, además de una coreografía excelente, el MV fue lanzado en enero del 2009, acumulando más de un millón de visitas en su primer día, llegando a estar en el primer puesto de lo más visto en k-pop en youtube, la acogida no paró hasta el 2012 que fue superado por el “Gangnam style”. ¿Pero qué es Gee? Es una expresión norteamericana usada para expresar entusiasmo, decepción o sorpresa, podría ser “¡wow!”, “¡Dios!” “¡oh!”. En este caso la canción nos cuenta la historia del primer amor de una chica, ella se encuentra muy emocionada, el chico le parece tan bello que la deslumbra, la hace temblar, y se siente una tonta pues solo tiene ojos para él. En el vídeo musical vemos en el papel masculino a Minho del grupo Shinee.

*Advertencia: Es realmente adictivo. Si la escuchas serás inevitablemente contagiado por el “gee gee baby baby”. Y tus pies no dejaran de moverse hasta querer aprenderse la coreografía.

PEDIDO CUMPLIDO DULCE.


Gee - Girls Generation (Versión Coreana).

Aja! Listen boy, my first love story (uwoo uwoo yeee). My angel (jaaa) and my girl's (jaaa), my sunshine, a a let's go! 

Nomu nomu ma-cho luni luni bu-sho, sumul meshi geso ta-li nun-go. Gee gee gee gee baby baby baby. Gee gee gee gee baby baby baby. 

O nomu bukerowo chado posu ob-so, saran-e pachoso, su-chu bun-go. Gee gee gee gee baby baby baby. Gee gee gee gee baby baby baby.

(Otoke ataraaa?) Atara tatayo (Toli nunga-nuuu) ta-un nan nun-ñooo (dugun dugun dugun dugun) tugun dugun dario tamen chan-bu mon-ni ru-yooo. Nagen nagen dabon gaba-yooo, kunde gude bake mo-ru-neeen, pabo, kure (kude bonun naaan).

Nomu tancha, tancha, nu-ni busho, nou nou nou nou nou. Nomu kancha, kancha, no-lan nanun o o o o o. Nomu chari, chari, momi talio gee gee gee gee gee, ochayu nun-bi o ye, ochogu jian-gi o ye ye yeee. 

O nomu, nomu yepo, mami nomu yepo, chonbu neba neso, tu-chi bun-go. Gee gee gee gee baby baby baby. Gee gee gee gee baby baby baby.

Nomuna tukawa manchi suta obso, saran-e tapo-rio ju-ku nion-go. Gee gee gee gee baby baby baby. Gee gee gee gee baby baby baby.

(Ocho mion yoaaa) acha mion yowa-yooo? (Suchubun nanuuun) suyubun na-nun-ñooo. (Bula bula bula bula) mola mula jamio meiii kudeman gi-ri-chooou. China chingu duru mal-jachooo, choma lonen choma mo-ma liooo, pabo, jachima (kude bonun naaan). 

Nomu tancha, tancha, nu-ni busho, nou nou nou nou nou. Nomu kancha, kancha, no-lan nanun o o o o o. Nomu chari, chari, momi talio gee gee gee gee gee, ochayu nun-bi o ye, ochogu jian-gi o ye ye yeee.

Maldo moten nun-gooo, nomubu kuro-wooo janun naaal (uwoo uwoo yeee). Yungiga ob-nun gol-ka (jaaa), oto keya cho-un golka? Tugun dugun man-cho rimio pa-ra bogo iiin-nun-naaa.

Nomu tancha, tancha, nu-ni busho, nou nou nou nou nou. Nomu kancha, kancha, no-lan nanun o o o o o. Nomu chari, chari, momi talio gee gee gee gee gee, ochayu nun-bi o ye, ochogu jian-gi o ye ye yeee.

(Nori pu-shaaa) Nomu tancha, tancha, nu-ni busho, nou nou nou nou nou (nono no). Nomu kancha, kancha, no-lan nanun o o o o o. Nomu chari, chari, momi talio (talio waaa) gee gee gee gee gee, ochayu nun-bi o ye, ochogu jian-gi o ye ye yeee. 

Gee- Girls Generation (Versión Coreana).

¡Aha! Escucha chico, mi primera historia de amor. Mi ángel y mis chicas, mi rayito de sol, ah ah ¡vamos!

Eres tan guapo que mis ojos se han deslumbrado, no puedo respirar y estoy muy nerviosa. Gee gee gee gee nene nene nene. Gee gee gee gee nene nene nene.

Estoy tan avergonzada que no puedo ni mirarte, porque me he enamorado, soy tan tímida. Gee gee gee gee nene nene nene. Gee gee gee gee nene nene nene.

(¿Qué puedo hacer?) No se qué debo hacer (con mi agitado corazón)  mi agitado corazón (late late late late) late con tanta fuerza que en las noches no me deja dormir. Creo que soy una tonta, porque solo te miro a ti, tonta, solo (tengo ojos para ti).

