miércoles, 30 de mayo de 2012

MAYBE - QUIZÁS - DREAM HIGH


La canción para hoy es: Maybe (una de las que más me gusto), en español: Quizás. Una canción bella, tierna, llena de mucho amor, especial para dedicársela a esa persona que de pronto se ha convertido en una parte importante de nuestra vida quien sin darnos ni cuenta ya es dueño de nuestro corazón. 
En la serie Dream High se ve en el capitulo 6 como nace esta canción, Song Sam Dong es quien un día solo, en el cuarto feo que se convirtió en su lugar de ensayos, empieza a tocar el órgano y nace esta canción, él mientras va cantando se imagina uniendo su voz a la de su amada Go Hye Mi, claro este sueño se esfuma rápido cuando se da cuenta que con quien en realidad esta cantando es con el profesor Kang Oh Hyuk, a quien le agrada mucho la canción, así que le hace algunos arreglos y la pone como parte del programa del show que iban a preparar los chicos para sus padres. Y ya en el capitulo 7 se ve cantando esta canción a Song Sam Dong, cumpliendo el sueño de ser visto por su madre en un escenario cantando una canción compuesta por el y al lado de su amada Go Hye Mi.  Podemos decir entonces, que esta canción nació por el amor tan grande que le tenia Sam Dong a Hye Mi.

Pero esta canción también me trae un recuerdo muy bonito y emotivo de otra pareja, es la del profesor Kang Oh Hyuk con la profesora de baile Shi Kyung Jin. Es en el capitulo 14, si bien ya en anteriores capítulos ya se iba viendo como nacía el amor y la admiración en la fría profesora Shi Kyung Jin por el profesor, ella siempre había mantenido muy reservado sus sentimientos, hasta que llega este episodio.  Shi Kyung Jin esta triste por que ninguna compañía acepta a Yoon Baek Hee debido al escándalo (acoso sexual), cuando se entera por el profesor Yang Jin Man que la chica ha sido aceptada para la compañía White Entertainment, debido a que el profesor Oh Hyuk convenció al presidente de la compañía. Ella emocionada lo primero que pregunta es: ¿Dónde esta el maestro Kang? Mientras suena la canción de hoy la maestra Kyung Jin con una sonrisa enorme y súper emocionada corre a buscarlo, cuando lo encuentra se le tira encima lo abraza fuertemente, y con lagrimas en los ojos le dice “maestro Kang, soy tan feliz, soy muy feliz”, él sorprendido y avergonzado le devuelve el abrazo tímidamente, mientras los muchachos de la escuela los aplauden y el director (que es el papá de la profesora) no sabe que hacer desde su ventana para separarlos, esta escena fue tierna y muy graciosa por la cara del director. ¿La recuerdan?


Maybe – Dream High.

Chakaun gasu-mi onuse shogun-shi nogua nerion la-ba neka-turo wa-so kurigo na-do mo-le nega su-mu-che wo-sooo mmm.

Onchebuto in-ga chibedora u-mion norulto on-li-go inun ne mosu-bu bomionso ne-man so-ge niga in-nun-gol ara-sooo.

Maybe you're the one, maybe ocho-mion onchomion ni-ga nega didarin bak-chogin dol-chi. Maybe it is true onchena no-mu kakai iso-so molaso naba baby i'm in love with you.

Chojumun mola-so neka noriro-ke tojulige duel-chu san-age duel-chul nimam-do sebal i-ron nema-um kua-ka  ki-ruuul uuu.

Maybe you're the one, maybe ocho-mion onchomion ni-ga nega didarin bak-chogin dol-chi. Maybe it is true onchena no-mu kakai iso-so molaso naba baby i'm in love with you.

Nomu nechin a-nakil icheya kesarun ne-mam bada-chu-giii, nekeee-ro chi-man iyeyaaa-ra chi-man ima-mul sol-te ju-neli chi-anaaa.

Maybe you're the one, maybe ocho-mion (maybe) onchomion ni-ga (niga) nega didarin bak-chogin dol-chi. Maybe it is true onchena no-mu (on-che-na no-mu) kai iso-so (iso-so) molaso naba baby i'm in love with you.

Baby I'm in love with you, baby I'm in love with you. Baby I'm in love with you, baby I'm in love with you uuujooo in love.

Quizás – Vuelta alto.

En este corazón ya nada es igual la frialdad se fue cuando llegaste a mi y luego sin entender solo tu estabas en el.

Desde ese día cuando llego a casa solo pienso en ti, en donde estarás y descubrí que habías entrado en mi corazón.

Quizás eres tú, quizás probablemente eres la otra mitad que tanto espere, quizás es verdad y no lo sabía por que siempre estabas cerca de mí, cariño estoy enamorada de ti.

Nunca pensé que a mi me pudiera pasar, solo pensaba en ti y en donde estarás y espero que por favor sientas lo mismo que yo.

Quizás eres tú, quizás probablemente eres la otra mitad que tanto espere, quizás es verdad y no lo sabía por que siempre estabas cerca de mí, cariño estoy enamorada de ti.

Ven conmigo, hoy quiero hablar y espero que no sea tarde para decir, que hoy me di cuenta, hoy  lo acabo de entender, que solo tú llenas a mi corazón.

Quizás eres tú, quizás probablemente eres la otra mitad que tanto espere, quizás es verdad y no lo sabía por que siempre estabas cerca de mí, cariño estoy enamorada de ti.

Cariño estoy enamorada de ti, cariño estoy enamorada de ti. Cariño estoy enamorada de ti, cariño estoy enamorada de ti, uuuooo, enamorada.

viernes, 25 de mayo de 2012

CAN'T FORGET YOU - NO TE PUEDO OLVIDAR - DREAM HIGH

JYP
Hoy la canción se llama: Can´t forget you, en español: No te puedo olvidar, cantada por Park Jin Young, quien aunque no es un hombre muy agraciado, si todo lo que no tiene en belleza se compensa con su mucho talento, es cantante, bailarín, productor, compositor, letrista y actor tambien se le conoce como JYP, por ahí he leído que además de todo esto es el accionista mayoritario de J. Tune Entertainment compañía a la que pertenece mi cantante favorito Bi Rain. 
Este hombre talentoso hacia en el k-drama Dream High de el profesor  de inglés Yang Jin Man, pero que también sabia bailar muy bien y componer. Él era muy cobarde pues temía molestar al director de la escuela Kirin y perder su trabajo, es por eso que cualquier ayuda que daba a los chicos era en secreto o según él disfrazado. Su sueño siempre fue ser un famoso cantante, ahora ya sabemos que en la vida real, logro eso y más.


