Estos sentimientos podemos verlo en dos personajes de La noche traviesa de Mae Ri. En Jung In y Kang Moo Kyul, ambos se sienten indignos de Mae Ri, una mujer tan buena, dulce e inocente, pero ambos quieren esforzarse por ser dignos de ella, y se preocupan por mostrarle su amor de diferentes maneras. Estos dos chicos lindos, son diferentes en ciertos aspectos, uno es muy educado, tiene dinero, es un caballero. El otro es rebelde, pobre, solo vive de la música y de arreglar algunos aparatos eléctricos y encima tiene mal carácter. Pero ambos están sedientos de cariño, pues Jung In aunque nunca le ha faltado nada materialmente, si ha sufrido por la frialdad y dureza de su padre. Y Kang Moo Kyul, pobre materialmente y emocionalmente, pues su madre nunca estuvo con él, siempre lo dejo en casa de familiares, pues ella quería estar con sus novios, así que ambos no saben lo que es un abrazo cálido, lo que es una familia amorosa, y Mae Ri sin querer les brinda ese calor que les falta.
JUNG IN A PUNTO DE DARLE UN BESO A MAE RY |
La otra escena es en el capítulo 8, cuando Kang Moo Kyul y Mae Ri están esposados y pasan el día así, hasta que unas jovencitas fans del chico los ven y se molestan pues piensa que ella es su novia. Así que Kang Moo Kyul ve peligran la vida de Mae Ri así que corren, hasta meterse en un callejón estrecho y a media luz para perderlas a las chiquillas, estos muchachos quedan bien juntitos tanto que a Kang Moo Kyul le dieron ganas de besarla, pero ella lo rechaza, ¿Por qué? ¿Por qué no lo ama? Nooooooooo, si lo ama, pero no quiere ser su juguete. Ella le dice: “Mujeriego, a ti no te importo”. Y le comienza a contar lo que sintió cuando él le planto su beso, el primero para Mae Ri, ella se confiesa: “sentía que mi corazón estallaría”. Kang Moo Kyul se sorprende de saber que ella siente algo por él, así que ambos se dan cuenta que sus sentimientos son correspondidos, así que Kang Moo Kyul vuelve al ataque otra vez, y se acerca para darle un beso, esta vez Mae Ri acepta muy gustosa.
Sweet sorrow - Mary Stayed Out All Night
Shoye kuñonun chorul nomu saran jam-nida, choye kurionun shega kayan mochidaaa-go jam-nida nani aka-guuu taosol puge sara-on darul jakurin cho-ajago a-kio chunun-yiii morum-nida.
Chal-bote mada janiuso chum-nida na-yokshi unsoya janun-de kacha monja-ni ba-raman bombina. Kuñonun sansub narul delma jamnida turi-sooo kirul korede, chomdo choro ulige terio-je chungom ni-da.
Shoye kuñonun chorul nomu saran jam-nida, choye kurionun shega kayan mochidaaa-go jam-nida nani apa-guuu taosol puge sara-on darul jakurin cho-ajago a-kio chunun-yiii morum-nida.
Kakumul mon-nan jega shi-roso chakan ku-ñon-rul-to u-ligo chodo-u-ro sumnidaaa kuron cho-esu delpu chako sonchu gimion jesunumal, chok-chi jakoro naaa-ga-cha-gooo jooo.
Che-ga kuñorul kashan mañi saran jam-nida che-cha shin-boda kuño-yejen bogul kido jam-nida
Nomu yepu-de nal parabonun kuñorul wije ne modun salmul bacho, saran jalko-chuuu, kojam-nida.
Dulce pena – La noche traviesa de Mary.
Ella debe haberme confundido con otra persona yo no soy el buen hombre que ella piensa que soy. Ella es una mujer muy hermosa en mis ojos, ella no debería estar con una persona como yo, pero ella es la mujer que a mí me gusta mucho.
Mi mujer, ella me ama tanto, mi mujer, ella dice que soy el hombre más maravilloso del mundo. Yo soy débil, y vivo mi vida tan irresponsablemente, y yo no entiendo ¿Por qué es ella tan buena conmigo?