Tan brillante, brillante, que mis ojos se han cegado, no, no, no, no, no. Tan sorprendida, sorprendida, estoy asombrada oh oh oh oh oh. Tan excitante, excitante, que mi cuerpo se estremece gee gee gee gee gee, sus brillantes ojos oh si, su dulce aroma oh si si siii.

Tan lindo, lindo, tu corazón es tan lindo, fue amor a primera vista, estoy segura. Gee gee gee gee nene nene nene. Gee gee gee gee nene nene nene.

Tan caliente que no puedo tocarlo, fui consumida por el fuego del amor. Gee gee gee gee nene nene nene. Gee gee gee gee nene nene nene.

(¿Qué debo hacer?) No se qué debo hacer (soy tan tímida) yo soy muy tímida. (No se, no se, no se, no se) no se porque todos los días te extraño. Mis amigas me dicen, que ya no tengo remedio, tonta, porque (solo tengo ojos para ti).

Tan brillante, brillante, que mis ojos se han cegado, no, no, no, no, no. Tan sorprendida, sorprendida, estoy asombrada oh oh oh oh oh. Tan excitante, excitante, que mi cuerpo se estremece gee gee gee gee gee, sus brillantes ojos oh si, su dulce aroma oh si si siii.

No sé que decir, estoy demasiado avergonzada. No tengo el valor suficiente, ¿qué es lo que debo de hacer? Mi corazón se acelera cuando te miro.

Tan brillante, brillante, que mis ojos se han cegado, no, no, no, no, no. Tan sorprendida, sorprendida, estoy asombrada oh oh oh oh oh. Tan excitante, excitante, que mi cuerpo se estremece gee gee gee gee gee, sus brillantes ojos oh si, su dulce aroma oh si si siii.

(Muy brillante) Tan brillante, brillante, que mis ojos se han cegado, no, no, no, no, no. Tan sorprendida, sorprendida, estoy asombrada oh oh oh oh oh. Tan excitante, excitante, que mi cuerpo se estremece (me estremezco) gee gee gee gee gee, sus brillantes ojos oh si, su dulce aroma oh si si siii.

CAN U SMILE? - INFINITE

Can u smile es interpretado por el grupo coreano Infinite, que hizo su debut official en el año 2010, compuesto de siete chicos, Hoya, Sungkyu, Woohyun, Dongwoo, Sungyeol, Sungjong, y L. Can u smile tiene dos estilos de música diferente pero con la misma letra. En el mini álbum Evolution que salió en enero del 2011, la melodía de esta canción tiene un ritmo rápido, luego en marzo del mismo año sacan el mini álbum Inspirit, donde sacan esta misma canción con ritmo balada, el comienzo es un solo de guitarra que es “L” el que lo toca. De estos dos estilos me quedo con la balada, y a ti ¿qué estilo te gusta más? 

PEDIDO CUMPLIDO REEN.




Can U Smile? – Infinite.

Ashu oreyon norul boaton kunu-ki mulgio kenan. Norul laraton, narul laraton, gushi chori sen-gan-naaa.
Noruldan posh-ton, ouli obshi-ton, kenyore toshi kaniii nan dashi sengake, tachi nagan anachu wopun ningorl.

And, can you smile? Niga wonja ya-na, niga ba-ra cha-na, neman manu ronu nol chabu suga obnun ga-baaa. And, can you smile? Nega ga-ra cha-naaa, nan kencha ta-cha-na, mayimak noe-ge nan igo pake mochu na-baaa.

Ye-e ye-e ye-e yeee ye-e ye-e ye-e yeee ye-e ye-e ye-e yeee ye-e ye-e ye-e.

Ini oreshon nega padaton nima ju-mul gi-o ke-nan, negen monchi-don, niga jomaton, gushi chori sen-gan-naaa.
Kashan saran alte, kashan inbo kate, ibiorul machu esooo negen chaaa-mon choso, nianeso, chaba dulsu ob-nun-gorl.

And, can you smile? Niga wonja ya-na, niga ba-ra cha-na, neman manu ronu nol chabu suga obnun ga-baaa. And, can you smile? Nega ga-ra cha-naaa, nan kencha ta-cha-na, mayimak noe-ge nan igo pake mochu na-baaa.

Kurado, gurado, kelbo kuredo-na, jashiman namado kego kuredonan. Kuredo, guredo, galgo kuredonan, jashiman nalgo kuredonan.

Rap: Uru kuge ben benmo nachin nigun mal, taktak peso bio nechi nemal chuwa jendon-e jamano keman duldago, jama nage tokun dago. Sowa nemion kioke shipan ja ne-rie, piori palchio choche, tari pichio choche, janshi kalkil gachi piol delga pami ota, tarpiori karo chipun, the moon always stay there, i'll always be here for you, want you.

And, can you smile? Nachako shi-chi-man, buchako shi-chi-man, negiote isoso namesi milera gachana. And, Can you smile? Nega ga-ra cha-naaa, nan kencha ta-cha-na, neyio chulto naya nonen boken suusu nika aaja.

