lunes, 5 de diciembre de 2011

LUCKY - SUERTE - BOYS BEFORE FLOWERS

Hoy voy a dejar la canción: Lucky en español: Suerte. Esta canción permítanme esta vez dedicársela a mi esposo el que me ánimo a crear este blog.
Gracias amor, tengo la suerte de tenerte en mi vida, sabes que hay días como ayer que no me siento también, pero como dice esta canción: por suerte en mi mundo estas tú, y aun cuando triste me duermo, por suerte cálidamente me abrazas fuerte. Tenias razón cuando dijiste que los días que vienen son tan bonitos como los días que pasaron, tenemos muchas razones para estar felices, una de esas razones es la dicha de poder estar juntos, comprendernos, aceptarnos como somos, y amarnos.


Bueno esta canción la recuerdo en la serie boys before flowers como parte de una escena muy tierna y romántica, se acuerdan cuando Gu Jun Pyo le regala a Jan Di esa cadenita con una estrella y dentro una luna, es ahí que sonaba esta canción. Me acuerdo que Gu Jun Pyo le dijo: “tú  eres la luna y yo soy la estrella”, y Jan Di tan peleona como siempre le dice: “¿Y Por qué tu eres la estrella? Así que él contesta algo que a Jan Di la deja muda: “porque la luna Jan Di nunca podrá alejarse de la estrella de Gu Jun Pyo. No importa lo que suceda, no perderé esta luna”. ¡¡¡Espero que todos ustedes tengan la suerte de haber encontrado su estrella o su luna!!!
¡Que tengan un bonito día!



Lucky – Boys Before Flowers

Nan jimi due temion, lucky in my life kudega kumchorom taga u-ne-yooo. Su-padue te-mion, nan lucky in my dream kudeta suja-ge nai-ko kansa shu-ne-yooo.

Onyena ji-roke usoyooo naaan, sesan-i jinduge jedo nan chol-te, nunmurun pooo-i-go ship-chin na-cho nemame morunu ku-de ra-dooo. Mo-lidaaa ra-dooo, kude i-gu miso-ruuun kanyi kai su-iso ta-jen miii-chooo.

Ulgo she-pu-ten, lucky in my love, san sanso kudega ma-tua bo-ya-yooo.  Ul-toke che-miooon, nan lucky in my world kude kunkio cho-ron naiii-go ana chu-looo.

Onyena jiroke usoyooo naaan, sesan-i jinduge jedo nan chol-te, nunmurun pooo-igo ship-chin na-cho nemame morunu ku-de ra-dooo. Mo-lidaaa na-tooo, kude-ye kumi so-ruuul kanyikal suiso ta-jen miii-chooo. 

Modunge ja-run da-wooo, nan nomu jenbo kan-goool, wero-un se-san-e naaan-tooo neso ooo-nuuu ta-ma-yooo.

Onyena jiroke usoyooo naaan, sesan-i jinduge jedo nan chol-te, nunmurun pooo-igo ship-chin na-cho nemame morunu ku-de ra-dooo. Mo-lidaaa na-dooo, kude-ye kumi so-ruuul kanyikal suiso ta-jen miii-chooo. 

Kudejan goruman ta-ka waaa-yooo.

Suerte – Los Hombres Son Mejores Que Las Flores.

Cuando estoy agotada, por suerte en mi vida vienes a mí como un sueño. Cuando triste me duermo, por suerte en mi sueño cálidamente me abrazas fuerte.

Siempre sonrío de esta manera, aun si el mundo se vuelve difícil, nunca mostrare mis lágrimas aun si no conoces mis sentimientos. Aun si estas lejos de mí, afortunada soy de poder apreciar tu sonrisa.

Cuando quiero llorar, por suerte en mi amor, te ves tan guapo en mi imaginación. Cuando me siento deprimida, por suerte en mi mundo siempre me abrazas fuerte como en un sueño.

Siempre sonrío de esta manera, aun si el mundo se vuelve difícil, nunca mostrare mis lágrimas aun si no conoces mis sentimientos. Aun si estas lejos de mí, afortunada soy de poder apreciar tu sonrisa.

Todo es bello, estoy tan feliz, lleno este solitario mundo con mis deseos.

Siempre sonrío de esta manera, aun si el mundo se vuelve difícil, nunca mostrare mis lágrimas aun si no conoces mis sentimientos. Aun si estas lejos de mí, afortunada soy de poder apreciar tu sonrisa.

Tú sólo da un paso más cerca a mí.

6 comentarios:

  1. Mil Gracias por tu esfuerzo! me encanta visitar tu Blog! y Esta canción me gustaba aun sin saber que decía, ahora me gusta mucho mas jeje siento que me viene a la perfección seria la intuición que hacia que ya me gustara?

    Mayra

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola Mayra gracias por tus animadoras palabras, me alegra que te guste mi blog. Y si esta canción es preciosa tanto que me di el gusto de dedicársela a mi esposo, más bien voy a agregarle la letra en castellano para ustedes.

      Espero seguir contando con tu visita, comentarios y también si tienes algún pedido con gusto lo atenderé.

      Cariños,
      Fresita.

      Eliminar
  2. hhola fresia me llamo alicia ,me gusta mucho tu blog e visto que todas las canciones que me gustan de ss501 estan pero la unica que no e visto es de run to you de ss501 .Es por eso que te pido esa cancion.porfavor me la puedes hacer.

    gracias..

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola Alicia, ya apunte tu pedido, la puedo hacer solo tienes que tener paciencia, pues tengo varios pedidos acumulados, pero como lo apunto no me olvido, te aviso por aquí en cuanto la ponga.

      Cariños,
      Fresita.

      Eliminar
  3. ola fresita hace tiempo q no entraba a tu blog es q mi mama m abia cortado el inter pz pero ya me pusieron pz oye amia no encuentro la cancion ashwio de boys como ago?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola, que pena no saber tu nombre. Me alegra que tu mami te volvió a poner internet, úsalo bien para que no te lo vuelta a cortar. En cuanto a la canción "Ashwioon maeumingeol ó YEARNING OF THE HEART", te dejo el link:
      http://cancionescoreanascomosuenan.blogspot.com/2011/12/yearning-of-heart-anhelo-del-corazon.html

      Saluditos,
      Fresita.

      Eliminar