Bueno Park Jin Young interpreta esta bella canción, y cada vez que la escucho recuerdo el amor que le tenía Song Sam Dong y Hyun Shi Hyuk a Go Hye Mi. El primero no podía vivir sin ella, y hacia todo lo que estuviera a su mano por nunca dejarla, protegerla aun a costa de su vida, él existía por que Go Hye Mi lo hacía. Y Hyun Shi Hyuk la quería pues le daba el cariño, calor y confort que le faltaba a su vida, pues nunca tuvo una familia y cuando era niño recibió de Go Hye Mi mucho amor, eso el siempre lo recordaba y cada vez que se sentía triste acudía a la chica, aunque sin decir nada para él era suficiente recostarse en el hombro de su amiga.


Can´t forget you (Park Jin Young) – Dream High

Onulto niso-shi-ke nonmori ulo-sooo nomu kungum je-chima tukoson uweee-eso jeñio nisoshi tuuu-rodooo ichen marachi maaa-la-gooo nanun tuuu-rul cha-shi-ñi o-ta-go.


Chaku nuuun-muuu-riii ju-ruuu-miooon ayin mooo-nincho tanye-gi-yooo. Tarun saaa-raaa-miii shiruuu juuu-miooon kudel mooo-nicho tanye-gi-yooo.

Keurun shigaaa-ni ju-lo iyotamal jaaa-goshi-pooo chimaaa, kuge ya-nicho.

Jamke goton go-rirul uyoni china-so jamke goton mo-subiii tonu napeso pon-yosooo tashin igosu chi-nachiii maraya chisen ga-kesooo apumul gamda naltashi-ni gob-so.


Chaku nuuun-muuu-riii ju-ruuu-miooon ayin mooo-nincho tanye-gi-yooo. Tarun saaa-raaa-miii shiruuu juuu-miooon kudel mooo-nicho tanye-gi-yooo.


Keurun shigaaa-ni ju-lo iyotamal jaaa-goshi-pooo chimaaa, kuge ya-nicho.


Monli yungo-o-yooo narayi kude saraaan janungooo-yooo, kuoton saraaan-do kiolgu shigani china-mion modu ichoyin da-nun ma-run mooo-yooo.


Chaku nuuun-muuu-riii ju-ruuu-miooon ayin mooo-nincho tanye-gi-yooo wooo. Tarun saaa-raaa-miii shiruuu uuu-miooon kudel mooo-nicho tanye-gi-yooo nooo.


Keure shigaaa-ni ju-lo iyotamal jaaa-goshi-pooo chimaaa, kuge ya-nicho. Nooo, uuuwooo mon-ni-chaaa kawa-cho.


No te puedo olvidar – Sueña alto.


Hoy con solo escuchar de ti me pongo a llorar, era tanta la curiosidad de escucharte, pero luego lo lamente, a partir de ahora no quiero saber nada de ti no tengo el valor para pararme frente a ti.


Mis lágrimas siguen fluyendo y es porque todavía no te he olvidado. No puedo verte con alguien más, significa que todavía no te he olvidado.


Quiero decirte que pasaron muchos días para olvidarte, pero no lo he podido hacer.


Se me ocurrió caminar por las calles que solíamos recorrer y se vinieron a la cabeza imágenes de nosotros juntos, entonces me dije que nunca volvería ahí, porque no tengo coraje de luchar contra el dolor que siento.


Mis lágrimas siguen fluyendo y es porque todavía no te he olvidado. No puedo verte con alguien más, significa que todavía no te he olvidado.


Quiero decirte que pasaron muchos días para olvidarte, pero no lo he podido hacer.


No te puedo olvidar, no puedo ocultar que aun te amo, el dicho: el amor de nadie con el tiempo será olvidado, ¿quién lo dice?


Mis lágrimas siguen fluyendo y es porque todavía no te he olvidado. No puedo verte con alguien más, significa que todavía no te he olvidado.


Quiero decirte que pasaron muchos días para olvidarte, pero no lo he podido hacer, no te puedo olvidar.

miércoles, 23 de mayo de 2012

MY VALENTINE - MI VALENTÍN - DREAM HIGH

MY VALENTINE
La canción de hoy es: My Valentine, en español: Mi Valentín, cantado por el cantante Taecyeon, quien interpreta en la serie Dream High a Hyun Shi Hyuk. Esta canción aparece en el k-drama cuando todos los chicos están preparando una canción para un showcase, donde actuaran en solitario y de ahí se sacara al mejor para que siga su carrera como solista. 
Hyun Shi Hyuk escoge esta canción para el show, todos se sorprenden pues es una balada, y mayormente el siempre a cantado canciones movidas. Pero como el mismo dice: “ya demostré que soy un buen bailarín, ahora quiero mostrar que se  cantar”. 


Hyun Shi Hyuk, feliz con su padre.
El resultado para Hyun Shi Hyuk es positivo, gana el showcase y firma contrato para ser solista, lo cual le gana la aprobación por primera vez de su padre, con quien no tiene una buena relación.  Esta alegría y carrera dura poquito, pues por un problema que tiene el chico (justificado, como después se sabe) con quien dirige la carrera de los muchachos, todo su futuro como solista queda anulado, pero lo positivo de este tema, es que al final su padre lo apoya y se muestra orgulloso de su hijo, lo cual para Hyun Shi Hyuk vale más que cualquier carrera que pueda perder o ganar.




My Valentine – Dream High


Jeyejeee ooo. Honey you are my valentine onyeka-chi naaa-no-nu naye saraaan.  Honey you are my valentine no-nuuun netona chi-maaan kuredo ne saraaan.  


Iye nunol senga kedo apuuu-yiga anaaa nono miwo je-ton yonyon duriii chogum ship-no-ka cho-seton giiiok-tolman dashi sengaki-naaa toisan niga um-chia araaa. 


(Jam-ke ye-ton shigan turiii) nomuna kumgata (tashinun nochi akechi) niga animion nomola su-koyaaa chomal molasu koyaaa kure-so noye geko mawo wooo. 


Honey you are my valentine (you) onyeka-chi naaa-no-nu naye saraaan (baby). Honey you are my valentine no-nuuun netona chi-maaan kuredo ne saraaan.


Ni-ga chontom nasu-ten chonmal nomuwa a-sooo nomo pa-niga niwo chi-maaan shigani ga-suuuro sachonu na-mulgo chuo turen ko-chooo choumshin mi-so-ru chake desooo oyeee. 


(Jam-ke ye-ton shigan turiii) ichenun soshu-eee (tashinun nochi akechi)notemun nen-na nonu-kio bonkoyaaa saran-i mo-wunchiii  kure-so noyeee-ge ko-ma-wo ooo. 