¿Puedes Sonreír? – Infinite.

Recuerdo esa sensación cuando te mire hace un tiempo atrás. Te conocí, me conociste, recuerdo ese momento.
Quería ser como tú, pasar tiempo contigo, pienso en esos momentos desesperantes otra vez, pero simplemente es un recuerdo del pasado.

Y, ¿puedes sonreír? Tú querías esto, tú esperabas esto, parece que no puedo tenerte solo con mi corazón. Y, ¿puedes sonreír? Dije que te fueras, dije que estaba bien, al final todo es para ti, aunque parezca que no te di nada. 

Recuerdo hace un tiempo atrás que tuve tu corazón, eras amorosa conmigo, me sentía agradecido, pienso en esos tiempos.
Nos amábamos, éramos los más felices, pero nos enfrentamos a una separación, lo siento mucho, no pude retenerte.

Y, ¿puedes sonreír? Tú querías esto, tú esperabas esto, parece que no puedo tenerte solo con mi corazón. Y, ¿puedes sonreír? Dije que te fueras, dije que estaba bien, al final todo es para ti, aunque parezca que no te di nada.

Y aun, aun, al final yo todavía, probablemente en el final yo aun. Y aun, aun, al final yo todavía, probablemente en el final yo aun.

Rap: Fui sofocado por tus frecuentes palabras, dijiste con odio que mi manera de hablar y mis acciones te hacían perder las palabras, te hacían enojar más. En esta violenta noche, las estrellas brillan en el cielo, la luna brilla, tu decidiste ir por tu camino, la noche llega, repleta de más estrellas, la luna siempre estará allí, siempre estaré aquí para ti, para lo que quieras 

Y, ¿puedes sonreír? Quiero tenerte, quiero abrazarte, pero a mi lado tú perdiste la sonrisa. Y, ¿puedes sonreír? Dije que te fueras, dije que estaba bien, tu solo serás feliz cuando te vayas de mi lado.

jueves, 14 de marzo de 2013

BELIEVE - U-KISS

Believe, pertenece al grupo U-Kiss, esta canción la encontramos en el mini álbum llamado "The Special To Me Kiss" lanzado en junio del 2012 hecho especialmente para agradecer a sus seguidores su amor y apoyo. Believe fue compuesta por AJ uno de los integrantes del grupo. Un detalle curioso sobre el MV de la canción, algunos fans bien observadores se percataron de un error casi imperceptible (tuve que repetirlo varias veces para verlo), en el minuto 2:20 nos encontramos en la escena donde esta todo el grupo bailando como en un túnel, ahí podrán notar que AJ golpea a Kevin quien cierra los ojos de dolor, mientras AJ lo mira con cara preocupada, aunque no sabemos que tan fuerte fue ese golpe, si rescato lo profesional que es Kevin, pues la disimulo y siguió con la coreografía. Pero a la agencia NH Media no le quedo otra que eliminar la versión original, lanzando una reeditada en su oficial canal de YouTube, pero para los que quieran ver el detalle les dejare el vídeo sin editar.

PEDIDO CUMPLIDO JAVIERA.


Believe - U-Kiss.

Hey ladies and gentlemen want you to listen. Wanna know what it is? Jaja Hear this, yeah, it’s our belief.

Chucha kua kecheron sancha pa-ki (pa-ki), lago senga kachi mama unniii (mama unni). Kokel monul gacha-na yalinu nichala, emiden kechi chamuru kiyo chine un-wua.

Wual ku-ro ja-ni-kaaa, nel saran ga-ni-kaaa jaaa, ne mamul we-mola a-a-a, noman bara bon-da a-a-aaa.

I do believe, believe, nanorul mido believe, believe, arayo neyi shi-mi nema ju-miii, koyi shianin gosu, mido yo-wo-jou. I do believe you, you, you. I do believe you, you, you. I do believe you, you, koyi shianin gosu, mido yo-wo-jou.

Napun giyo-gun iyo yaje, cholte jamion andue chipusu on-nange mun-cho.

Rap: Think about don’t jesi teit. I believe we could be a perfect fit. I won’t do napon-ye, see you aga-in, good night kiss. Sas chachon jia nachona ponobu, i don’t lie to, you wasumu, nol wie bakin ne maltu-wa, be-pash tu-tala na ,who are you?

Shinewa mitun iobta mukochon mi-un.

Rap: Uri irochi maya keroke dechi macha, no obshin mosho i-sun.

I do believe, believe, nanorul mido believe, believe, arayo neyi shi-mi nema ju-miii, koyi shi-anin gosu, mido yo-wo-jou. I do believe you, you, you. I do believe you, you, you. I do believe you, you, koyi shianin gosu, mido yo-wo-jou.

Sa-ran a-chi-man, toga shita tugi mane. Chonbune mun-yeee, nolwie negada pion jalke-ouwooo.