Y yo sonrío al ver su dulce rostro, y lo hago cuando está conmigo, si no está me siento perdido. Poco a poco, ella lentamente se convierte mas como yo, ella se esfuerza para hacernos lucir compactibles.
Mi mujer, ella me ama tanto, mi mujer, ella dice que soy el hombre más maravilloso del mundo. Yo soy débil, y vivo mi vida tan irresponsablemente, y yo no entiendo ¿Por qué es ella tan buena conmigo?
A veces odio esa personalidad que no es digna de ti, cuando ella llora por mí de nuevo, yo lloraré con ella también. Cuando sostienes mi mano, yo pierdo mi respiración y mi voz, quiero vivir una vida entera a tu lado.
Yo la amo aun más que a mi propia vida, yo oro más por su felicidad que por la mía. Cuando la veo me siento muy feliz, yo dedicaré el resto de mi vida para amarla, eso lo juro.
Tan saran-jabo chaka-kan go-ka-tayon cho-ranun saran un-maricho kuri chu-gun man-chan a-nin-de-te. Kañio-ñin chonmal nuni bushin ño-shasho naga-tun namya ja-gonun shoño-aaano o-li-nuuun shonmal shu-oñon shande.
Shoye kuñonun chorul nomu saran jam-nida, choye kurionun shega kayan mochidaaa-go jam-nida nani aka-guuu taosol puge sara-on darul jakurin cho-ajago a-kio chunun-yiii morum-nida.
Chal-bote mada janiuso chum-nida na-yokshi unsoya janun-de kacha monja-ni ba-raman bombina. Kuñonun sansub narul delma jamnida turi-sooo kirul korede, chomdo choro ulige terio-je chungom ni-da.
Shoye kuñonun chorul nomu saran jam-nida, choye kurionun shega kayan mochidaaa-go jam-nida nani apa-guuu taosol puge sara-on darul jakurin cho-ajago a-kio chunun-yiii morum-nida.
Kakumul mon-nan jega shi-roso chakan ku-ñon-rul-to u-ligo chodo-u-ro sumnidaaa kuron cho-esu delpu chako sonchu gimion jesunumal, chok-chi jakoro naaa-ga-cha-gooo jooo.
Che-ga kuñorul kashan mañi saran jam-nida che-cha shin-boda kuño-yejen bogul kido jam-nida
Nomu yepu-de nal parabonun kuñorul wije ne modun salmul bacho, saran jalko-chuuu, kojam-nida.
Dulce pena – La noche traviesa de Mary.
Ella debe haberme confundido con otra persona yo no soy el buen hombre que ella piensa que soy. Ella es una mujer muy hermosa en mis ojos, ella no debería estar con una persona como yo, pero ella es la mujer que a mí me gusta mucho.
Mi mujer, ella me ama tanto, mi mujer, ella dice que soy el hombre más maravilloso del mundo. Yo soy débil, y vivo mi vida tan irresponsablemente, y yo no entiendo ¿Por qué es ella tan buena conmigo?
Y yo sonrío al ver su dulce rostro, y lo hago cuando está conmigo, si no está me siento perdido. Poco a poco, ella lentamente se convierte mas como yo, ella se esfuerza para hacernos lucir compactibles.
Mi mujer, ella me ama tanto, mi mujer, ella dice que soy el hombre más maravilloso del mundo. Yo soy débil, y vivo mi vida tan irresponsablemente, y yo no entiendo ¿Por qué es ella tan buena conmigo?
A veces odio esa personalidad que no es digna de ti, cuando ella llora por mí de nuevo, yo lloraré con ella también. Cuando sostienes mi mano, yo pierdo mi respiración y mi voz, quiero vivir una vida entera a tu lado.
Yo la amo aun más que a mi propia vida, yo oro más por su felicidad que por la mía. Cuando la veo me siento muy feliz, yo dedicaré el resto de mi vida para amarla, eso lo juro.
No hay comentarios:
Publicar un comentario