Honey you (you) are my valentine (you are, you are) onyeka-chi naaa-no-nu naye saraaan (baby). Honey you are (you are) my valentine no-nuuun netona chi-maaan kuredo ne saraaan.


Ulmo-nol pucham-nun narul porigo tona toni mosun morucho kanun tun-mosu parabo mionso kuasub kuan chorom peoporin noechulsu isu-ka nanonye kandoruto oliodo ususu isuka kuten yashini obsoso niga nomu miwoso jachiman shigani chinani sekagi chogum shik- fucking- so iye misorul chimueso i'm thinkin' about you all the time i realized that u will always be my valentine. 


Honey you (you) are my valentine (my valentine) onyeka-chi naaa-no-nu (you o) naye saraaan (my baby). Honey you are (you) my valentine (yeee) no-nuuun netona chi-maaan kuredo ne saraaan wooo. Honey you are my valentine (yeee) onyeka-chi naaa-no-nu (na-nonu yeee) naye saraaan (yea my love, forever) Honey you are my valentine.


Mi Valentín – Sueña alto.


Cariño tú eres mi día de San Valentín, eres mi amor por siempre. Cariño tu eres mi día de San Valentín, sigues siendo mi amor, aunque me has dejado. 


No me duele más cuando pienso en ti, el odio hacia ti ha desaparecido poco a poco, pienso solo en recuerdos  agradables. Yo no te odio más, el tiempo que hemos pasado juntos se siente como un sueño, no vas a volver ¿verdad? Si no fuera por ti, yo no lo sabría, realmente no lo sabría, por eso, gracias


Cariño tú eres mi día de San Valentín, eres mi amor por siempre. Cariño tu eres mi día de San Valentín, sigues siendo mi amor, aunque me has dejado. 


Yo estaba realmente dolido cuando me dejaste, estaba herido, y te odiaba, pero a medida que el tiempo pasa las heridas curaron y los recuerdos crecieron más y yo soy capaz de sonreír de nuevo, el tiempo que hemos pasado juntos, no va a volver a aparecer en la misma preciosa manera ¿verdad? Debido a ti fui capaz de sentir lo qué es el amor, así que te doy las gracias.


Cariño tú eres mi día de San Valentín, eres mi amor por siempre. Cariño tu eres mi día de San Valentín, sigues siendo mi amor, aunque me has dejado.


Lloré tratando de pararte, mirándote dejarme, tú eras como un hábito, como una herida dolorosa, ¿voy a ser capaz de borrarte? ¿Podré volver a sonreír cuando te veo? En aquel entonces yo no era lo suficientemente seguro. Te odio, pero con el paso del tiempo mis pensamientos han cambiado, estoy pensando en ti todo el tiempo, me di cuenta de que siempre vas a ser mi día de San Valentín.


Cariño tú eres mi día de San Valentín, eres mi amor por siempre. Cariño tu eres mi día de San Valentín, sigues siendo mi amor, aunque me has dejado.

viernes, 18 de mayo de 2012

SOMEDAY - ALGÚN DÍA - DREAM HIGH

KIM PIL SOOK BELLA SIEMPRE, POR FUERA Y POR DENTRO.
La canción para hoy es: Someday, en español: Algún día, del kdrama Dream High y cantado por la linda y dulce Kim Pil Sook (IU). Ella era un personaje muy amoroso, pero con muchos temores y complejos debido  a su físico, no tenia seguridad en si misma, por ello cuando interpreta esta canción (la primera vez que se escucha en la serie) en la audición para entrar en la escuela Kirin, lo hace disfrazada de un sushi gigante, pues su sueño es ser cantante pero temía ser rechazada por su físico, antes de ser escuchada.
El resultado, es que termina siendo aceptada en la escuela, pues tiene mucho talento. Aquí Kim Pil Sook conoce a su único amor Jason quien siempre la llamara “Miss Sushi”, y aunque poco a poco a través de la serie ves como esta chica gordita, se transforma en una muñequita, también veras como gracias a sus amigos Kim Pil Sook aprenderá a  valorarse, también le enseñaran que si bien es muy bonita por fuera, lo que le hace más linda es su belleza interior, que es al final la que más importa y la que perdura.



Someday (IU) – Dream High

Onchengan inuuun muri monchugil onchengan iaaa tumi gochigo da-sua desari inun muuurul ba-lio chugi.

Chi-chine mosu-biii chogun chik-chi kiowo chiii-nun golmin ki-miooon ta-borigo shib-cho jim-dulge chikio-wo tonko-muuul.

Ka-chin go-boda-nuuun buchooo kando shino muuu-na-do ma-nungeee nukio chil-te-ma-ta tarie jimi pulop-so nanchuuu cho-jan-chooo.

Onchengan inuuun muri monchugil onchengan iaaa tumi gochigo da-sua desari inun muuurul ba-lio chugi.

Ken-chanul koragooo nesu-suro ruwi-rooo ja-mio boti-nuuun jaru jaru ganal chogunshi turio geee-man dulgo uwooo.

Naaa-rul mi-turagooo malja-mion so-dumichiii mo-ta na-nuuun iche olmana-tooo ore botil suisul chimo-ruuu ge-so-yooo.

Kidarimion ooon-chenga no-kechi (o-gachiii) alwi giro-duuu ja-nun tude-shi apun-neee ga-sumdo on-yengaaan da-kechiii.

Naaal ishanto wachuuu-kil ja-nuri chebal-do wa-chuuu-kiii najon-daso-maaan ikio nekikaaa chomchom tocha shin-ni ooob-so-cho-yooo.

Onchengan inuuun (onchegaaa) muri monchugil onchengan iaaa tumi gochi-gooo da-suaaa desari inun muuurul ba-lio chugi (inun murul malio chugi).

Kidarimion ooon-chenga (Someday, Someday) no-kechi alwi giro-duuu ja-nun tude-shiii, i-ra fu-nega sumdo on-yengaaan da-na-kechiii yeee.  Onchen-gaaan, onchengaaan.

Algún día – Sueña Alto

Espero que estás lágrimas dejen de caer algún día, un día después de que esta oscuridad desaparezca, espero que el cálido sol seque estás lágrimas.

Cuando me sienta cansada de verme agotada, quiero traer a mí todos aquellos sueños que me han hecho fuerte.

Aun siento que me faltan muchas cosas que ya tenía, he perdido la fuerza en mis piernas y caigo.

Espero que estás lágrimas dejen de caer algún día, un día después de que esta oscuridad desaparezca, espero que el cálido sol seque estás lágrimas.

Todos los días termino consolándome a mí misma, diciéndome que todo va a estar bien, pero poco a poco siento miedo.