Taden nugun kakano katarun sa-ran pio-te iso tedo, i believe you (jey). Manun nugun kakano kana moruke aran piwo tedo, i do believe you, believe, believe.

I do believe, believe, nanorul mido believe, believe, arayo neyi shi-mi nema ju-miii, koyi shi-anin gosu, mido yu-wo-jooo. I do believe you, you, you. I do believe you, you, you. I do believe you, you, koyi shianin gosu, mido yo-wo-jojooo.

Creo - U-Kiss.

Hey damas y caballeros quiero que escuchen. ¿Quieren saber qué es? Jaja Escuchen esto, si, es nuestra creencia.

No creo que el inicio y el final den vueltas en círculos, porque entonces tu corazón estaría cerrado con fuerza. En este momento, cuando tu corazón está a punto de abrirse, no saltes en agua fría para hacer que tu creencia se rompa.

Porque me gustas, porque te amo, porque no sabes cómo me siento, yo solo miro hacia ti.

Yo sí creo, creo, yo creo en ti, creo, por favor conoce mi corazón y mis sentimientos, por favor creé, que no es mentira. Yo sí creo en ti, en ti, en ti. Yo sí creo en ti, en ti, en ti. Yo sí creo en ti, en ti, por favor creé, que no es mentira.

Tú necesitas olvidar los malos recuerdos, nunca debes recordarlos, si no puedes borrarlos es un problema.

Rap: Piensa y no lo dudes. Creo que podríamos ser un encaje perfecto. No voy hacer cosas malas, te veré de nuevo, beso de buenas noches. Organice completamente mi lista de contactos en mi teléfono, yo no te miento, como el carácter chino “mu”, he cambiado mi forma de hablar para ti, he cambiado 180 grados, ¿quién eres tú?

Si no hay confianza o convicciones entonces el odio aumentara.

Rap: No vamos a hacer esto, no vamos a hacer así, no puedo respirar sin ti. 

Yo sí creo, creo, yo creo en ti, creo, por favor conoce mi corazón y mis sentimientos, por favor creé, que no es mentira. Yo sí creo en ti, en ti, en ti. Yo sí creo en ti, en ti, en ti. Yo sí creo en ti, en ti, por favor creé, que no es mentira.

Nos amamos, pero pelamos otra vez. Todo esto es mi problema, voy a cambiar por ti.

Incluso si es con otra persona, incluso si tu estas al lado de otra persona, yo creo en ti. Incluso si con muchas personas, incluso si haces trampas sin que yo supiera, yo sí creo en ti, creo, creo.

Yo sí creo, creo, yo creo en ti, creo, por favor conoce mi corazón y mis sentimientos, por favor creé, que no es mentira. Yo sí creo en ti, en ti, en ti. Yo sí creo en ti, en ti, en ti. Yo sí creo en ti, en ti, por favor creé, que no es mentira.

YUBIKIRI - YOUNHA (VERSION JAPONESA Y COREANA)

Yubikiri, versión japonesa, es la primera canción con la que se hizo conocida la cantante coreana Younha, este mini álbum fue lanzado para el mercado japonés en octubre del 2004 cuando ella solo tenía 16 años de edad, y después en noviembre del 2009 la canción es lanzada en el idioma coreano. Younha para llegar a ese momento pasó por muchos problemas, ya que en varias audiciones fue rechazada, en una entrevista comento que ciertas compañías lo hacían por que creían que no era muy bonita, aunque su canto era espectacular.  Younha además de tener una bella voz, sabe perfectamente el idioma japonés, y toca perfectamente el piano, su instrumento favorito desde los 4 años de edad, se le llego a conocer como el “cometa de Oricon” por su rápido éxito en Japón.
Ahora les dejo las dos versiones de esta linda canción, que quiere decir promesa sellada con los meñiques, Yubikiri en japonés, y  en coreano Yaksok.

PROMESA CUMPLIDA KATHY.


Yubikiri  - Younha (Versión Japonesa). 

Ima wamooo modo na-na-i ana tato tada futari ki-riode sugo shita anin korooo. Sukida ataaa futo shi-ta-shi gusaaa jiae-gaooo imamo me-ni uuu-kabuuu.

Isho-niii rutokiii taise tu-na ko-to-ooo, i-tumo shi-ete kula taneee. Da-le-ka no-ta-me ni-shi-aaa waseooo negau ko-tomo shiii-taaa.

Ei-aaan nan-te nai-to omojote iii-ta keee-lado yubikiri wo-shita toki tashi kani kan-yi tayo. Mo-ni doto ae-nai gakedo koko rono naka suboto a-na pawa iru kalaaa.

Do-shiteee anna niksu yoku nigi takaaa ana tano teo jana shitan unda-ooo. So-ona kotooo omo o-te-mo susuuu menai kedooo tama niwa iii-yoneee.

