Pues bien en el episodio 2 titulado: Amor y amistad con la canción de hoy de fondo se ve a Woo Bin peleando con su chica quien aparentemente termina con él. Woo Bin estando en este estado triste, molesto y sintiéndose muy solo se encuentra con sus amigos en su antigua escuela, como no se encuentra de humor sale furioso del aula y comienza a pensar en los días de escuela y en cada recuerdo encuentra a sus incondicionales amigos, dándose cuenta que realmente no está solo, “que mientras tenga amigos el mundo será bello y la vida seguirá floreciendo”.
Empty – Boys before flowers - Kim Joon.
Nechun-bam no-ye chonbaaa. Nanu pimi algo iiin-gooo.
Nea-ne namun uri chuo podu gasho gasho kumon-no saran iran chalko maton. Koshi mal-do, ichenun kio-ke nelsu urok san-cho manche upu-ñaaa (oh lady).
Buta-ke niga namgin juncho modu gasho gasho ob-shinol kidaru mirodo ka-cho kacho kuroke chal-chi ne-ra-nin sado a-mugoto namki shima, yakso ke-chooo.
Ana notoke bolso numuri nanun-de iyen nolda ikata kou kureba an-soyon go-takou. Mirion duchi makoton naga chaku chakuto orunu goto ana. Michi doro kayo neto no-wa-na iyewa iro nuwa bo-chana. Miro nere jedo chiwo borio jedo ichio chiya anedo oo. Tochil tuta negasun sunmi maki nun-a aa, chinan chuwo kio modu chonbu gachigou aaa amugoto namki chima gou-ga aa.
Buta-ke niga namgi juncho modu kasho ka-cho jok-shinol kidari miro do-ka chokacho juroke chal-chi nera nin-sado a-mugoto namki shi-ma aa, kakso ke-chooo.
Saran uñe godo chinal chaya toton-na iyenun chon-ijeya yimiri yolte right now.
Kosu tora tirimore kara sa-chiugo minioki sogi disa nesa nerigo jiu chi-ton soge noko chiu chimo tani poldo da-biu-go. Chigu dulwa buora mashora ildo jechi chumaldo chu-kora kuroni chogum shika chi-kora jonakum sogeson nega dorrul tocha torra. Ship-chi ana ayi noru yagan nemaum ship-chi ana kaye-ka namun kiowou tu-da imi nesaran ku-muda.
Buta-ke niga namgi juncho modu kasho ka-cho jok-shinol kidari miro do-ka chokacho juroke chal-chi nera nin-sado a-mugoto namki shi-ma, kakso ke-chooo.
Biwoto toche wochi nando, boriodo tosen kio nane no-ye, chiwoso doku-rio chinun-no onsenka noye kio soge-nan jurio si-ken.
Niga namgi juncho modu kasho ka-cho jok-shinol kidari miro do-ka chokacho juroke chal-chi nera nin-sado a-mugoto namki shi-ma. Mian-je porido poriodo namu saran ingol (won namane girl) kudenun man-soge yosho nimo-po ningol (na-no punin girl). Iroke a-mu-go-to motago onuldo noman kiii-dario,kora wacho ooo.
Vacío – Los hombres son mejores que las flores.
Ya es tarde y me llamas. Ya lo sé todo.
Llévate todos los recuerdos que tengo de ti, el típico amor y todas esas mentiras. Si lo pienso ahora son solo cicatrices (oh lady)
Llévate todos los recuerdos que tengo de ti, llévate mis tartamudeos de haberte estado esperando las palabras como “adiós” y “buena suerte” no dejes nada, promételo.
Perdóname si estoy llorando, la promesa de olvidarte ahora no es nada, sin pensarlo vete primero me quedare pensando en ti. Siempre estábamos juntos tú y yo, pero ahora de que sirve lamentarse, alejarte, borrarte de mi mente, tú no desapareces, mi corazón está a punto de estallar, ya no puedo respirar. Llévate todos los recuerdos, no dejes ni uno solo. Alejándote no desapareces, mi corazón va a estallar. Ya no puedo respirar llévate todos los recuerdos, no dejes nada, no dejes ni uno solo, no dejes nada.
Llévate todos los recuerdos que tengo de ti, llévate mis tartamudeos de haberte estado esperando las palabras como “adiós” y “buena suerte” no dejes nada, promételo.
Sin avisar el amor aparece y desaparece, organizare todos tus recuerdos ahora.
Retiro todos los cabellos que dejaste en mi habitación, borro todas tus fotos de mi página web, borro los archivos que no pude botar de la papelera de reciclaje de la PC. Llamo a mis amigos y salgo a beber, trabajo y trabajo los fines de semana, después todo se va poniendo mejor sin embargo en mis sueños te sigo buscando. No es fácil mi corazón no te deja, guardo todos los recuerdos, mi corazón muere.
Llévate todos los recuerdos que tengo de ti, llévate mis tartamudeos de haberte estado esperando las palabras como “adiós” y “buena suerte” no dejes nada, promételo.
Estoy vacio pero tú aun me llenas, te alejo pero reapareces, te borro pero te vuelves a instalar y en tus recuerdos me empiezo a desvanecer.
Llévate todos los recuerdos que tengo de ti, llévate mis tartamudeos de haberte estado esperando las palabras como “adiós” y “buena suerte” no dejes nada. Lo siento por tirar las sobras de este amor (tu eres mi chica), en mi corazón aun sigues existiendo tu (solo tu). Aun hoy no hago nada, solo te sigo esperando.
muy buena la cancion vacio ,pero como la descargo
ResponderEliminarHola amorosita, hay varias formas buscando en google, pero aquí te dejo un link: http://www.4shared.com/audio/fqXfYAfQ/
EliminarCariños,
Fresita.
listo gracias fresia eres muy amable....cuaquier cosa me avisas
Eliminarokey .cuidate
Antes de ver la traduccion al español me interesaba bastante la cancion y ahora se porque :)
ResponderEliminarme gusto mucho la traduccion que hermosa cancion
ResponderEliminarGracias por entrar a mi blog y darte el tiempo de comentar.
EliminarSaluditos,
Fresita.