Me digo que debo creer en mí misma, pero no puedo, ahora no se por cuanto tiempo más pueda seguir resistiendo.

Pero espero que llegues, aunque la noche es larga y el sol saldrá, algún día mi adolorido corazón sanara.

Espero que ahora me ayudes, espero que Dios me ayude, yo no tengo la suficiente confianza en mí misma y menos para consolarme.

Espero que estás lágrimas dejen de caer algún día (algún día), un día después de que esta oscuridad desaparezca, espero que el cálido sol seque estás lágrimas (el sol seque estás lágrimas).

Pero esperaré, llegara (algún día, algún día), sin embargo la noche es larga, y el sol saldrá. Algún día mi corazón adolorido, estará bien, yeeeh. Algún día, algún día.

martes, 15 de mayo de 2012

GOOSE'S DREAM - EL SUEÑO DE UN GANSO - DREAM HIGH

La canción para hoy es: Goose’s Dream, en español: El sueño de un ganso. Aunque no se incluye en el OST de Dream High, si fue cantada en la serie, por  Go Hye Mi (Suzy) y Yoon Baek Hee (Ham Eun Jung). Esta canción aunque cortita, es muy poderosa, la escuchas y se te quedara en la mente y más cuando sabes lo que dice la letra. Nos habla de la esperanza por cumplir  nuestros sueños, a pesar de lo pesado que parezca o de las burlas (como que nos digan gansos, tontos o bobos). La canción nos anima a ser fuertes a confiar en que podemos lograr nuestros sueños, aunque con caídas pero volviendo a levantarnos, sin dejar de luchar, sin dejar la esperanza de verse cumplida nuestra meta.

Goose’s Dream fue cantado por las chicas mencionadas antes, esto se ve en el capítulo 2, en la audición para entrar en la Escuela de Arte Kirin. Si bien Go Hye Mi tenía mejor voz y técnica que su amiga Yoon Baek Hee, el director escogió a la última por que cantaba con mayor sentimiento. Para Go Hye Mi fue una completa equivocación pues ella sentía que era de primera categoría y la otra era de tercera.  Yoon Baek Hee se sintió muy traicionada por su supuesta amiga, así que acepta entrar en la escuela prometiendo dar lo mejor de si, pero ese día ella le declara la guerra a Go Hye Mi, quiere venganza, quiere demostrar que puede ser mejor que su ex-amiga.

Luego, esta canción que fue testigo de la enemistad de estas dos chicas, se vuelve testigo del perdón y la reconciliación de ellas. Esto podemos observar en el episodio 14, cuando Yoon Baek Hee, ya siendo algo reconocida en el mundo musical, tiene una experiencia horrible, la serie da a entender que ella sufre una violación o un intento por parte del manager del grupo y llega en su auxilio Hyun Shi Hyuk, quien por salvar el honor de su compañera se calla la razón por la que tuvo que golpear a este hombre. Hasta que llega el momento que Yoon Baek Hee reflexiona que aunque ella pensaba que estaba sola, esta experiencia traumática le había hecho darse cuenta que a su alrededor tenia muchas personas que la querían y protegían, entre ellas Go Hye Mi. Esto la impulsa a ir a la policía, contar su verdad y denunciar al manager. Go Hye Mi quiere impedir que su amiga pase por ese momento feo, pero ella esta decidida y por teléfono le confiesa: “Te he hecho algo malo, la que te lanzo el florero fui yo, lo siento Hye Mi. Creo que todo comenzó por ese tiempo, igual que como tu dijiste he estado viviendo en un infierno, he estado muy asustada, con mucho frio y muy sola, pero me he dado cuenta que todavía hay gente que me esta ayudando, por eso ahora ya no tengo miedo o preocupación, espera no, todavía estoy un poco asustada. Hye Mi ¿puedes cantarme una canción? Realmente quiero escucharte cantar la canción de la audición”. Hye Mi accede a la petición de su nuevamente amiga, aunque tiene que hacerlo en la calle en medio de mucha gente, pero a ella solo le importa transmitirle mediante esta canción,  que la perdona, la quiere y que siempre estará  cuando la necesite. 

Les dejo los dos videos, donde en la serie se canto esta canción preciosa y animadora. ¡¡¡NUNCA DEJES DE SOÑAR!!!


Goose’s Dream – Dream High.

Naaan nankomi iso-cho porio chiko chi-kio nam nua-yoootooo, neee kasum kinsoki pomul wagachi kanchi ketooon-kuuum.

Nuuul ko-chon naaa-du maaa-racho jotuen kumonto irago sesan-nun kechiyo neee-chinche chorom imido riii-kilsu jomnun jionchi rirago.

Kuuu-reee-yooo naaan nankumi isoyooo joku-mul mi-doyo naaa-ruuul chikiooo bayooo, chacha-ga ke-so innun umion iran pioga-peee tan-dan-jiii machu chulsu iii-soyo.
Jonyenga naaan kubio gulnon ko-sooo choja nurul nopiii na-rul-su iii-soyo, emugo un-sesan-do narul mukulsu nobchooo uuu, nesa-me ku-teso na-usul ku-naruuul jaaam (jaaam) keee (keee) jeee (eee) eeeyooo.

El sueño de un ganso – Sueña alto.

Yo, yo tengo un sueño incluso si soy derrotada y despreciada, mantendré mi sueño en lo más profundo de mi corazón como un tesoro.

Preocupado siempre me decías que ese sueño sin sentido es un veneno, que este mundo es como un libro donde el final ya está escrito, que es una realidad que no puede cambiarse.

Si,  yo tengo un sueño, creo en ese sueño. Por favor cree más en mí, puedo enfrentar con orgullo ese frío muro que llaman destino, algún día voy a saltar ese muro y volare alto por ese cielo. Ni siquiera esta cosa llamada vida podrá vencerme, y al final de mi vida, con una sonrisa vamos a estar juntos.

lunes, 14 de mayo de 2012

DREAM HIGH - SUEÑA ALTO (LA CANCIÓN)

Hola después de varios días de silencio, hoy por fin les dejare la primera canción del k-drama Dream High que tiene el mismo titulo que la serie: Dream High o en español: Sueña alto, cantado por tres de los chicos que participan en la serie Suzy (Go Hye Mi), Kim Soo Hyun (Song Sam Dong) y Taecyeon (Hyun Shi Hyuk).
Sueños o metas, en estas palabras se podría definir el k-drama Dream High, y esta canción te anima a eso, a esforzarte, luchar, caer y volver a levantarte, a no renunciar a tus metas o sueños. Es una canción muy positiva, la cual siempre abría la serie, pero además ya en los capítulos mismos la pudimos escuchar, por ejemplo:


UNIDOS POR LA MÚSICA DREAMER'S (JAPON) Y DREAM HIGH (COREA)
En el capítulo 10, por un viaje escolar todo el grupo llega a Japón, ahí conocen a unos chicos como ellos, que aman la música y trabajan por conseguir su sueño de ser cantantes y ser reconocidos. Si bien al principio tuvieron ciertas diferencias, incluso tuvieron una batalla de baile, después Song Sam Dong coge un volante donde se anunciaba el primer concierto de este grupo japonés llamado dreamer's (soñador), él ver a estos jóvenes lo hace sentir que ese grupo es como el suyo, así que decide ir con todos su compañeros a la presentación. Al final terminan cantando esta canción unidos los dos grupos coreanos y japoneses. Como comento su profesor Kang Oh Hyunk: “Estoy encantado con la música. Pues no se pueden ni comunicar, pero pelean, hacen y son felices juntos a través de la música. La música es el lenguaje en común del mundo”. Lindas y acertadas palabras.