Dea ta-ko-to suraaa keshite shi-ma e-taraaa kono sabi samo naku naruuu. Da-ke-do sole de-mo de-a aaa-ta ko-to yokaaa-ta toi jike leruuu.

Kanashi kotooo-ga aaa-temo ega-u asu-re nai-to ana tato a-noyooo ruñi yubi kirio shita kala. Ku-yi kete shimai soni naru kotoga aaa-temo ashita niwa wala elu jashuuu.

Yuguuu reno so-ra-ni u-kabu sukge ana tao o-mo ides to-ni shi-un daku kedooo ima e-gaaa oriii naruuu kalaaa.

Ei-eeen nan-te nai-to omojote iii-ta keee-lado yubikiri wo-shita toki tashi kani kan-yi tayo. Mo-ni doto ae-nai gakedo koko rono naka suto a-na tawa iru.

Kanashi kotooo-ga aaa-temo ega-u asu-re nai-to ana tato a-noyooo ruñi yubi ki-ri-o shita yune. Mo-ni doto ae-nai gakedo koko rono naka suwoto a-na tawa iru kalaaa.

E-ga-u wasuuu rena iyooo.


Yubikiri  - Younha (Versión Coreana).

Paran bumi-ooon, maroshib na-ru-gan sa-ama chugo nochi bonche ibak kaaa-yi pa-re tachu u-go. Yio nini ramion nugo na-a-mon chukun kubu nuliii, nege nomo ji-nuñiii.

Miopo nina-man sorio-sooo, muroncho ko-be ke-bolkaaa. Janke alsu obtan goral mion-sooo, kun-cho-ron jan-sun-da sa-ra-chiiin mu-dungeee nanto yoiii mito yiyi aneee.

Sigun toro-ga nutun wie miso diso ba-keon nungo, yogi pa-chi-un numa ledo negen chun-buda nute muña. I-ro-ke de-turai mionso meyio chi-bidooo mukon naba, nuyo chima jago pu-mal “mia-neee”.

Kiri umeee, chona ru-go ro-do-maaa ralsu obso monche bano o-ru bo-mion jago shipo un-maaal. Son-kara koñooo, nuri sa-ran nulia sok-ukan dagooo, iye ne-ge ma-raleee.

Miopo nina-man sorio-sooo, muroncho ko-be ke-bolkaaa. Janke alsu obtan goral mion-sooo, kun-cho-ron jan-sun-ga sa-ra-chiiin mu-dungeee nanto yoiii mito yiyi aneee.

Sigun toro-ga nutun wie miso diso ba-keon nungo, yogi pa-chi-un numa ledo negen chun-buda gete muña. I-ro-ke de-turai mionso meyio chi-bidooo mukon naba, nuyo chima jago pu-mal “mia-neee”.

O-yeeen dau uri mane ñakso kuro, jenbo kasu isil koya, pi-da-ru-ga shiku kobo bone, ki-daaa re-geee, nol saaa-ran-eee.

Chogin pu-ke mul-dero ganu noyon choño kaaa-nu rarero janke go-ko shi-pun maaa-umen, jancha to-an niwira riaso. O-du misi nini gire, norul pi-dari kuen nunda kuri u-me-do jenbo kana. 

Shiganto naga rentun wie miso diso ba-keon nungo, yogi pa-chi-un numa ledo negen chun-buda gete muña. Ido raso dinpai koru imeja genuuu kochi nunol, ludu chima jago punmel “saran-eee”.

On-che ka-chido rulkiii ta-riooo.

Promesa (con los meñiques cruzados) - Younha. 

Cuando sopla el viento, envuélveme con tus brazos solo a mí y no digas ni una palabra. “Camino tarde a casa” las parejas piensan siempre así, pero es difícil para mí.

Y es que la cuestión, es si debo expresarme de este modo. Aunque sepa que no podemos estar juntos, no puedo creer que todo se desvanezca como si fuera igual que un bello sueño.

Mi razón para sonreír cuando tú no estás aquí, es que nuestro camino hasta allí es suficiente para mí. Sabía que sería así y supongo que egoísta fui, aun si es tarde quiero decir “lo siento”.

Te extraño, y te llamo y no puedo pronunciar aquellas palabras que debes escuchar. Prometimos nuestro amor, con los meñiques cruzados, y hoy te lo diré.

Y es que la cuestión, es si debo expresarme de este modo. Aunque sepa que no podemos estar juntos, no puedo creer que todo se desvanezca como si fuera igual que un bello sueño.

Mi razón para sonreír cuando tú no estás aquí, es que nuestro camino hasta allí es suficiente para mí. Sabía que sería así y supongo que egoísta fui, aun si es tarde quiero decir “lo siento”.

Algún día nuestra promesa, felicidad nos dará, sueño que llegue ese día, esperare, yo te amo.

He esperado demasiado a caminar juntos bajo este cielo nocturno, completamente oscuro. Estoy feliz aun así, sola he de esperar por ti en esta calle cubierta de oscuridad.

