lunes, 29 de abril de 2013

LIE - CNBLUE (Versión coreana)

First Step se llamo el álbum debut de la banda coreana CNBlUE, este fue lanzado en marzo del 2011 y un mes después fue re-lanzada una edición especial limitada, que venía con un álbum de fotos de 80 páginas de la grabación de los vídeos musicales "Intuition" y "Love Girl". El álbum contenía doce canciones, tres nuevas, una canción de su álbum japonés como bonus track y ocho versiones coreanas de sus canciones japonesas, una de esas versiones es Lie, que les dejo hoy.

PEDIDO CUMPLIDO ELIZABETH.


Lie – CNBLUE (Versión coreana).

Juuu juu juuu.

Kiarul chin-ta dunmulo chin-ta, neare tamu suga omnu-nol. Chuogul tomin-tal, apumul tomin-tal, neane momul suga obtooo-rooo. Kiogul porunga nunmulo porunda, amuron kida yocha obto-rooo, etanu ne-ka-sun yo-chaaa alchi mota-geee.

Apu gerol liro ne-to (nomanul gigarigo), kuriwo monchu suga onda-pa (ochol suga omna-ba), achi-to no-rul ponelsu omna-baaa.

Porigo porado gasume charanaaa, maruchi a-nunu multe-yooo. Chi-ugo chiwodo charanaaa, apundo morul sancho-ro na-maaa. Jaruto jaru jimi ashiiin, chora-ne saran jisheniii, chamurio jamuri yoso-dooo andeee.

Juuu juu juuu.

Uru melsan dunga gasumul pago-duuun, kuri ungoga dulsu obto-rooo. Chi-cha ogane kasun yo-chaaa, alchi mota-geee.

Apu gerol liro de-to (nomanul gigarigo), kuriwo monchu suga onda-pa (ochol suga omna-ba), achi-to no-rul ponelsu omna-baaa.

Porigo porado gasume charanaaa, maruchi a-nunu multe-yooo. Chi-ugo chiwodo charanaaa, apundo morul sancho-ro na-maaa. Jaruto jaru jimi ashiiin, chora-ne saran jisheniii. Chamurio jamuri yoso-dooo andeee.

Nulbura neton kurun-pi (onyena nalga yowa), taliowa chun-koman gatun ki-de (chakuna mon-dulge), ishe toi-san nool-su omnun-jeee.

Porigo porio-to gasume charanaaa, maruchi a-nunu multue-yooo. Chi-ugo chiwodo charanaaa, apundo morul sancho-ro na-maaa. Saran-ei, nobaru saran-ei, anul sudo obso apa-dooo. Saburio jamuri oso-sooo, ne saran jamuri bulo-dooo, an-dueee.

Juuu juu juuu. Juuu juu juuu.

Mentira – CNBLUE.

Juuu juu juuu.

Borrando los recuerdos con las lágrimas, tu a quien no puedo contener en mi. Estoy alejando los recuerdos, alejando el dolor, así que no puedes permanecer en mí. Tirando los recuerdos con las lágrimas, así que no voy a tener ninguna esperanza, así que ni siquiera conocerás el anhelo de mi corazón.

Incluso si te alejo dolorosamente (solo tengo que esperar por ti), te extraño y no puedo pararlo (no puedo hacer nada al respecto), quizás todavía no puedo enviarte lejos.

Incluso si te lanzo lejos tú apareces en mi corazón, te conviertes en las lágrimas que nunca se secan. Incluso si te borro tú apareces de nuevo, te conviertes en una cicatriz del dolor. Día a día el amor que se había desvanecido, ahora ni siquiera puedo recuperar ese amor, no importa lo mucho que intente.

Juuu juu juuu.

Me trago las lágrimas y no puedo levantar la cabeza, con el anhelo de que no excaves mi corazón. Así que  incluso si le advierten a mi corazón, no se dará cuenta.

Incluso si te alejo dolorosamente (solo tengo que esperar por ti), te extraño y no puedo pararlo (no puedo hacer nada al respecto), quizás todavía no puedo enviarte lejos.

Incluso si te lanzo lejos tú apareces en mi corazón, te conviertes en las lágrimas que nunca se secan. Incluso si te borro tú apareces de nuevo, te conviertes en una cicatriz del dolor. Día a día el amor que se había desvanecido, ahora ni siquiera puedo recuperar ese amor, no importa lo mucho que intente.

Tu mirada que siempre me destroza los nervios (siempre me captura), la esperanza de que corras hacia mí (me sigues hiriendo), ahora ni siquiera puedes venir hacia mí más.

Incluso si te lanzo lejos tú apareces en mi corazón, te conviertes en las lágrimas que nunca se secan. Incluso si te borro tú apareces de nuevo, te conviertes en una cicatriz del dolor. Te amo, simplemente te amo, no puedo soportar el dolor cuando no puedo abrazarte. No importa lo duro que trate de capturarte, no importa cuántas veces te llame mi amor, no funciona.

Juuu juu juuu. Juuu juu juuu.

7 comentarios:

  1. Gracias por ponerla y por el tiempo que le dedicaste. para que este aquí mil gracias!! espero estés bien! y saludos :)

    ResponderEliminar
  2. Hola me gustaría que publicaras las canciones de reina de las esposas, te lo agradecerí mucho!!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola, me encantaría saber tu nombre y además si hay alguna canción en especial de este kdrama que desees primero. Tu pedido esta apuntado solo tienes que tener mucha paciencia, pues demorare, pero al final estará tu pedido, te aviso cuando lo ponga.

      Fresita.

      Eliminar
  3. hola. no m arias el favor de bajarme la letra de "my love" de lee jong hyun de la novela a gentleman`s dignity...

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola, me gustaría saber tu nombre. Ya apunte tu pedido, solo te pido como a todos mucha paciencia por favor. Te aviso por aquí cuando la ponga.

      Saluditos,
      Fresita.

      Eliminar
    2. hola, me llamo escarlen y me encantan las novelas y canciones coreanas...no te preocupes que paciencia es lo que me sobra jaja : )

      Eliminar
  4. Mi canción favorita de mi grupo favorito :3 Gracias por traducir tantas canciones coreanas :)

    ResponderEliminar