EL FLASHMOB DE DREAM HIGH
Después, esta canción aparece con coreografía incluida en el capítulo 16, los 6 chicos ya están unidos y han formado el grupo Dream High, quieren hacerse conocidos y para eso su profesor de baile les da la genial idea de hacer un flashmob, es la unión de un gran grupo de personas que se reúne en un lugar publico para realizar algo inusual. En este caso lo hicieron en medio de un centro comercial, donde convencieron a un grupo grande de la escuela Kirin, bueno más bien digamos que los chantajearon, pero al final todos juntos bailaron esta canción con una muy linda coreografía, cada uno estaba disfrazado, algunos de repartidores de comida,  policías, etc al final se ve una gran masa de gente bailando todos unidos, para ver cumplido el sueño de estos 6 chicos. Este video es subido a internet y al poco tiempo se ve como otras personas, oficinistas, cocineros, enfermeras empiezan a subir videos donde bailan la coreografía de Dream High, hasta que llegan a ser conocidos y son llamados a un programa de tv. Esta escena del flashmob fue una de las que más me gusto. ¿Y a ti?

Les dejo dos videos, una es la versión cantada en el capítulo que estuvieron en Japón y el otro el flashmob que hizo el grupo en un centro comercial.




Dream High – Dream High
(Dream High)I Dream my ne-kumul kusho jen-buteee mion nan nunel gamko kumi iii-roa yi-nun gesun ganul gesoto ooo-limio iro-nasho. 

Turio-me kuteso nan onuldo undu-li-yo toro yilkaba nara oruchi mo-te-nin orin se-cho-rom.  Chaku negol sui-naaa nekumi iwo-yi-kaaa nedin nugo-rum un-gorum gorun mi-dashi turio-wo shi-temadaaa.

I Dream my ne-kumul kusho jen-buteee mion nan nunel gamko kumi iii-roa yi-nun gesun ganul gesoto ooo-limio iro-nasho.
I can fly high nanun midoyo onyen-gaaa nan-yo janul wiro nalgeruuul piogon nogu bo-dado chayo uroke nopi nara orul koeyooo.


Namu nenal iroke-yul undira pirooo-ja-cho onyirul talgo dashi irona to-jan-ban diyooo-ga yon-gigaaa. Tashi anbon narul mitooo naye umionul mi-kooo modungol golgo neki-boda no-pun biogul tuiyooo namu koyeyooo.

I Dream my ne-kumul kusho (kumul ku-sho) jen-buteee mion nan nunel gamko kumi iii-roa yi-nun gesun ganul gesoto ooo-limio (shiii) iro-nasho (jooo).
I can fly high nanun midoyo onyen-gaaa nan-yo wiro (cho-ja-nul wi-ro) nalgeruuul piogon nogu bo-dado chayo uroke nopi (naaa) nara orul koeyooo.


(RAP) Dream high a chance to fly high apum dirun iche mochu-cha bye bye janure inuncho piol-dul chorom nopi nabani kumdu upiolcho bonunga time for you ishain iyobuto shigagika make 'em mine ni sonuro iroga mirel yurio jachima (uuu) iyen jiko yashi nige koroga destiny sun-mion ichi monchulsu obnun umion ichi ki-um uri napepe choyiyi igonorul wijan-jo new fantasy kuroni ichebuto yogi sonul ne-chaba urime mipionun chibumto jana kumga mire pugi achiana cholmum yolchon yogi moduda dream High.

I Dream my ne-kumul kusho (chumbire temion) jen-buteee mion nan nunel gamko (un-neeel gamko) kumi iii-roa yi-nun gesun ganul gesoto ooo-limio iro-nasho (ooo).
I can fly high nanun midoyo (miroyo) onyen-gaaa nan-yo janulwiro nalgeruuul piogon nogu bo-dado chayo uroke nopi (naaa) nara orul koeyooo.


Sueña alto – Sueña alto

(Sueña alto) Yo sueño alto, yo sueño, cuando hay dificultades cierro mis ojos y cuando mi sueño se hace realidad sigo recordándolo hasta despertarme.

El miedo del final del día me hace temblar, como un pajarito que cae incapaz de volar, me repito que puedo hacerlo, que mis sueños se pueden hacer realidad y cada vez que tenga miedo, mi convicción hará que avance paso a paso.

Yo sueño alto, yo sueño, cuando hay dificultades cierro mis ojos y cuando mi sueño se hace realidad sigo recordándolo hasta despertarme.
Yo puedo volar alto, así lo creo, un día iré por el cielo extendiendo mis alas y volaré muy alto.


Necesito valentía para superar todo, primero debo levantarme de nuevo y prepararme para correr, una vez más cree en mí y en mi destino, saltaré por encima de los más altos muros

Yo sueño alto, yo sueño, cuando hay dificultades cierro mis ojos y cuando mi sueño se hace realidad sigo recordándolo hasta despertarme.
Yo puedo volar alto, así lo creo, un día iré por el cielo extendiendo mis alas y volaré muy alto.


(Rap) Sueña alto, ten una oportunidad de volar alto, a todos los dolores dile adiós adiós. Trata de volar alto como las estrellas en el cielo. Trata de seguir tus sueños, es la hora de brillar. Es el comienzo, tienes que hacerlo realidad, no tengas miedo del futuro que haces con tus manos, ahora camina con total confianza. El destino, tu destino es inevitable. Ahora nos elevamos muy alto, para ti esta es una completa nueva fantasía, así que toma mi mano que desde ahora nuestra meta será un sueño, no te rindas juventud, pasión todo está aquí, sueña alto.