Mi razón para sonreír cuando tú no estás aquí, es que nuestro camino hasta allí es suficiente para mí. Di media vuelta y camine muy débil, aun si es tarde, quiero decir que “te amo”. 

Hasta cuando esperare por ti.

miércoles, 13 de marzo de 2013

FANTASTIC BABY - BIG BANG

Fantastic Baby pertenece al siempre sorprendente Big Bang, la canción esta dentro de su quinto mini álbum “alive” que salió en febrero del 2012. Fastastic Baby fue muy exitosa, debido a ello en los premios Mnet Asian Music Awards 2012, Big Bang gano en “mejor grupo masculino” y “artista del año”. En youtube debido a la gran cantidad de visitas al MV (más de ocho millones) gano dos medallas de oro en categoría “los más populares” y “tendencias”.  Incluso la canción apareció en una escena de la serie estadounidense Glee. 

PEDIDO CUMPLIDO JAVIERA.


Fantastic Baby - Big Bang.

Yogi bucho-ra, modu moyo-ra, we gon' party like, lilililarala. Mamul yorora, moril piwora, purul chipiora lilililarala.

Chondabun mu-chi malgo kudero, pada turio nukin dero-gaaa, alriiight. Hanuri ma-chua go-du soleda wirou, chowirou, nalti doushi o-ooo.

Nananana nananana. Wau fantastic baby. 

Dance (uuu), i wana dance, dance, dance, dance, dance fantastic baby. Dance (uuu), i wana dance, dance, dance, dance, dance fantastic baby.

Inanya juane (jei), kutana share (jei), tange rendel gosa bonuron bulchun bunan, race wait. Bunekin dakuaye (ja), catch me on fire (ja), chinchaga natana ta-nanana. 

Jana butoyol kachi modun geda jan-su-wi. More bal-pan wirul michin dushi iyobado gotun jan-o-ri, jana ra-chun bon-ji nomuna po-ro ni-ka. Amugoto mochi mala nerikan maria ne-ga no-won-chi. 

Neshin-yan sorie make tibi shi-sha-ke magi kunal-te ka-chi-e. I can't baby, don't stop this, onurun tara-keee, micho bara-keee, ganun goyaaa. 

Wau fantastic baby.
Dance (uuu), i wana dance, dance, dance, dance, dance fantastic baby. Dance (uuu), i wana dance, dance, dance, dance, dance fantastic baby.

Bum shakalaka, bum shakalaka, bum shakalaka, dance dance dance dance dance. Bum shakalaka, bum shakalaka, bum shakalaka, dance dance dance dance.

Naltara chababol tenen wawa, naño wonan tantara, onul pangun diran negen nob-so, mama just let me be your lover i jolan sojul non-mo jojo jojo nananana. 

Moruki puto bake kayi bishu worun shock (wau), negen gagen somun nankun naksoga roncho. Nan bulbo danen paren gaaa-ren shawoni daren chaaa-men, oren, oren, oren, hold up naranana.

Neshin-yan sorie make tibi shi-sha-ke magi kunal-te ka-chi-e. I can't baby, don't stop this, onurun tara-keee, micho bara-keee, ganun goyaaa.

Wau fantastic baby.
Dance (uuu) i wana dance dance dance dance dance fantastic baby. Dance (uuu) i wana dance dance dance dance dance wau fantastic baby.

Bum shakalaka, bum shakalaka, bum shakalaka, dance dance dance dance dance. Bum shakalaka, bum shakalaka, bum shakalaka, dance dance dance dance. 

Da-gachi nou-ya, ye, ye, ye. Da- gachi te-cha, ye, ye, ye. Da-gachi dou-ya ye, ye, ye. Da-gachi ga-cha, wau fantastic baby.

Fantástico Nena - Big Bang.

Vengas juntos, todos reúnanse aquí, vamos a festejar como lilililarala. Abran sus corazones, vacíen sus mentes, enciendan el fuego lilililarala.

No busques la respuesta solo acéptalo, haz lo que sientas, está bien. Mira al cielo y pon tus manos arriba, más arriba, quiero saltar alrededor.

Nananana nananana. Wau fantástico nena. 
Bailar (uuu), quiero bailar, bailar, bailar, bailar, bailar fantástico nena. Bailar (uuu), quiero bailar, bailar, bailar, bailar, bailar fantástico nena.

En esta alocada casa, al final es el turno del rey, el suelo esta temblando y tres minutos no son suficientes para esta carrera, espera. La atmósfera se sobrecalienta, tómame encendido, el verdadero ha aparecido ta-nanana.

Del uno al diez, todo está un nivel arriba. Incluso si corremos alocadamente en la arena, aun somos tan ágiles  porque el cielo es lo suficientemente azul. No hagas ninguna pregunta, solo siéntelo, siente quien soy.

Salta al sonido de los latidos de tu corazón hasta que eso llegue a su fin. No puedo nena, no detengas esto, solo se corrupta hoy, enloquece y delira, vamos.