Yo sueño alto, yo sueño, cuando hay dificultades cierro mis ojos y cuando mi sueño se hace realidad sigo recordándolo hasta despertarme.
Yo puedo volar alto, así lo creo, un día iré por el cielo extendiendo mis alas y volaré muy alto.

miércoles, 9 de mayo de 2012

DREAM HIGH - SUEÑA ALTO - HISTORIA


Esta semana empezare con el OST de Dream High o en español Sueña Alto. Este es un k-drama cómico, romántico y musical. Nos cuenta la historia de 6 chicos con mucho talento para el baile y el canto, ellos se encuentran  dentro de la escuela de Arte Kirin, donde lucharan por lograr su sueño de convertirse en estrellas.  En este k-drama encontraremos mucha música, baile, coreografías. Además se nos mostrara la vida de cada uno de los personajes principales, como irán creciendo y madurando en la escuela. Conozcámoslos un poco:

Go Hye Mi (Actriz y cantante Suzy integrante del grupo Miss A): Ella es una cantante de música clásica, es muy orgullosa debido a su posición y talento. Pero ese mundo glamoroso y glorioso se vera derrumbado, cuando su padre queda en bancarrota y con muchas deudas. Debido a esto su padre escapa y ella se queda a cargo de su hermanita pequeña Go Hye Sung. Go Hye Mi comienza a ser perseguida por Ma Doo Shik uno de los prestamistas de su padre, él le dice a la chica que para pagar la deuda tiene que convertirse en una estrella de la música y para eso debe pasar la prueba de ingreso a la Escuela de Arte Kirin. En la escuela ella aprenderá con muchas dificultades a confiar en otras personas, ser humilde, ser buena amiga y a cantar con sentimiento. Y por supuesto conocerá el amor.

Song Sam Dong (actor y cantante Kim Soo Hyun): Es un chico de condición humilde, vive con su madre en el campo, tiene mucho talento para el canto. Debido a su vida campesina es un chico muy ingenuo, él se gana una beca para entrar a la escuela de arte Kirin y Go Hye Sung es comisionada a traerlo como sea, pues de eso depende su entrada a la escuela. Song Sa Dong ni bien ve a la chica queda prendado de ella, así que Hye Sung usa ese amor para convencerlo. Él con tal de estar con ella va a la ciudad, ingresa a la escuela y siempre hará todo por ella, pues su deseo es siempre verla feliz. La escuela le enseñara que las metas se pueden lograr, poniendo fuerzas y ganas a pesar de los obstáculos que se puedan presentar.

Taecyeon (actor, cantante, integrante del grupo 2PM Jin Gook): Un chico con talento para el baile, él convencido por su amigo se presenta a la prueba de la escuela de arte Kirin. Taecyeon es un chico que aparentemente esta solo, pero la verdad es que tiene un padre con mucho dinero a quien le preocupa su reputación, trata muy duramente a su hijo cuando lo hace quedar mal, este trato hace que Taecyeon no tenga una buena relación con él. Mientras, él conocerá a Go Hye Mi y desde que la ve se vuelve su protector, él es el único que ha visto a la chica en sus momentos frágiles, en ellos nacerá un amor especial algo que se complicara cuando Song Sam Dong llegue  a sus vidas.

Yoon Baek Hee (actriz y cantante Ham Eun Jung pertenece al grupo T-ara): Se considera la mejor amiga de Go Hye Mi, la sigue a todos  lados, la admira, se peina y viste como ella. Cuando ambas deciden ir como duo a la prueba de la escuela Kirin, el director dice que solo va a escoger una, Yoon Baek Hee dice que no se puede pues ambas son amigas, pero Go Hye Mi como siempre dura y orgullosa, pensando que ella es la mejor dice que no le importa separarse de nadie con tal de triunfar. Resulta que al final la escogida es Yoo Baek Hee quien dolida por la traición y feas palabras de su amiga, convierte su admiración por ella en odio y venganza, y esto crecerá más cuando Baek Hee se sienta atraída por Taecyeon. Ella se encargara de hacerle la vida difícil a Go Hye Mi.

Kim Pil Sook (actriz y cantante IU): Ella es una chica dulce, inocente, amorosa de muy buenos sentimientos. Tiene una voz maravillosa, angelical, pero debido a su peso, muchos no la ven como una posible estrella musical. Cuando Kim Pil Sook aparece en la prueba en la escuela Kirin, lo hace disfrazada, pues tiene miedo a ser rechazada por su aspecto antes de ser escuchada. Ella ingresara a la escuela y desde un principio conocerá al que será su amor eterno Jasón, quien será atento con ella a pesar de su apariencia, esto conmoverá a la chica y siempre estará pendiente del chico. Kim Pil Sook hará buenos amigos en la escuela, y aprenderá que más importante que la apariencia son los buenos sentimientos, algo que ella tiene por montones.

Jason (actor, cantante y bailarín Jang Wooyoung integrante del grupo 2PM): Es un estudiante de intercambio, viene del extranjero debido a sus grandes dotes como bailarín. Jason a comparación de los demás no tiene que esforzarse mucho así que todo se lo tomara como un juego, pero poco a poco él ira cambiando de actitud. Para esto lo ayudara Kim Pil Sook, de quien siente admiración por la voz tan dulce que tiene, aunque físicamente no es su tipo pues la chica es gordita. Esta admiración ser ira transformando en un gran amor, tanto que Jason ya no podrá vivir sin su dulce Kim Pil Sook, la querrá siempre sin importarle el aspecto que tenga.

AQUÍ CANTANDO Y BAILANDO PARA SU AMIGO DE TAECYEON
Lo que recuerdo con mucho cariño de esta serie, primeramente son sus hermosa canciones, hay de todo baladas dulces que te invitan a soñar, llorar, así como canciones que te invitan a moverte, reír y gozar. Las coreografías de este k-drama son hermosas, me gusto especialmente dos que hicieron en la calle, una que realizaron para su amigo de Taecyeon y la otra es la que realizaron en un centro comercial, empezaron unos cuantos y después un montón de gente los siguió. Ahora de todas las voces, mi preferida es la de la cantante IU (Kim Pil Sook en la serie), esa chica despide mucha dulzura tanto en su voz como en su rostro ¿no creen?

Como comprenderán debido a que esta chica es tan dulce, dulzura que reflejaba el personaje de Kim Pil Sook, yo estaba encantada con la pareja que conformaba con Jason, ellos me hicieron sentir muchos sentimientos bonitos. El ver como ella estaba súper enamorada de él, todos los días le dejaba una paleta de dulce en su casillero, eso siempre lo ponía de buen humor a él. Claro hasta ese momento Jason solo era amable con ella, aunque después cuando Kim Pil Sook se propone alejarse de él, es ahí que Jason comienza a extrañar el cariño que la chica le mostraba dándose cuenta que los sentimientos por su amiga son más que amabilidad o pena. ¿A ustedes que les parecía esta parejita?

Y como en muchas de las series coreanas, no pueden faltar algunos detalles que las caracterizan. En Dream High recordaran ese collar con un círculo y en medio algunos dicen que es una K, yo lo veo como si fuera una persona bailando, ¿ustedes que creen? Y si es una k ¿alguien sabe que significaba la k? Bueno la cosa es que ese collar hecho de bronce y con un pequeño cristal, es entregado por el director Jung Ha Myung a Baek Hee diciéndole que trae suerte, este collar durante toda la historia ira pasando por la mano de todos los chicos, hasta que llegara a las manos del que llega a ser el primer coreano en ganar un premio grammy.

Otro recuerdo especial es el muñeco de Kim Pil Sook, que tenía un parecido a Jason, ella lo llevaba a todas partes, era su mejor amigo, le daba la seguridad que le faltaba.  Algo que por ahí leí es que el muñeco es marca Blabla, y buscando más información me di con la grata sorpresa que estos muñecos son tejidos por artesanos peruanos, esta creado con fibras naturales del Perú, son blanditos y muy suaves. Esta marca no solo vende muñecos, también mochilas, mantas, etc. si gustan dejo su página web para que vean que más tienen:    http://www.blablakids.com/ 

¿Algún otro detalles que ustedes recuerden? o ¿que les llamo la atención de este k-drama?

LES DEJO EL TRAILER

viernes, 4 de mayo de 2012

¿WHAT SHOULD I DO? - ¿QUÉ DEBO HACER? - YOU'RE BEAUTIFUL

Hoy les dejare la ultima canción del OST de You’re Beautiful, se llama: ¿What Should I Do? y en español: ¿Qué debo hacer? Podemos decir de esta balada, que es la principal del k-drama, pues por ella se arma todo un lío entre los personajes principales, y tiene que ver con el último capítulo, pero antes de contar ese asunto, debo decir que esta canción tiene dos versiones, una cantada por el actor y cantante Jang Geun Suk (en la serie Hwang Tae Kyung) y la otra por la actriz y cantante Park Shin Hye (Go Mi Nam y Go Mi Nyu en la serie). Ahora si hablemos del lío que trajo esta melodía en el k-drama.


Mamás de Go Mi Nam y Hwan Tae Kyung 
 Esta canción la escribió el compositor Go Jae Hyun padre de los gemelos Go Mi Nam y Go Mi Nyu. La madre de Hwang Tae Kyung, la cantante Mo Hwa Ran siempre había proclamado que la canción había sido escrita para ella por el hombre que la amo. Al parecer ellos tuvieron un tiempo una relación, pero después él la dejo por la madre de Go Mi Nyu, algo que ella nunca acepto. Esto trae como resultado que Hwang Tae Kyung y Go Mi Nyu se peleen y terminen distanciados, heridos pues por culpa supuestamente del amor de ambos padres, ellos habían sufrido abandono.
Pero después la verdad sale a la luz, la canción originalmente nunca fue escrita para Mo Hwa Ran, sino para la madre de Go Mi Nyu. El padre de ella siempre estuvo preocupado que su mujer malinterpretara lo que había entre Mo Hwa Ran y él, así que escribió esta letra para mantener el corazón de su esposa. Pero la madre de Hwang Tae Kyung no quería reconocer que su amor amaba a otra, es por eso que gasto mucho dinero para obtener esa canción, y empezó a creerse su propia mentira, que la canción era suya y que él hombre la amaba.

  
Ya en el capítulo 15 Hwang Tae Kyung se entera lo que su madre había hecho. Le cuentan que su madre seguía aferrándose a Go Jae Hyun (padre de Go Mi Nyu), y quería que regresara con ella. Así que para poder quitar del camino a la mujer pago para poder quedarse con la canción que él le había escrito a su esposa.  Furioso va a buscar a su madre al estudio de grabación donde esta a punto de grabar esta canción con los arreglos que le obligo a hacer. Directamente le pregunta: “Esta canción no es tuya, ¿verdad? No es una canción pidiéndote que regresaras, ¿cierto? La robaste, ¿o no? Sólo para evitar que esa mujer regresara, la robaste.  Todo es una mentira. Él no te amaba. ¿Verdad?”. La mujer se quedo petrificada llorando.

¡¡EMOCIONANTE ENCUENTRO!!
Después de aclarado este asunto, ya en el capítulo 16 (el último) Hwang Tae Kyung como siempre orgulloso no da su brazo a torcer y permite que la chica que ama se vaya sin hacer ningún esfuerzo por detenerla. Es su madre quien con unas palabras lo hace pensar y reaccionar. Así que él sale en su búsqueda y aunque no la encuentra si le da la oportunidad de saber que la chica seguía pensando en su estrella favorita y que va a verlo por última vez al concierto. Ahí Hwang Tae Kyung, que como recordamos tiene ceguera nocturna, al no poder distinguir a Go Mi Nyu, la retiene utilizando la canción de su suegro (la que les dejo hoy). Al terminar de cantar ansioso le grita que no la ve y le pide permiso para verla, en ese momento se apagan las luces de su lado y se prenden las del auditorio, ni bien la distingue se baja del escenario se acerca a ella y la abraza con todas sus fuerzas, y a continuación le dice: “te lo diré cada día, así que escucha cuidadosamente…TE AMO”.  ¿Esta parte fue bien emocionante, verdad? 
Este k-drama termina con Hwang Tae Kyung y Go Mi Nyu juntos, el por fin le llega a regalar la cadenita con las estrellas, la rodea con su brazo y ella dice: “Nunca podre dejar a la estrella que atrape con tanta dificultad. Y él le dice: Es cierto nunca la dejes ir, solo brillara en frente de ti.

FIN.



¿What Should I Do? – You’re Beautiful

Jangoruman-kuuum kudel bonemiooon nun-muuu-ji-naaa, jangoruman-kuuum  kude-ga kamion tonun muri juuu-lo-waaa.  Sonul pododooo son-ne mirodooo taaa-nulsu om-nun go-surooo kude kaaa-nun-de chab-chi mooo-ta-go nanul-gooo manichooo.

Ooo-tokasho ooo-tokasho kudega tooo-na kaaa-neyooo, ooo-tokasho ooo-tokasho naldugo tooo-na kaaa-neyooo, saaaran-jeo saaaran-jeo mon-nu apu-lo booo-chimaaan kuden tuuu-chi mooo-teee-ooo kasu muuu-rumaaan wechiii-kooo i-sun-niii.