Wau fantástico nena. 
Bailar (uuu), quiero bailar, bailar, bailar, bailar, bailar fantástico nena. Bailar (uuu), quiero bailar, bailar, bailar, bailar, bailar fantástico nena.

Bum shakalaka, bum shakalaka, bum shakalaka, baila baila baila baila baila. Bum shakalaka, bum shakalaka, bum shakalaka, baila baila baila baila.

Atrápame si puedes, siempre soy un artista, esta noche no hay limitaciones para mi, nena solo déjame ser tu amante más allá de este caos.

De la cabeza a los pies hay un shock visual, la gente me conoce por mis sentidos que siempre están adelante. Mis pasos son más rápidos que los demás, frío, frío, frió, resiste.

Salta al sonido de los latidos de tu corazón hasta que eso llegue a su fin. No puedo nena, no detengas esto, solo se corrupta hoy, enloquece y delira, vamos.

Wau fantástico nena. 
Bailar (uuu), quiero bailar, bailar, bailar, bailar, bailar fantástico nena. Bailar (uuu), quiero bailar, bailar, bailar, bailar, bailar fantástico nena.

Bum shakalaka, bum shakalaka, bum shakalaka, baila baila baila baila baila. Bum shakalaka, bum shakalaka, bum shakalaka, baila baila baila baila.

Juguemos todos juntos, si, si, si. Saltemos todos juntos, si, si, si. Giremos todos juntos, si, si, si. Vamos todos juntos, wau fantástico nena.

sábado, 9 de marzo de 2013

NO OTHER - SUPER JUNIOR

La canción No Other, es interpretado por el grupo Super Junior, y pertenece a la versión C o repackaged del álbum Bonamana, tambien conocido el disco como No Other y fue lanzado el 28 de junio del 2010, el vídeo de esta suave y dulce canción salió para julio del 2010 y tuvo una gran acogida, es que la canción y el vídeo están preciosos. En el MV vemos a diez integrantes del grupo, súper felices y enamorados, cada uno va haciendo algo distinto para demostrar su amor a la chica, Siwon con actos de caballero (se agacha para atarle los zapatos), Yesung sensible con muchos globos (incluido un anillo), Ryeowook acomedido le lava el carro, Donghae romántico con una rosa, Kyuhyun ingenioso junta varios cuadrados con figuras de corazón y con la palabra “love” que al final forman un solo corazón, Heechul hecho un poeta escribe una tarjeta, Eunhyuk le prepara un vídeo, Leeteuk inocente va tomando fotos de los corazones que va encontrando en su camino, Sungmin se prepara para cantarle una canción, y por ultimo Shindong arma un rompecabezas que al final forma un corazón. Así que hombres si desean demostrar a esa chica que les gusta lo que sienten, en este vídeo Super Junior les da varias ideas geniales.

PEDIDO CUMPLIDO JAVIERA Y AQUILES.


No Other - Super Junior.

Oo oo oo oo oo oo oo.

No gatun saran tu-obso, chueiru tulo pado guyo kuron tan-gal, odiso chani no gachi choun saran (oo), no gachi choun saran (oo), no gachi choun maun (oo), no gachi choun san-mul (oo)? 
Nomu daen ia e-so norul yikio yuga sarami baron naraso, odiso chani nagachen bokanun (oo), nagachen bokanun (oo), nagachen bunun kuro (oo), chegoro jenbo kanon (oo)? 

Enoi tatu tandu deso-ni cha-gake (chagake), chagake shigo e-sulte. Noekan eton duman mina ka-roke  (ka-roke) sancho da-da sul-teee. Nega chaba chuke ana shulke salmashi, kusoro chau niromiro banden damion chukeso. Onyena toma nin-gol jeyugo shipun neman nonda mola-do tuei (jieee). 

Kasemi soricho maaa-re: chai uro neyon-jooon. Onyena cho-meima muro noru saran-e, koro waton shigan boda nura dido manaaa.

No gatun saran-tooo obso, chuirul dulo pado guyo guro ton-gol, odiso chalmi no gachi choun saran (oo), no gachi choun saran (oo), no gachi choun maun (oo), no gachi choun san-mul (oo)?
Nomu daen ia e-so norul yikio yuka sarami baron naraso, odiso chani nagachen bokanun, nagachen bokanun, nagachen bunun kuro, chegoro jenbo kanon?

Oo oo oo oo oo oo oo.

Naye ganan leton ma-uni nunbu shigeee (bu shigue) chonyon pione gaete. Chagun nokshi duri torun nonchiyiii a-keee ne mamul guru ko-yo ga-teee. Aigo iso gimu dini urun bunmi oniii nige iso yuo tanun goku gota kanapun. Onyena gan-sa-jeee nega noman kunguri yare sui ke-ni yeee. 

Kasemi soricho maaa-re: chai uro neyon-jooon. Onyera cho-meima muro noru saran-jeee, koro waton shigan boda nura dido manaaa.

No gatun saran-tooo obso, chuirul dulo pado guyo guro ton-gol, odiso chalmi no gachi choun saran (oo), no gachi choun saran (oo), no gachi choun maun (oo), no gachi choun san-mul?
Nomu daen ia e-so norul yikio yuke sarami baron naraso, odiso chani nagachen bokanun, nagachen bokanun, nagachen bunun kuro, chegoro jenbo kanon?

Rap: Chaga chokion macha chokion naso chochi manon mala soken. Teyan boda tudogo wone mancho marachou. TV show enaorun girl kurun mudeso bichi nande donon yena nunbu-sho. Neka micho, micho baby. 
Saran andan noye mare sesan ulda kayi-na you and me, you're so fine, no katun saran misuka. Saran-e ou, nekeno ou yina puni ran-gol, babo gatun naye genen chonbura nungo rara you. 

Kungire goro wa-so, urin soro delma gago i-chana, nula upu-ñaaa kuma upuña, saran-e puña jooo iyeee.

No gatun saran-tooo obso, chuirul dulo pado guyo guro ton-gol, odiso chalmi no gachi choun saran (oo), no gachi choun saran (oo), no gachi choun maun (oo), no gachi choun san-mul?
Nomu daen ia e-so norul yikio yuke sarami baron naraso, odiso chani nagachen bokanun, nagachen bokanun, nagachen bunun kuro, chegoro jenbo kanon?

Gatun saran-tooo obso oo oo oo oo oo oo oo.

No Hay Nadie Como Tú - Super Junior.

Oo oo oo oo oo oo oo.

No hay nadie como tú, aun cuando miro a mi alrededor ninguna se compara, ¿dónde puedo encontrar una persona buena como tú, una persona buena como tú, con un buen corazón como tú, un regalo como tú? 
Tengo tanta suerte de ser yo quien te protegerá, ¿dónde encontrare un hombre tan feliz como yo, un hombre tan feliz como yo, alguien que se ría como yo, la persona más feliz?

Cuando tus cálidas manos están frías, cuando se enfrían. Cuando tu corazón que solía ser fuerte resulta herido. Te sostendré y abrazare con dulzura, espero que eso se transforme en un consuelo para ti. No necesitas saber que mi corazón siempre quiere hacer más para ti.

Mi corazón grita y me dice: mi alma es libre. Desde la primera vez que te conocí te he amado con todo mi ser, todavía hay más días para estar junto a ti.

No hay nadie como tú, aun cuando miro a mi alrededor ninguna se compara, ¿dónde puedo encontrar una persona buena como tú, una persona buena como tú, con un buen corazón como tú, un regalo como tú? 
Tengo tanta suerte de ser yo quien te protegerá, ¿dónde encontrare un hombre tan feliz como yo, un hombre tan feliz como yo, alguien que se ría como yo, la persona más feliz?

Oo oo oo oo oo oo oo.

Cuando el pobre corazón mío brillo y comenzó a cambiar. Previniendo mi pequeña codicia de desbordarse, cuando mi corazón  se hizo más grande. Ya sabía que la razón para que eso ocurriera era que tu estaban ahí para mí. Solo por esa razón, siempre estoy agradecido, no seré capaz de hacerlo tan bien como tú.

Mi corazón grita y me dice: mi alma es libre. Desde la primera vez que te conocí te he amado con todo mi ser, todavía hay más días para estar junto a ti.

No hay nadie como tú, aun cuando miro a mi alrededor ninguna se compara, ¿dónde puedo encontrar una persona buena como tú, una persona buena como tú, con un buen corazón como tú, un regalo como tú? 
Tengo tanta suerte de ser yo quien te protegerá, ¿dónde encontrare un hombre tan feliz como yo, un hombre tan feliz como yo, alguien que se ría como yo, la persona más feliz?

Rap: Tú sabes que soy un poco, un poco tímido, pero lo que no sabes es que mi corazón arde más que el sol, conoce más mi corazón. Las chicas que salen en los shows de TV, tienen una luz en el escenario, pero tú brillas por ti misma. Me vuelvo loco, loco nena.
Me siento el dueño del mundo cuando dices que me amas. Tú y yo, tu eres linda, eres tan genial, no hay nadie más que tú. Te amo, para mi tú eres la única, entiende que para un tonto como yo, eres mi todo.

Caminamos por el mismo camino, cada vez nos parecemos más, solo estoy sorprendido, solo estoy agradecido, solo te amo.

No hay nadie como tú, aun cuando miro a mi alrededor ninguna se compara, ¿dónde puedo encontrar una persona buena como tú, una persona buena como tú, con un buen corazón como tú, un regalo como tú? 
Tengo tanta suerte de ser yo quien te protegerá, ¿dónde encontrare un hombre tan feliz como yo, un hombre tan feliz como yo, alguien que se ría como yo, la persona más feliz?

No hay nadie como tú.