Jaru onchon-il chiwo bochiman toto-ola jaru onchon-il ibiol ja-shiman to-taaa-shi tooo-ola. Sonul pododooo son-ne mirodooo taaa-nulsu om-nun go-surooo kuden ka-chiman chab-chi mooo-ta-go nanul-gooo manichooo.

Ooo-tokasho ooo-tokasho kudega tooo-na kaaa-neyooo, ooo-tokasho ooo-tokasho naldugo tooo-na kaaa-neyooo, saaaran-jeo saaaran-jeo mon-nu apu-lo booo-chimaaan kuden tuuu-chi mooo-teee-ooo kasu muuu-rumaaan wechiii-go iii-suniii.

Ooo-tokasho ooo-tokasho nan-noyik kuuu-de puuu-nindeee, ooo-tokasho ooo-tokasho kudega tooo-na kaaa-neyooo, ooo-tokasho ooo-tokasho naldugo tooo-na kaaa-neyooo, saaaran-jeo saaaran-jeo mon-nu apu-lo booo-chimaaan kuden tuuu-chi mooo-teee-ooo kasu muuu-rumaaan wechiii-kooo i-sun-niii.

¿Qué debo hacer? – Eres hermosa

Por cada paso que doy mis lágrimas caen. Por cada paso que das mis lágrimas caen de nuevo. Te iras a un lugar donde no puedo alcanzarte, aunque extienda mis manos. Pero soy incapaz de detenerte y me quedo aquí llorando.

¿Qué debo hacer? ¿Qué debo hacer? Te fuiste ¿Qué debo hacer? ¿Qué debo hacer? Te fuiste sin mi, Te Amo Te Amo, aunque te llame no puedes oírme porque solo estoy gritando dentro de mi corazón.

Todo el día, trato de borrarte de mi mente pero sigo pensando en ti. Todo el día, te digo adiós, pero pienso en ti de nuevo. Te iras a un lugar donde no puedo alcanzarte, aunque extienda mis manos. Pero soy incapaz de encontrarte y me quedo aquí llorando.

¿Qué debo hacer? ¿Qué debo hacer? Te fuiste ¿Qué debo hacer? ¿Qué debo hacer? Te fuiste sin mi, Te Amo Te Amo, aunque te llame no puedes oírme porque solo estoy gritando dentro de mi corazón.

¿Qué debo hacer? ¿Qué debo hacer? Eres la única para mi ¿Qué debo hacer? ¿Qué debo hacer? Te fuiste. ¿Qué debo hacer? ¿Qué debo hacer? Te fuiste sin mi, Te Amo Te Amo, aunque te llame no puedes oírme porque solo estoy gritando dentro de mi corazón.

miércoles, 2 de mayo de 2012

REALLY GOOD WORDS - MUY BUENAS PALABRAS - YOU'RE BEAUTIFUL

Esta canción es cortita, pero llena de mucho sentimiento, se llama: Really good words, en español seria:Muy buenas palabras. Fue cantada en el capítulo 14 por el personaje más dulce y alegre del k-drama You’re Beautiful, nuestro Jeremy (actor y cantante Lee Hong Ki). Aunque en realidad la canción es muy alegre, el chico hace que se sienta triste. Pues en ese capítulo Jeremy se entera que Go Mi Nyu esta enamorada de Hwang Tae Kyung, él se pone muy mal pues le gusta la chica, e incluso había planeado ese día cantarle una canción por la radio. Nuestro cariñoso y siempre alegre Jeremy está destrozado por esto, así que desaparece, todos comienzan a buscarlo hasta Go Mi Nyu, ella lo encuentra en su bus preferido y el llorando (me destrozo cuando lo vi) le dice: “¿Por qué no soy yo?, solo a ti te dije sobre el bus mágico, solo a ti te deje sostener la correa de Jolie, iba a cantar una canción solo para ti, ¿por qué? ¿por qué no te gusto?” La pobre chica se queda muda, solo llora por su amigo a quien quiere y desearía no haberle hecho daño.


A pesar de su pena Jeremy se propone cantar la canción por teléfono, y dice: “Como los exámenes de ingreso a la universidad ya están aquí, quería darles a todos los estudiantes que trabajan duro una canción feliz como un regalo para darles fuerza”. (¿Notan? Dice canción feliz, aunque después se convierta en todo lo contrario)
La locutora de la radio dice: “Parece que ha seleccionado una divertida y feliz canción que es como Jeremy, el titulo es: Muy buenas palabras”.
Jeremy comienza a abrir su corazón a todos, incluida Go Mi Nyu que de un rincón del bus contempla a su amigo decir: “Estas muy buenas palabras fueron tan preciadas para mí que las guarde cariñosamente, pero guardarlas tan cuidadosamente puede significar que no pueda decirlas. Sin embargo espero que no se conviertan en palabras que no quieran ser escuchadas, palabras que no signifiquen nada o palabras que causen tristeza”. Y comienza su canción, la que les dejo ahora.

El pobrecito llega con la justa hasta el final de su canción, debido a sus abundantes lágrimas. Luego con la bondad que lo caracteriza, le dice a Go Mi Nyu que hasta que lleguen al final del paradero del autobús, que como recordaran demoraba una hora dar toda una vuelta, él iba a llorar por este amor no correspondido, pero al llegar al paradero le aseguro que volvería a ser el mismo cariñoso y alegre Jeremy, y así fue, cuando llegan él comienza a tratar otra vez a su amiga como antes, borra esa tristeza por una sonrisa. Es decir perdona a su amiga por el dolor que le causo.



Really good words - You're Beautiful

Saran-eo i-jan madiii cham-cho-umaaal uri shikuuu chago namiooon chugoban nunmaaal.

Saran-eo i-jan madiii cham-cho-umaaal Cheremi (Jeremy) dooo-ku eee-anteee chogo shi-pumaaal.

Imari chooo-aso onyon eshi nayio imari chooo-aso onyon eshi nayio imari chooo-aso onyon iga-sumiii konda konda tin-deooo.


Saran-eo i-jan madiii cham-cho-umaaal nanu nanuuu i-jan madiii-ka chonmal cho-ayooo, saaa-ran saaa-ran-eooo.


Muy buenas palabras – Eres hermosa.


Te amo son muy buenas palabras, cuando las familias se van a dormir dicen estas palabras. 

Te amo  son muy buenas palabras,  Jeremy quisiera decir esto para esa chica.

Me gustan estas palabras, soy feliz todo el día. Me gustan estas palabras, son buenas y me fortalecen todo el día. Me gustan y mi corazón esta latiendo con alegría.


Te amo son muy buenas palabras, de verdad, de verdad estas palabras me gustan mucho, amor te amo.